ID работы: 6769933

После полуночи

Слэш
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Макси, написано 536 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 115 Отзывы 17 В сборник Скачать

Отголоски прошлого

Настройки текста
От человеческого крика, разнёсшегося по заброшенному и заваленному всяким хламом помещению, пожалуй, у любого могло бы заложить уши. Хрипы, стоны и вопли стали привычны для этого места за четыре с лишним часа. Халион, поначалу пытавшийся абстрагироваться от громких криков висящих на цепях посреди комнаты людей, в конце концов, свыкся с происходящим. Он устроился на одном из пыльных ящиков, уперев ладони в деревянную поверхность и чуть подавшись вперёд, со стороны выглядя совершенно беззаботным и безразличным ко всему окружающему. Сбоку от него лежал Хлидар, что периодически скалился на пленных, что хоть как-то дёргались в сторону двоих некромантов, звонко гремя тяжёлыми цепями. Из угла в угол вышагивал Марсель, крепко держа за спиной двумя руками скрученную плеть, в то время как на улице, следя за окрестностями, бродила молодая, но уже закалённая в битвах босмерка, Лархель. Сначала Халиону было тяжело собраться: впервые он был лидером группы, отдавал приказы, нёс ответственность за других. Не приходилось ему ранее и руководить пытками, на протяжении долгих часов вдыхать солёный запах крови жертв, зачарованного железа. Всё это было ново, потому и легло на плечи мальчишки тяжёлым камнем. Но всё же вся боязливость и неуверенность испарились, стоило пленным, лица которых на тот момент ещё не были обезображены и залиты кровью, открыть рот и начать безбоязненно оскорблять некромантов, в частности — Халиона. При всей своей вспыльчивости мальчишка смог взять себя в руки, и в ответ на лившуюся в их сторону грязь он плотно сжал челюсти, из-за чего черты его лица неимоверно заострились. Марсель понимал, что друг не возьмётся за пытки, поэтому допрос пленников бретонец взял на себя. Халион наклонил голову вбок, всматриваясь в лицо пленённой женщины хмурым взглядом. — Почему вы молчите? — негромко спросил он. — Вас уже поймали на предательстве Ордена. Женщина подняла на мальчишку опухшие глаза и, как оказалось, собиралась плюнуть тому в лицо, но Марсель, поняв намерения пленницы, залепил ей хлёсткую пощёчину, из-за чего её голова метнулась в сторону. Халион тяжело вздохнул, морщась. Его нос уже был забит запахом крови, но, к своему сожалению, просто покинуть старую хижину он не мог. Второй пленник, руки которого были неестественно вывернуты, поднял голову, с трудом фокусируя взгляд на Халионе. — Мы… лишь приказ выполняли. Количество, защитные чары, — с трудом проговорил пленный, и Халион, не отрывавший до этого взгляд от женщины, покачивающейся на цепях, недоверчиво покосился на мужчину. — Вы передали им информацию касательно количества некромантов, проживающих в замке, и чар, что защищают его? — переспросил он, подаваясь вперёд сильнее. Мужчина, казалось, хотел сказать что-то ещё, но громко и надрывисто закашлялся. — Освободи его, — спокойно произнёс Халион Марселю, и друг, в нерешительности помедлив, подошёл к пленнику, открывая железные замки. Мужчина с болезненным стоном упал на пол и согнулся, хватаясь за живот и сплёвывая кровавые сгустки. Когда приступ прекратился, он принял сидячее положение, осмотрел ошалелым взглядом окружающую обстановку и явно с недобрыми намерениями дёрнулся в сторону полуэльфа. В этот же миг Хлидар среагировал: оскалился, зарычал, бросившись на пленника. Сенч вонзился зубами в не без того сломанную руку зубами человека, сжимая крепко челюсти. — Хлидар! — Халион подскочил с места, едва не опрокинув ящик. — Назад, живо! Сенч нехотя отпустил мужчину, под строгим взглядом хозяина возвращаясь на место. Пленник взвыл, хватаясь за руку и пытаясь зажать кровоточащие рваные раны. — Чьи приказы вы выполняли? — терпеливо спросил Халион, сев на место. Пленник распахнул глаза и посмотрел долгим взглядом на молодых некромантов. Халион едва заметно поёжился. — Нельзя, нельзя, нельзя. Нам отрежут языки, нельзя, — начал тараторить он. — Нельзя, нельзя. Не трогай меня. Отстань. Нельзя. Полуэльф непонимающе вздёрнул бровь и посмотрел на Марселя, который, в свою очередь, не сводил удивлённого взгляда с друга. Оба пришли к выводу, что у мужчины помутился рассудок из-за сильной боли. — Видимо, у него не всё в порядке с головой, так что только она сказать может, — сказал бретонец, удобнее перехватывая плеть, на которой в тусклых