***
Нарисовав на земле пентаграмму и поставив вокруг свечи, оставалось только прочитать заклинание. — И что мы собираемся делать, когда призовем его? — поинтересовался Диппер. — Думаю, нужно сначала понять, каковы его планы и цели, — с умным видом ответила девушка. — Ты готова? — Всегда готова! — Тогда вперед, — и Диппер начал зачитывать. — Триангулум, энтангулум. Вэне форис доминус ментиум. Вэне форис видентис омниум! Джессэм сдраукаб! Джессэм сдраукаб! Джессэм сдраукаб! Джессэм сдраукаб! Джессэм сдраукаб! Вдруг все вокруг становится черно-белым, время замедляется, и в воздухе появляются непонятные ослепительно сияющие лучи, что заставляет близнецов зажмуриться. Открыв глаза, они увидели белокурого юношу в смокинге, с бабочкой, цилиндром на голове и с тростью для полного завершения образа солидного джентльмена. — Оу, новое измерение! — начал осматриваться демон. — Было весело наблюдать за людишками. Но настоящее веселье, видимо, только начинается, — демон перевел взгляд на двух близнецов, стоявших в шоке от увиденного. — Чего уставились? Я что, настолько неотразим? Ахахаха. Что ж, пора представиться. Я — Билл Шифр. А вы, кажется, уже знаете что-то обо мне, — с пристальным взглядом произнес он. Близнецы растерялись, ведь если напомнить Биллу о его прошлой жизни и о том, что он делал, он мог снова разработать план захвата вселенной. — Да, знаем, — уверенно ответил Диппер, — Наш прадядя — великий ученый, и однажды, изучая древние наскальные рисунки, он увидел надпись на древнем языке, чтобы призвать тебя и записал ее. Мы ему не поверили и решили опровергнуть эту информацию. Но, видимо, ты действительно существует, — завершил свой рассказ юноша. — Постой, — демон задумался, — Древние наскальные рисунки... Так значит, вы ничего от меня не хотели? А я-то уж подумал, вы решили попросить меня об одолжении, —с хитрой улыбкой ответил Билл. — Погоди, — прервал его шатен. — Слушаю. — Расскажи нам, кто ты и что можешь делать. — Оу, я могу много всего. Я знаю все ваши мысли и воспоминания, страхи и мечты, ведь я... ДЕМОН РАЗУМА! — очень низким голосом произнес он последнюю фразу. — А еще я могу выполнить любое ваше желание, — гордо добавил Билл, — Но, разумеется, не за спасибо. "Похоже, заключение сделок у него в генотипе заложено..." — подумал Диппер. — Сделки? Именно, я ничего не делаю просто так! "Точно, он же может читать мысли" — Да, я знаю все, о чем вы думаете! Тебе скоро надо покормить свинью, не так ли? — Да, надо, — без какого-либо удивления ответила девушка. — Не волнуйтесь, я вас надолго не задержу. Ну, раз вы от меня ничего не хотели... Но знайте! Если понадобится помощь, я всегда к вашим услугам, — демон снял шляпу и сделал небольшой поклон. — Хорошо, — с улыбкой ответила Мэйбл. — До скорого! А до того времени я буду ждать и внимательно за вами следить, — и Билл испарился в воздухе, словно его и не было, а все вокруг снова стало цветным. — Что думаешь, Диппер? Мне не показалось, что он хочет захватить мир. — Да, он выглядел вполне адекватно. Но думаю, стоит посоветоваться с дядей Фордом, ведь Билл — очень хитрый демон. Вдруг притворялся? — Согласна, пошли докладывать обстановку! И близнецы пошли в кабинет своего дяди. — Хм... А когда речь шла о сделках, он не намеревался заставить вас ее заключить? — задумчиво спросил он близнецов. — Нет, даже не предлагал. Он думал, что мы вызвали его, чтобы заключить сделку, поэтому и спросил про это. Но мы сказали, что не верили в его существование и решили проверить, — пояснила девушка. — Он даже сказал, что если нужна будет помощь, то он всегда готов пойти нас навстречу, — добавил близнец. — Да, похоже, он действительно забыл всю свою прошлую жизнь, ведь пока что никаких злобных намеков он не подавал. Но вам нужно быть на чеку! Билл очень хитер, ему ничто не сотавит труда обмануть вас и использовать в своих целях! — Да, мы знаем. Поэтому решили всегда с тобой советоваться по этому поводу, — ответил шатен. — И что мы будем делать дальше? — поинтересовалась