По дороге в Новый Свет

PG-13
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 14 312 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 96 Отзывы 6 В сборник

Глава 3

Настройки
Деятельная натура Пейрака не позволяла ему долго отдыхать. Проснувшись, он сразу же вставал, всегда было много дел и забот. Если бы Абдулла или Язон были сейчас в капитанской каюте, они были бы поражены тем, что их командир еще не встал. Но Пейрак был в каюте один. К сожалению, один. Та, кого он хотел бы чувствовать рядом, была слишком далеко... - Вот скажи, чего ты ожидал, разрешая ей выйти замуж за этого торговца? Что она согласится? Умно, конечно. Или что она откажется и оскорбится? Тут ты молодец, все правильно сделал. Если бы Пейрак мог, он ударил бы себя. Как можно было быть таким глупцом? Ни одна женщина не позволила бы с собой так обращаться. - Почему же. Позволяли. Или ты забыл? Одалиски, которых ты выкупал, завоёвывал, а потом отправлял домой. - Так домой, а не отдавал другим мужчинам. - О да, это важно. Или твои любовницы в Тулузе? Да, ты их тоже не отдавал. Просто влюблял в себя, а потом оставлял, позволяя им найти другого. - А при чем тут Анжелика? - Вот именно. Отдать жену другому. Жену, дурак, а не очередную дурочку. - Она и сама себя отдала - выскочила замуж за кузена. - А ничего, что ты был мертв? Что ей оставалось делать? - О да, стать любовницей короля, который и убил меня - хороший выбор. - Короли не ставят клеймо на своих женщин. Во всяком случае, не Людовик. Пейрак прекратил этот странный разговор и вскочил. То, что рассказал ему торговец, не укладывалось у него в голове. Поднять восстание против короля, довести до бунта, до клейма - что она вообще делала? Сумасшедшая. На палубе Рескатора уже ждали протестанты. - Монсеньор, от лица всей общины я хочу выразить благодарность за наше спасение! - торжественно сказал Маниго. - К сожалению, из-за спешки мы не смогли договориться с вами, и надеемся обсудить дальнейшее сотрудничество. - Я принимаю вашу благодарность, господа. Приглашаю обсудить дальнейшие планы в моей каюте, - не менее торжественно ответил Рескатор. Протестанты не заметили тень на лице пирата. Рескатор был сильно удивлён этим жестом, он скорее мог бы ожидать отчуждённости весь рейс, отчуждённости, которую как-то надо было растопить. Но так не хотелось... Мысли, что эти протестанты составляют неотъемлемую часть жизни его жены, графини - вызывала оторопь. Впрочем, раз уж они делают шаг вперёд, надо этим пользоваться. Протестанты сели напротив Рескатора. Взгляд опытного авантюриста отметил решимость Маниго, упрямство Берна, отрешенность Маниго и надежду пастора Бокера. - Итак, господа. Наше знакомство произошло при странных обстоятельствах. Моя давняя знакомая сударыня Анжелика попросила взять вас на борт, чтобы спасти от королевских солдат. Я согласился, и теперь мы в пути. - Куда? - спросил Маниго, - мы думали, что мы плывём на Острова, но теперь сомневаемся в этом. - И правильно сомневаетесь, - Рескатор задумчиво смотрел на протестантов, - наш курс лежит в Северную Америку. - Вы нас обманули, - вскочил Мерсело. - Как, - спокойно спросил его Рескатор, - это наш первый разговор. Как я мог вас обмануть? - Сударыня Анжелика сказала нам... - Ха, - отрывисто усмехнулся пират, - сударыня Анжелика. Кстати, где она? Почему не пришла на этот разговор? - Не знаю, мы не говорили ей... - сбился Мерсело. - Не удивлён. Анжелика пришла и упросила меня взять вас на корабль, а вы не говорили ей. Ладно, это ваше дело. Но на островах вам нечего делать. - Почему? - спокойно спросил Маниго. Он и Рескатор смотрели друг другу в глаза. - Я знаю вас, господин Маниго. Одно из ваших занятий - это торговля неграми. Не так ли? - Так, - утвердительно сказал Маниго. То, что пират знает о нем, судовладельца не удивило, его имя было известно на морях. - Все мои люди знают, что такое неволя, - тихо проговорил Рескатор, показав свои руки со следами кандалов, - я никогда не буду способствовать появлению на островах очередного работорговца. - Каторжник, - в один голос пробормотали Мерсело и Берн. - На каторге я встречал много ваших одноверцев. - Они страдают за свою веру и не совершили никаких преступлений! - А откуда вы знаете, за какое преступление был осуждён я? - спросил Рескатор, не повышая голоса. - Собственно, и наша с вами встреча была сопряжена с погоней королевских солдат за вами. Значит, вы тоже преступники! - На наших руках нет крови, - напыщенно ответил Маниго. - Так ли это, гугенот? - тихо сказал Рескатор, наклонившись вперёд и давя мужчину взглядом, - поклянётесь ли вы на библии, что лично вы или ваши товарищи не убили полицейского, иезуита, шпиона? Мужчины потупились. Перед глазами Берна и Мерсело всплыли мёртвые лица, убитые их руками, Маниго замер, не в силах оторвать взгляда от чёрных глаз пирата. - Итак, господа, предлагаю обсудить наши преступления позже, а пока - обсудим дальнейшие планы. Не успели мужчины перейти к разговору, как они услышали громкий женский крик с палубы. - Абигель, вы не видели Онорину? - Анжелика с тревогой смотрела на подругу. Та молча покачала головой. - Она вышла на палубу вслед за вами, - сказала Северина. Анжелика выскочила на палубу. На её счастье, недалеко она увидела Жана. - Жан! Я потеряла дочку. Я недавно выходила на палубу, и она увязалась вслед за мною. - Понял, маркиза, - Жан коротко кивнул и пошёл вдоль палубы. По пути он спросил что-то у двух встречных моряков, но они отрицательно покачали головой. Один из них, с рыжей шевелюрой, пошёл вдоль другого борта. Взволнованная Анжелика пошла к корме. - Мама, смотри, что я нашла! - услышала она. Анжелика от облегчения чуть не упала. - Онорина, бессовестная, выходи немедленно! - Не могу, я запуталась! Анжелика наклонилась над фальшбортом и увидела голову Онорины, торчащую из иллюминатора. -Как ты там оказалась? - Анжелика стала озираться, ища помощи. - Мам... Помоги! - Анжелика с ужасом увидела, как малышка выпала из иллюминатора, и пронзительно закричала.
43 Нравится 96 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)