лучах света, что проникали сквозь трещины в досках, блестели окровавленные шипы. Халион промолчал, не сводя с друга помрачневшего взгляда. Бретонец между тем обошёл сбоку женщину, которая громче прежнего задышала, и встал прямо перед ней. — Я скажу, если освободите, — процедила она, и Марсель обернулся к Халиону. — Нет, говори так, — недоверчиво сверкнув глазами, произнёс Халион. Женщина криво усмехнулась окровавленными губами, начиная покачиваться из стороны в сторону, навевая на юношей неприятные ощущения. Послышался тихий и хриплый смешок. — Как скажешь, юный некромант, — растягивая слова по слогам, проговорила пленница. — Откуда на самом деле маги могли узнать, что вы решили пробраться в их хранилище? Полуэльф сузил глаза и, сам того не осознавая, впился чуть отросшими ногтями в шершавую поверхность. — Думаешь, мы единственные? Нет. Нас много таких. — Но почему? — холодно спросил Марсель, присаживаясь рядом с женщиной. — Для чего это всё? — Почему? — немного отстранённо переспросила она. — Потому что Маннимарко ослеплён жаждой власти, ненавистью, ему нет дела до Ордена. Ванус же наивен, глуп, слеп и порывист, как новорожденный котенок. — И? — спросил Халион. — Хотите собственный культ создать внутри Ордена? — А какой мне смысл говорить? Некроманты не прощают предателей, в живых вы нас всё равно не оставите. Внезапно мужчина, сидевший до этого в углу, бормочущий что-то несвязное себе под нос и зажимающий ладонью рваные раны, подскочил с места и бросился на Марселя. Халион среагировал молниеносно, оказываясь перед замахнувшимся какой-то палкой мужчиной, выбивая из его рук деревяшку и ударяя того в живот коленом, из-за чего тот закашлялся и повалился на пол. Марсель в это же время сцепился с женщиной, которой удалось каким-то образом освободить одну руку и выхватить кинжал из ножен на поясе бретонца. Она хаотично размахивала им, пыталась задеть молодого человека ногами, вынудив Марселя, в конце концов, отскочить от неё. Бретонец в последний момент отпрыгнул в сторону, заслышав цокот когтей за спиной — на пленницу, ловко обогнув молодого человека, бросился Хлидар, вонзивший когти в её бока и грудь и впивший зубы в плечо. Какое-то время Марсель смотрел на развернувшуюся перед ним картину широко распахнутыми глазами: женщина заливалась воплями, пока животное беспощадно вгрызалось зубами в её плоть, разрывало когтями кожу. Он обернулся к Халиону. Тот с не менее напуганным взглядом наблюдал за происходящим, но вмешиваться явно не спешил. Бретонец хотел бы прервать животное, но ясно понимал, что рассвирепевший зверь останется глух к его командам, а тот, кто действительно мог бы достучаться до сенча, стоял неподвижно. Вскоре женщина затихла. Хлидар, весь измазанный в крови, тряхнул раздражённо головой и отошёл в угол хижины. Халион ругнулся сквозь зубы и, стрельнув напоследок гневным взглядом в сторону лежащего на полу мужчины, направился к выходу. Он с размаха открыл хлипкую дверь и вышел на свежий воздух. Какое-то время ещё из хижины раздавались тихие голоса, будто Марсель сменил гнев на милость и теперь по душам беседовал с пленником, после чего послышался вскрик. Омерзительный треск оказался слышен не только Халионом, но и подошедшей Лархель. Повисла тишина, прерываемая разве только дыханием некромантов. Уже через пару минут из покосившегося домика вышел Марсель, следом за которым рысцой выбежал сенч. — Что ты сделал? — мрачно осведомился Халион, потрепав тигра по холке. — Мне что, его в живых нужно было оставить? — Он мог бы ещё что-то сказать. — Они оба безумны. — Ладно… Ты прав, пожалуй, — сдавшись, произнёс полуэльф. Марсель повёл зябко плечами. Некоторое время некроманты тонули в молчании, вслушиваясь в звуки окружавшего их леса. — Почему ты не остановил Хлидара? Внезапный вопрос друга вызвал у Халиона удивление. — Я о том, что смерть от лап зверя — ужасна. Чувствовать, как твою кожу и внутренности разрывают когтями и зубами… — Пытки тоже ужасны. А Хлидар защищал тебя, поэтому я на твоём месте не думал бы об этом больше. Юноши затихли. Лархель, заметив мрачность и озадаченность собратьев, а после — окровавленные лапы и морду тигра, вскинула брови. — Так что вы узнали? Халион упёрся ладонями в хлипкое заграждение и низко опустил голову. — Эти двое напрочь были не согласны с нашими догмами и действовали вопреки приказам руководства, — проговорил вместо друга Марсель. — И таких, как они, много, как выяснилось… Девушка удручённо вздохнула и отвернулась, откидывая