девушка. — Как выяснилось, никаких злобных планов у него пока что нет, но нужно в этом окончательно убедиться. В слеующий раз при встрече спросите у него, каковы его условия сделки. Нужно понять, что ему надо. Из его условия станет ясно, есть ли у него какие-либо планы, — пояснил с умным видом ученый. — И что делать, если его условия безобидны? — снова спросила Мэйбл. — Думаю, можно и согласиться. Но Билл любит делать свои условия безобидными на первый взгляд, когда на самом деле это может быть совсем не так. Так что, будьте предельно осторожны, чтобы сглашаться! — Хорошо, дядя! — пролепетала шатенка. — Спасибо, мы обязательно будем в порядке, не волнуйся! — Надеюсь, — с улыбкой ответил Форд. — Ну ладно, мы пошли. А то мне пора Пухлю покормить! — Да вы сами поешьте! — А ты, дядя Форд? — спросил Диппер. — Мы со Стэном недавно поели. — Аа, ну ладно. Тогда мы на кухню. — Идите, приятного аппетита! —Спасибо, дядя Форд! — радостно поблагодарили близнецы и с улыбкой направились на кухню.***
— Знаешь, что, Диппер? — Мм? — Я думаю, нас надо как-нибудь подружиться с Биллом. — Что? Еще чего! Может, сразу душу ему продать? — Ну ладно тебе, он, вроде, не на темной стороне. — Это еще не доказано. — Помнишь, то существо говорило, что измерение Билла сгорело? И знаешь, я думаю, что у него не осталось семьи. И из-за этого он стал злым. Так что, мне кажется, что нужно стать для него близкими друзьями, чтобы он не чувствовал себя одиноко. Чтобы он не был демоном по вызову — когда нам нужен, тогда и приходил, а чтобы он приходил к нам просто так, чтобы повеселиться или просто провести время вместе. — Что-то ты слишком добрая, даже по отношению к демону, — с подозрительным лицом заявил юноша. — Диппер, просто попытайся его понять. Наверняка, это очень тяжело — быть одиноким, когда некому рассказать о своих радостях и печалях, когда не с кем провести время. Задумайся над этим. — Ладно, возможно, ты права. Но не забывай, сначала нужно точно убедиться, нет ли у него скрытых злых планов! — Конечно, — с улыбкой ответила девушка. — А что насчет сделки? Если у него и правда не будет никаких злых целей, то что нам у него попросить? — Хм... — Мэйбл стала разглядывать небо с задумчивым видом, — Нам же надо не допустить, чтобы он стал злым, так что, думаю, надо попросить его стать нашим учеником школы вежливости и солидарности, — завороженно произнесла она. — Чего? Мэйбл, что за бред ты несешь? — Слушай, Диппер, не подрывай мой авторитет. В мире доброты и вежливости я могу творить чудеса! — с гордостью заявила шатенка. — Эхх... — недовольно вздохнул юноша, понимая, что если сестричка что-то всерьез удумала, то сам Сатана не сможет противоречить этому. — Ладно, давай уже есть, давно собирались, — Диппер посмотрел на свой журчащий живот. — Тогда что насчет отведать блинчиков в лавке "Ленивая Сьюзан"? Посмотрим, как ты возмужал спустя столь долгое время! — подбадривающе предложила Мэйбл. — Точно! Будь уверена, в этот раз тот автомат наверняка будет трещать под силой моих рук! Не зря я занимался спортом все это время! Да и дядя Стэн "закаливал" меня, поручая различную работу. — Тогда вперед! И близнецы направились в старое, но такое знакомое местечко.***
— Ну что ж, пора сразиться с этим автоматом! — Диппер размял пальцы и подошел к автомату, выдающему гору бесплатных блинчиков. Юноша с уверенностью взял ручку и изо всех сил начал сжимать ее. На удивление, лампочки на автомате довольно быстро загорались одна за другой, и до победы оставалась всего лишь одна лампочка. Диппер чувствовал, что еще пара секунд, и он больше не выдержит, как вдруг рядом появилась Мэйбл, охватила своей рукой руку брата и они вместе добили эту последнюю лампочку. Автомат разбросал огромную кучу блинчиков по тарелкам всех посетителей. Все присутствующие дико обрадовались такой халяве, и близнецы Пайнс резко поднялись в их глазах. — Так держать, братик! Дай пять! Диппер ответил сестре своей ладонью, и близнецы принялись за вкуснейший обед. CXQBCRI ABXI