ID работы: 6767124

insatiable

Гет
NC-17
Завершён
181
Пэйринг и персонажи:
Размер:
492 страницы, 76 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 679 Отзывы 71 В сборник Скачать

18

Настройки текста
С нескрываемым раздражением и с ненавистью к окружающим, он хмуро вышагивает из угла в угол, изредка бросая недовольные взгляды на телефон. Его нет уже неделю, а она даже не думает ему звонить или писать. Он резко стягивает с себя галстук и садится на краешек стола, изучая свои скрещенные пальцы. Глупая девчонка! Она захотела этого сама, а после оттолкнула его, словно он прокажённый. Перед глазами в очередной раз всплывает её лицо. Омерзение в глазах, отвращение в каждом слове по отношению к нему, холод и злость — единственное, чем она соизволила наградить его. Он трясёт головой, пытаясь отогнать от себя эту картинку. Он не хотел ей говорить о борделях до последнего. Если бы не Рос, то она бы никогда не узнала о его дополнительном доходе. Жила бы себе спокойно в мечтах, но теперь это невозможно. — Босс. Он поднимает взгляд на Оливара, застывшего в дверях с папкой бумаг. Кивок головы и парень, как хорошо выдрессированная собачка, спешит к нему, аккуратно складывая документы на стол. Он подхватывает выписку из банка, вчитываясь в цифры. Вот дерьмо! — Это что? — зловещим шёпотом интересуется он, размахивая перед лицом Оливара листами. — Ты что, не смог его остановить?! — Босс, он находится под давлением Баратеона. Я пытался объяснить, но был послан. — Мда, — тянет он. — Знаю я, эти ниточки, за которые дёргает этот жирдяй. Оливар беспомощно разводит руками. Ладно, стоит признать, что парень старается из всех сил. Всё могло бы быть намного хуже. Его упорство переходит все границы. Необходимо как следует обдумать свои следующие шаги. Он машет рукой парню, разрешая уйти и, дождавшись, когда за ним закроется дверь, подходит к окну, вглядываясь в серые улицы Белфаста. Как же хорошо иметь кучу денег и возможность заткнуть ими рот любому, кто попытается сказать хоть слово. Его пребывание здесь на протяжении недели до сих пор остаётся никем, не замеченным, и это не может не радовать. Ему никак не удавалось найти времени на эту вылазку. Нежелание оставить её одну всё время мешало, и он даже сердился на самого себя. Теперь же, он может, как следует погрузиться в работу и попытаться уладить некоторые проблемы, которые возникли в его отсутствие. Он возвращается за стол, усаживаясь в кресло, и начинает барабанить пальцами по столешнице. Оценивающий взгляд пробегает по кипе документов. Разберётся за сегодняшний день. Только вот, что делать дальше? Ему хочется вернуться домой, застать её врасплох и заставить извиняться. А потом, ему будет всё равно на её протесты, мольбу, увещевания. Он перестанет сдерживать себя сразу же, позволив наконец-то сорвать с неё эти последние препятствия в виде полупрозрачных рубашек и пеньюаров. Ей будет не больно, а возможно даже приятно. Он постарается не применять к ней силу, но всё будет зависеть от неё самой. Если только она попробует спорить с ним, прогонять и отталкивать, как тогда, механизм будет запущен и уже ни ему, ни ей не удастся его остановить. Его губ касается довольная улыбка. Он настолько погружается в эти мысли, что даже не замечает дребезжание телефона. Выждав несколько секунд, он принимает вызов, поднося телефон к уху. — Мистер Бейлиш? — Да, Лотор, — напряжённо отвечает он. Какого чёрта ему понадобилось? Он дал ему несколько выходных и предупредил, что позвонит сам, если что-то потребуется. — Мистер Бейлиш, Вы просили иногда отслеживать банковскую карту Вашей жены, — неуверенно начинает он. — Десять часов назад ей был куплен билет до Барселоны, а ещё пару часов спустя она расплачивалась картой в одном из…баров. Чёрт! Он резко вскакивает, опрокидывая кресло. В голове вихрем проносятся мысли. Злость вновь бурлит, лишая способности думать. Испания! Что ж, по крайней мере, он хотя бы точно знает, что там она должна быть со своей подругой. Но он не знает, сколько ещё человек, в особенности парней, может её окружать. От досады, он со всей силы ударяет кулаком о стол. Это подстава. Он зло смотрит на бумаги, пытаясь сообразить, что делать дальше. — Лотор, — пальцы путаются в волосах, и он слегка тянет за них, пытаясь привести себя в порядок. — Лети туда и следи за ней, но так, чтобы она ни о чём не догадывалась. — Конечно, мистер Бейлиш. Он отключается и бросает телефон на стол. Значит вот так… Губы расплываются в улыбке. Она сама не оставляет ему выбора.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.