за спину тёмные туго заплетённые косы. — Пора домой, — отрешённо проговорил Халион. — Необходимо сказать об этом старшим. — Узнав от них информацию о предателях, можем ли мы доверять теперь старшим? — засомневалась Лархель. — Я о том, что и они могут работать не во благо Ордена. Халион и Марсель переглянулись. — Получается, верить мы можем лишь друг другу, весело, — с горькой усмешкой произнёс полуэльф. — А Валене? Что с ней? — Я в ней уверен, — с нажимом, твёрдо проговорил Марсель. — Она предана Ордену и Господину. Как ты можешь сомневаться в ней, Халион? — повысил голос бретонец, и полуэльф вскинул руки в мирном жесте. — А ты, — молодой человек посмотрел на босмерку. — Как мы можем быть уверены, что ты не одна из них? Эльфийка раздражённо закатила глаза. — Я думала, мои шрамы как раз являются доказательством того, что я верна культу, — девушка вздёрнула подбородок, демонстрируя шрамы, тянущиеся из-под ворота мантии до острого уха и виска. — За такие высказывания, по правде, я с удовольствием тебе руки и ноги переломала бы. Халион прикрыл глаза ладонью. У него безумно разболелась голова от напряжения и скрытого волнения. — Слушайте, если мы начнём так копать под каждого, мы ничего не добьёмся, — устало проговорил он, замечая сквозь пальцы, что вспылившие некроманты друг от друга всё же отошли. — Нужно сказать Господину, — буркнул Марсель, натягивая плотнее на плечи плащ. — Господину? — растерянно переспросил Халион, не ожидавший, что друг приплетёт в разговор Маннимарко. Юноша отвёл взгляд от товарищей, чем вызвал неоднозначную реакцию со стороны Марселя: молодой человек покосился на друга и тихо хмыкнул, его лицо неожиданно приобрело лисьи черты. — А в ком мы можем быть уверены абсолютно? — уголки губ Марселя едва заметно дрогнули, в глазах его заплясали озорные огоньки. — Маннимарко, как ни крути, возглавляет наш Орден. Он куда более опытен в таких вещах, поэтому именно он сможет вывести предателей на чистую воду в короткий срок. — Он прав, — согласилась Лархель, сразу же ловя на себе взгляд Марселя. — Что? — фыркнула она. — Господин должен знать, он единственный, кто может принять хоть какие-то меры, не взбаламутив воду. Халион протяжно выдохнул и чуть запоздало кивнул. Юноша прекрасно понимал, что именно ему придётся сообщить альтмеру скверные новости, но после вчерашней близости, каждую деталь которой он помнил настолько чётко, что становилось неимоверно стыдно, полуэльф понятия не имел, как ему теперь смотреть в эти глубокие медовые омуты, в которых он уже утонул.

***

Даже не удосужившись переодеться, Халион направился в покои Маннимарко. Юноша шёл максимально быстро, протискиваясь сквозь толпу громко переговаривающихся некромантов. Случайно Халион налетел на Валене, которая ойкнула и покачнулась, полуэльф обернулся, успевая вовремя подхватить девушку под локоть. Эльфийке хватило лишь короткого взгляда друга, чтобы понять, что тот спешит, поэтому она понятливо закивала, самостоятельно выпрямляясь. Халион уже вбежал вверх по лестнице, сворачивая в тёмный коридор, как на всей скорости врезался в чью-то грудь. Послышался шелестящий звук падающих свитков. — Халион, коридор довольно широкий, и ты спокойно мог пройти, но тебе обязательно нужно было столкнуться со мной. Ларес тяжело вздохнул и опустился на корточки, собирая упавшие и разлетевшиеся в разные стороны свитки. Халион, опомнившись, упал на колени, принявшись также подбирать рукописи. — Простите, я просто спешу, — быстро проговорил он, поднимаясь и передавая Анахорету целую охапку свитков. — Надеюсь, что это так, ибо, если ты забыл, в замке нельзя бегать. Это отвлекает и мешает работе других. — Да-да, я помню, — Халион прикрыл на мгновение глаза и кивнул. — Господин у себя? Мне нужно сообщить ему кое-что важное. — Господин у себя, — ответила вместо эльфа хрупкая бретонка, окинувшая юношу холодным взглядом. Тари, являющаяся приближённой Маннимарко, не пыталась даже скрыть пренебрежительного отношения к полуэльфу. Она мазнула по юноше холодным взглядом, отмечая красные щёки мальчишки и сбившееся от быстрого шага дыхание. Халион, неуверенно потоптавшись под острым взглядом женщины, слегка поклонился приближённым, выражая почтение, и обогнул их, направляясь дальше по коридору. — С этим мальчишкой следует быть строже, — стоило юноше скрыться за углом, проговорила женщина, смотря с осуждением на Анахорета. — Он совсем от рук отбился. Эльф повернулся к Тари. — Он молод и пылок, подобное поведение свойственно юношам в его возрасте. Тем более он способный и старательный. Порой мы вполне можем закрывать глаза на некоторые его выходки, ты так не думаешь? — Нет, не думаю, — лицо бретонки окаменело. — Ты когда-то был учеником Господина, но шрамов за непослушание и ошибки это тебе не убавило. Он всего один раз был подвержен настоящему наказанию, и к тому же я до сих пор не понимаю, на каких основаниях он здесь находится — правила для всех едины, но этого полукровку они почему-то всегда обходят стороной, — с наигранным негодованием проговорила Тари. — Тари, Халион талантлив и силён, я не вижу причин, чтобы наказывать каждый раз за несдержанность юношу, который, я вполне допускаю, может в будущем стать одним из приближённых, — в голосе эльфа звонко зазвенели металлические нотки. — Неужели? — женщина громко хмыкнула. — Как сын мага Гильдии может стать приближённым нашего Господина? Наверное, ему придётся растолкать нас локтями, чтобы занять место подле Главы Ордена. — Замолкни, Тари, — прошипел альтмер, дёрнувшись в сторону бретонки, но та лишь злобно усмехнулась. — Ещё не хватало, чтобы кто-то узнал, кто он! — Думаешь, все забыли, как мстил Эрил за смерть своей любимой женщины? Сколько некромантов тогда пало от его руки? Помнится, вас было пятеро в ту ночь, но лишь ты и Морохир остались живы. Ларес плотно сжал челюсти, отчего на красивом лице заходили желваки. — Какова истинная любовь, а? — женщина театрально вскинула бровь и нехорошо осклабилась. — Делает из нас монстров. Нас называют беспощадными демонами, что не знают сострадания и прощения, но на деле же, оказывается, не только нам присуще подобное. Ларес сжал ладони в кулаки. — Присуще, как видно, тебе, а не всем. Не уподобляй всех вокруг себе. Женщина только пренебрежительно хмыкнула. — Да и в любом случае… — альтмер прервался и тяжело вздохнул. — Пусть прошлое останется в прошлом. Я соболезную твоей потере, — женщина сжала с силой челюсти и шумно выдохнула. — Никто и подумать не мог, что в том доме окажется женщина мага. Их отпрыск, унаследовавший магические способности от отца, на нашей стороне и предан Ордену — а это главное, и Господину, разумеется, известно, кто он. — Что ж, будь по твоему, — чуть запоздало сказала Тари. — Вы смогли это скрыть, но запомни: этот мальчишка ещё навлечёт на нас беду, и тогда посмотрим, кто прав. Женщина окинула эльфа красноречивым взглядом, прежде чем взять несколько свитков из его рук и направиться к лестничному пролёту. Ларес последовал за ней не сразу. Халион от природы был любопытным, поэтому, завернув за угол, он сделал всего пару шагов, после чего расслышал слова женщины и остановился, поняв, что говорится о нём. Каждое слово Тари больно било по сердцу, оставляя глубокие борозды на нежной мышце, рушило мир вокруг мальчонки. Слова Анахорета же добили, поставили точку, заставив мальчонку с силой, до боли закусить губу и зажмуриться. Ему не было дело, заметят ли его, замершего изваянием с побледневшим лицом, — юноша и сам уже пожалел о том, что остановился, поддавшись пылкому интересу, встал как вкопанный, внаглую подслушивая разговор приближённых, по окончании которого он перестал чувствовать землю под ногами.

***

Марсель никак не ожидал, что к нему в покои влетит Халион, который в итоге упрётся ладонями в дверь и низко опустит голову. Друга колотило. Бретонец поднялся с постели и отложил книгу, направляясь к полуэльфу. Потребовались усилия, чтобы юноша отлип от двери и уселся в кресло. Огорошенный и непонимающий ничего Марсель присел перед ним на корточки. Халион выглядел так, будто он пару лет в царстве Вермины провёл: его глаза были широко распахнуты то ли от шока, то ли от страха, то ли от того и другого одновременно, при этом лицо его как-то странно вытянулось, а у самой кромки волос блестели капельки пота. — Халион, что такое? В чём дело? — бретонцу пришлось потормошить друга за край так и не снятого плаща. — Окажи мне услугу, пожалуйста. — Какую? — Сообщи обо всём Господину сам, — на этих словах Марсель удивлённо вскинул брови. — Но ведь он назначил тебя лидером группы, и отчитываться должен ты. — Он должен узнать обо всём в ближайшее время, но я не могу это сделать, — Халион резко поднялся, из-за чего бретонец едва не завалился на спину. — Прошу тебя. Пожалуйста. Полуэльф покинул покои так же быстро, как и влетел в них. Марсель ещё какое-то время сидел перед креслом, будто друг и не покидал его комнаты, после чего всё же поднялся и потянулся за мантией.

***

Халион всё же в свои покои забежал, но лишь для того, чтобы скинуть лишнюю одежду. Он стянул с себя тяжеленный плащ, снял броню, оставаясь лишь в орденской мантии, и выбежал как ошпаренный из своих покоев. Юноша был настроен серьёзно, поэтому он принялся обшаривать весь замок в поисках Морохира. Эльф нашёлся возле вольеров, где собралось немало некромантов: несколько членов Ордена пытались оседлать диковатых коней, которые, ставшие нежитью, стали ещё более неуправляемыми. Послышался вскрик — конеподобное создание скинуло очередного седока, едва не затоптав того огромными копытами. Халион подошёл к группе некромантов, по пути замечая Хенрика, который кидал рычащим и скалящимся друг на друга сенчам, среди которых был и Хлидар, здоровенные куски мяса. — Морохир, — позвал юноша бывшего наставника, и эльф сразу обернулся. — О, Халион, — тонкие губы дрогнули в улыбке. — Вы довольно быстро управились, я даже не ожидал. — Мне нужно с тобой поговорить, — бесцветно произнёс Халион, и альтмер, заметив, что бывший ученик сам не свой, взял его под локоть, уводя из толпы. — Что такое? — Ты ведь знаешь Эрила? Так ведь? Альтмер застыл, слегка приоткрыв рот и распахнув глаза. Он всматривался в лицо мальчишки, которое с каждой секундой становилось всё более и более мрачным, в то время как сапфировые глаза начали покрываться ледяной коркой. — Откуда ты?.. — Морохир, я ведь вопрос задал, — Халиона явно начинало потряхивать, а зрачки его сузились. Мальчишка выглядел болезненно бледным. — Это не лучшее место, — проговорил Морохир, оглядываясь на кричащую толпу некромантов. Халион также покосился на веселящихся товарищей. — Морохир, я думал, что заслуживаю хотя бы того, чтобы со мной были честными. Альтмер прикрыл глаза и устало потёр пальцами переносицу. — Да, с Эрилом мне приходилось сталкиваться. — Он мстил за смерть моей матери, — невозмутимо произнёс юноша, смотря пустым взглядом в одну точку. — Он, видно, думал, что и ты погиб, поэтому мстил за вас двоих. Халион сглотнул и нахмурился. — Её убил некромант, но кто? Ты? — с нажимом спросил полуэльф. — Нет, не я. Я не знаю, откуда тебе это всё стало известно, но, пойми, выбора у нас не оставалось. Она в любом случае погибла бы — её раны были слишком серьёзными, а оставлять в живых свидетелей ни один из нас не имеет права. — Ларес? — вопрос выбил альтмера из колеи. Морохир воспитывал этого ребёнка, вкладывая в него всё лучшее, что было в нём самом. Когда обезумевший от горя отец мальчика наткнулся на группу некромантов, среди которых были и те, кто видел смерть его любимой своими глазами, он никого не оставил в живых, обрушил на головы тёмных магов весь свой гнев, обиду и боль, что разъедали его изнутри, оставляя уродливые ожоги на сердце. Тогда Орден колыхнулся: молодые некроманты начали опасаться встречи с альтмером, открыто объявившим охоту на некромантов, магом, руки которого были по локоть в крови их товарищей, в то время как старшие сократили количество вылазок и отстранили от них большую часть учеников. Если порой с другими магами и можно было разойтись по-мирному, то Эрил стал настоящей угрозой для тёмных магов, и имя его то и дело звучало в стенах спрятанного меж горных вершин неприступного замка. Но всё вышибается клин клином. Маннимарко, удивившийся решениям своих приспешников, без промедления отменил их приказы, возвращая ритм жизни своих подчинённых в прежнее русло, восстанавливая прежний порядок. Эльф словно знал наперёд, что случится. Казалось, он был в курсе планов пугающего его приспешников мага, что, однако, вскоре бесследно исчез. Новость эту Маннимарко отчего-то воспринял спокойно, чего нельзя было сказать о других тёмных магах — те откровенно радовались исчезновению врага. — Халион, у него не было выбора. Единственное, что он мог сделать — спасти тебя, и он это сделал, — произнёс Морохир, буквально слыша, как внутри мальчишки всё рушится. — А что с её душой? — на выдохе спросил Халион, чувствуя, как сердце будто когтями рвут, отрывая кусок за куском. — Как материал использовали? — Спустя сутки я забрал камень из хранилища и извлёк из него её душу. Она свободна. Халион, — эльф коснулся плеча мальчишки, но тот дёрнулся, явно пытаясь руку скинуть, поэтому эльф уже двумя ладонями вцепился в юношеские плечи. — Да, ты сын мага Гильдии и обычной женщины, которая умоляла нас спасти тебя, забрав с собой. Халион совсем не подавал признаков жизни. Кажется, он даже моргать перестал, продолжая впиваться остекленевшим взглядом куда-то в землю. Из-за пребывания на морозе его губы начали синеть. — Не делай глупостей, — тон альтмера сменился. Он навис над мальчишкой, оказавшись вплотную к нему, но Халион ожидаемо не шелохнулся. — Я не собирался, — тускло проговорил юноша. Он убрал руки альтмера со своих плеч и, судорожно поёжившись, направился внутрь замка. Морохир не сводил с понурой фигуры обеспокоенного взгляда вплоть до того момента, пока та не скрылась за дверью.

***

Ближе к утру в дверь Халиона громко постучались, и от звуков, походивших больше на раскаты грома, мальчишка едва не слетел с постели. Поначалу он решил, что проспал, и возмущённый Марсель пришёл будить нерадивого друга, но в покои бретонец в своей обычной манере так и не зашёл. — Кто там? — было ещё достаточно темно, поэтому юноша нахмурился. — Халион, Господин требует тебя к себе, — услышав басистый голос Велезара, Халион окончательно проснулся. — До рассвета ещё далеко! Что ему потребовалось в такую рань? Я ведь сплю, — пробубнил полуэльф, собираясь вновь устроить голову на подушку, как вдруг грохот раздался снова. Дверь отворилась, и дремора вошёл в покои юноши, окидывая того леденящим взглядом. — Живо собирайся! Халион выдохнул раздражённо сквозь сжатые зубы и рывком поднялся с постели, принявшись искать мантию. Уже накинув тёмное одеяние поверх спальной рубашки и натянув сапоги, он зачесал растрёпанные волосы пятернёй назад и зашагал за демоном. Оказавшись напротив знакомых дверей, юноша громко сглотнул: его уши, щёки и шея начали пылать, поэтому мальчишка даже приложил ладони к щекам. Демон молча отворил дверь и застыл. Халион крепко сжал ладони в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу, и шагнул в покои Маннимарко. Он огляделся, слегка сощурив глаза и неожиданно натыкаясь взглядом на высокую и стройную фигуру Анахорета, который стоял возле письменного стола Маннимарко спиной к двери. Халион заметно растерялся, встретив Лареса в столь ранний в час в покоях Господина. Эльф, услышав шорох одежд за своей спиной, обернулся. — Халион, — эльф едва заметно кивнул, но юноша упрямо не смотрел на него. — Ты, должно быть, спал, но дело не требует отлагательств, — альтмер скользнул по юноше спокойным взглядом, когда тот просто кивнул и двинулся в сторону высоченных стеллажей с разноцветными фолиантами. Халион, дотронувшись до ледяной поверхности стекла кончиками пальцев и попытавшись разобрать надпись на корешке старой книги, что так и не вышло, всё же открыл дверцу стеллажа и взял фолиант, аккуратно поглаживая бронзового цвета обложку. Книга была на альтмерском, но Халион ничуть не смутился. Он открыл её и начал перелистывать, останавливаясь лишь на странных и сложных чертежах на всю страницу. — Халион? — позвал юношу Анахорет, полуэльф отвлёкся и поднял голову. — А где Господин? — мальчишка осторожно закрыл фолиант, поставил на место и, заприметив его местоположение среди прочих книг, подошёл к столу. Халион избегал смотреть эльфу в глаза. Он понятия не имел, как вести себя с тем, кто когда-то давно убил его мать, но при этом спас его самого и на протяжении долгих лет занимался с ним, обучал и сделал тем, кем Халион сейчас и является — некромантом с огромным потенциалом. Сам же альтмер не мог не заметить скованность мальчишки, но голова его была полностью забита иными мыслями, поэтому и состояние юноши он спихнул на обычный недосып. — Господин вышел, но вот-вот вернётся, — ответил Ларес. Халион хотел было двинуться в сторону балкона, скрытого слегка колышущимися на ветру портьерами, но Ларес остановил его, схватив мальчишку за локоть. — Ты не в своих покоях, поэтому не позволяй себе лишних телодвижений, — прозвучало несколько строже, чем Ларес планировал, и юноша на мгновение растерялся. — Я просто хотел подышать свежим воздухом, — проговорил тихо Халион, но альтмер неожиданно вскинул глаза куда-то поверх плеча полуэльфа. За растерянностью юноша и не заметил, что хозяин покоев вернулся и теперь размеренным шагом направлялся в их сторону, скользя нечитаемым взглядом сначала по Ларесу, а следом и по Халиону. Юноша буквально почувствовал жжение в районе локтя, когда цепкий взгляд эльфа остановился на руке мальчишки, которая по-прежнему находилась в хватке Анахорета. Воздух для полуэльфа стал гуще, поэтому и дышать стало тяжелее, когда Маннимарко, посмотрев полукровке в глаза, обогнул его, слегка задев краем своего рукава рукав юношеской мантии, и встал напротив кресла, бросив что-то на стол. Тканевый свёрток распахнулся, и оттуда выпали свитки, камни душ, письма и небольшой кинжал. — Марсель передал мне всё, что вам удалось узнать, а это, — альтмер указал взглядом на разбросанные на столе предметы, — доказательства его слов. Некроманты успели перехватить их посылку до того, как она попала к магам, поэтому ничего из того, что вам сказали, им неизвестно. — Но крысы до сих пор среди нас, поэтому рано или поздно попытка передачи сведений повторится, — сказал Ларес, отпуская наконец локоть Халиона и подхватывая пальцами кинжал. Халион молчал, всматриваясь в предметы на столе несколько отрешённым взглядом и корябая ногтем один из свитков. Альтмеры, коротко переглянувшись, устремили на мальчишку долгие взгляды. Если во взгляде Лареса читались холодность и тяготящая усталость, то взгляд Маннимарко мальчишка отчётливо чувствовал на себе. Несмотря на сложившуюся обстановку, старший некромант смотрел на полукровку с удовольствием и насмешкой: от него-то покрасневшие кончики острых ушей никак не укрылись, пусть Халион и пытался всеми силами скрыть накатившие смущение и неловкость. — Халион, почему ты молчишь? — строго спросил Ларес. — Это ты был лидером группы, а не кто-то из нас. — Я прекрасно помню, что я был лидером группы, — отозвался Халион. — Но… говорить в вашем присутствии, Анахорет, при всём моём уважении к вам, я отказываюсь. Ларес выпрямился и посмотрел на юношу с нескрываемым непониманием, которое уже спустя мгновение вытеснилось раздражением. — Мы здесь не для того, чтобы ты разыгрывал сцену, Халион! — Я её и не разыгрываю, просто с недавних пор, за исключением лишь горстки некромантов, моё доверие подорвано практически ко всем членам Ордена, вы — не исключение, — Халиону потребовалось собраться с силами, чтобы вскинуть на Лареса взгляд, в котором плескалось бурное море эмоций, намеревавшееся выйти из-под контроля, и высказать всё, пусть и голос предательски дрогнул в конце. Брови Лареса изогнулись, и между ними пролегла глубокая морщинка. Он закатил глаза и недовольно покачал головой. — Я — Анахорет нашего Господина, Халион, и у тебя должны быть очень веские основания для того, чтобы обвинять меня в неверности Ордену! — повысив голос, проговорил Ларес, впившись в юношу яростным взглядом. — Я и не говорил, что вы неверны Ордену, но на протяжении долгих лет вы скрывали правду от меня касательно того, кто я на самом деле, — юноша повёл плечами, будто его эта тема совершенно не касалась и была ему безразлична, хотя тонкие пальцы уже охватила неконтролируемая дрожь. Ларес растерянно посмотрел на юношу. — Что? Что за чушь?! Халион развернулся к Ларесу, напрягшись в плечах и сузив глаза, но только он собирался открыть рот, как Маннимарко многозначительно кашлянул, вынудив юношу дёрнуться, опустить голову и стыдливо отвернуться, в то время как Ларес, мазнув по мальчишке рассерженным взглядом, повернулся к старшему некроманту. — Простите за это… недоразумение. — Халион, — позвал юношу Маннимарко, но сразу же осёкся, будто бы обдумывая что-то. — Сейчас не время обсуждать затронутую тобой тему. — А когда будет время? — забывшись и небрежно хмыкнув, пробормотал Халион и обернулся к альтмеру. Дождавшись, когда Халион опустит глаза, мер слегка вскинул подбородок, по-прежнему не сводя с юноши пронзительного взгляда. — Мы позже об этом поговорим, — спокойно и даже в какой-то степени мягко проговорил Маннимарко, и Халион протяжно выдохнул. Ларес всё это время переводил взгляд с юноши на альтмера и обратно, с удивлением замечая, что после слов Маннимарко Халион действительно заметно расслабился и, кажется, приутих. — С этого момента ты, Ларес, не будешь сводить глаз с некромантов. Любое подозрительное движение, слово, действие или странный предмет в арсенале  — заточение в темницу, там уже всё станет ясно, — холодно произнёс Маннимарко, и Халион невольно удивился тому, как эльфу удаётся оставаться хладнокровным в подобной ситуации. — Но ведь предатель может быть и среди приближённых, — кротко произнёс мальчишка, прижимаясь бедром к краю стола, обнимая себя руками и по-прежнему смотря куда-то в пол. — Халион… — начал с рычащими нотками Ларес, но вмиг оказался остановлен изящным движением альтмерской кисти. — Он прав, — сказал Маннимарко и посмотрел на Лареса. — Странно, что мальчишка осмелился сказать мне это, а Анахорет — нет, — казалось, будто эльф иронизировал, только вот зрачки янтарных глаз сузились до размера крупиц, а взгляд сделался испепеляющим, из-за чего покосившемуся на эльфа Халиону неожиданно захотелось убраться отсюда восвояси. В голосе эльфа, звучащем тихо и оттого особенно хрипло, отчётливо были слышны предупреждающие нотки, и, на удивление полуэльфа, от природы гордый и упрямый Ларес не сказал ни слова и лишь опустил глаза. — С этого момента ты единственный мой приближённый, остальные, и ты лично об этом позаботишься, будут переведены в класс адептов Ордена, начнут возмущаться — станут Воинами или слугами, здесь уже на твоё усмотрение, — уголки губ эльфа дёрнулись в явном пренебрежении, а сам он махнул рукой, показывая тем самым своё безразличие. — Мой Господин, Морохир точно не является шпионом, я могу ручаться за него, — осторожно проговорил Ларес, вскидывая взгляд на Маннимарко. — Мы с ним бок о бок уже десятки лет, если бы и было что-то подозрительное, я точно заметил бы это. Старший некромант ничего не ответил. Он впился задумчивым взглядом в одну точку, уперевшись широкими ладонями в стол. — Я твои слова к сведению принял, но приближённым он больше не будет,  — непреклонно произнёс эльф, и Анахорет не осмелился возразить. — Халион, всё, что я говорил Ларесу, касается и тебя, но не вздумай предпринимать что-то самостоятельно. Тебе ясно? — отчеканил альтмер, посмотрев строгим и жёстким взглядом в глаза мальчишки. Халион немного запоздало кивнул. — Тари и Эртиус должны теперь постоянно участвовать в вылазках, организуй это, Ларес, — проговорил Анахорету Маннимарко со странной усмешкой на губах. Халион нахмурился, не понимая природу этой усмешки, но Маннимарко, посмотрев на него с привычной весёлостью, любезно пояснил: — Они редко выбираются на задания, и мне не совсем понятно, почему. Даже мой Анахорет лично возглавляет группы, а они, как видно, возомнившие о себе невесть что, решили не покидать стены замка, что несколько портит моё мнение о них, — усмешка стала шире, и Халион сглотнул, смотря на губы альтмера, что не так давно ласкали его кожу, доводя до исступления, оставляли наливающиеся следы, от которых юноша после с трудом избавился при помощи лечебных мазей. — Пускай немного проветрятся, а я понаблюдаю. — Они действительно по неясным причинам решили не принимать участие в вылазках, поэтому я сегодня же с этим разберусь, Господин, — произнёс Ларес. Халион потупил взгляд, одёргивая себя, и невольно коснулся ладонью собственной шеи, скрытой воротом спальной рубашки. — Прекрасно. Ларес, — обратился к теперь уже единственному своему приближённому Маннимарко. — Ты свободен, можешь идти. Альтмер кивнул и, мазнув напоследок строгим взглядом по Халиону, покинул покои Маннимарко, прикрыв за собой тихо двери. — Я тоже могу идти? — несмело спросил юноша, храбрость которого моментально испарились, стоило дверям за Ларесом захлопнуться, а Маннимарко — лениво мазнуть по фигуре молодого некроманта странным взглядом из-под полуприкрытых век. Перед глазами Халиона одна за другой начали сменяться картины, из-за которых у мальчишки заалели щёки: остаться один на один с Маннимарко после недавней близости, фрагменты которой юноша всё же старался не вспоминать, хоть те и сами всплывали яркими и ощутимыми на коже и губах образами, он оказался попросту не готов. Колени его начали подрагивать, стоило Маннимарко, склонив голову к плечу, впиться в широко раскрытые глаза недовольным взглядом. — Вот с тобой-то мы сейчас побеседуем, — тигриные глаза опасно сверкнули, вынуждая Халиона сделать шажок назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.