Валадилена
20 апреля 2018 г. в 21:14
Дождь. К остановке подъезжает автобус. Из автобуса выходит высокая молодая женщина в плаще. Шатенка. Она открывает зонт, берет чемодан и идет по дороге к городу. Переходит железную дорогу через мост. Вдалеке справа виднеется вокзал.
Общий план города. Слева от дороги кирпичная стена, за которой высится промышленное здание, справа ряд двухэтажных жилых домов. Первый дом – отель, сбоку от него проулок – дорога к церкви на холме.
Приблизившись к отелю, девушка встречает похоронную процессию. Телегу-катафалк тянет механическая лошадь, правит ей человек в плаще с капюшоном. На гробу надпись «Анна». За телегой идут двое мужчин, женщина и мальчик. Все подавлены, женщина и мальчик утирают слезы. Рядом идут механические куклы-манекены в черных фраках, которые держат над людьми раскрытые зонты. Процессия движется в сторону церкви. Проводив их взглядом, девушка открывает дверь отеля.
Небольшой холл. Никого нет.
Девушка стоит у входа, чемодан подле нее, плащ на вешалке, зонт на подставке. Можно пройтись по холлу, попытаться выйти на улицу (реплика героини: На улице дождь, лучше я пережду его здесь), подняться на второй этаж (Не могу же я бросить вещи прямо у входа?), попробовать взять чемодан (Он такой тяжелый, неужели никто мне не поможет?)
Точка взаимодействия на стойке. Механизм в виде колокольчика и звонаря. Рядом небольшой ключик. Ключик вставляется в отверстие на спине у звонаря, поворачивается, и механизм начинает работать. Колокольчик звонит несколько раз.
Из-за приоткрытой двери за стойкой слышатся шаги. Выходит мужчина средних лет.
– Чем я могу помочь, мадам…?
– Кейт Уолкер. Я юрист. Компания «Марсон и Лормонт» должна зарезервировать номер для меня.
– Конечно-конечно! Шестой номер, второй этаж. Вам помочь с багажом?
– Будьте так любезны.
Служащий выходит из-за стойки, берет чемодан. Кейт снимает с вешалки плащ, берет с подставки зонт.
– Простите за ожидание, мисс. Сегодня у нас печальный день. Похороны госпожи Анны Форальберг…
(Крупный план Кейт, выбор реплики. Варианты ответов появляются в определенные моменты игры, выбор реплики влияет на ход дальнейших событий. Никаких подсказок о «правильности» или «не правильности» не дается)
1. – Примите мои соболезнования.
2. – А ведь я приехала, чтобы заключить договор с ней…
(Варианты развития диалога, в зависимости от выбора)
1. – Все любили госпожу Анну. Семья Форальбергов многое сделала для города. А теперь фабрику закроют. Но вы ведь приехали для того, чтобы не допустить этого?
– Да, я постараюсь.
2. – Что ж, работы у вас прибавилось.
– Пожалуй, и с чего мне начать?
(Общая реплика служащего)
– Утром пришел факс. Я оставил его на столе в вашем номере.
Кейт и служащий с чемоданом отправляются в номер. Мужчина ставит чемодан, отдает Кейт ключ и уходит.
Можно ходить по комнате, но выходить Кейт не хочет (Нужно прочитать факс). Можно открыть шкаф, там плащ, зонт и чемодан. Брать вещи Кейт не станет (Я же только приехала). Точка интереса на столе. Кейт берет факс.
«Уважаемая госпожа Форальберг! Компания Марсон и Лормонт…»
После прочтения Кейт произносит:
– Нужно сообщить Марсону о смерти госпожи Форальберг.
И достает телефон.
Игрок может позвонить любому из списка, но у всех или занято, или автоответчик, звонок проходит только в офис. Секретарша переключает Кейт на Марсона. Следует разговор, в котором Кейт рассказывает о последних событиях, Марсон дает указания о нотариусе и высылает новый факс.
Отель доступен полностью. Цель Кейт – разговор со служащим на первом этаже.
(Служащий помнит предыдущий разговор и выбор реплики Кейт)
– На мое имя не приходил факс?
– Кажется, я слышал телефонный звонок. Сию минуту, мисс.
Мужчина отдает документ Кейт.
«Уважаемый господин Альфольтер! Надеемся, что вы, как уполномоченное лицо, окажете содействие нашему сотруднику…»
Дождь во время чтения письма прекращается.
– Вы не подскажите, где мне найти нотариуса?
1. – Пройдите прямо по центральной улице, в конце увидите двухэтажный дом. У двери стоит автоматон. И возьмите брошюру для туристов, может пригодиться.
Служащий дает Кейт буклет.
(Без его помощи получить буклет невозможно)
– Спасибо, вы очень добры!
2. – Нотариальную контору вы сразу узнаете. Вы же юрист.
– Спасибо за факс.
Игрок может передвигаться по Валадилене, но с ограничениями. Ворота на кладбище заперты (Возможно, мне стоит вернуться после похорон), попытка выйти к автобусной остановке (Я не могу бросить все и уехать), вокзал закрыт.
Главная улица заканчивается небольшой площадью со статуей посредине. Слева вход в парк, он закрыт. Справа проулок, но стоят заграждения из-за ремонтных работ. Тротуар перекопан, рабочих не видно. Прямо – массивное двухэтажное здание, над входом табличка «Городская управа».
Нотариальной конторы в городе нет.
Дверь заперта, возле нее стоит автоматон в виде человека с большими очками, который держит в руках нечто вроде подставки для книг. С автоматом можно взаимодействовать. Нужно положить на подставку факс №2, потянуть рычаг. Раздастся отдаленный звонок, автомат приблизит бумагу к очкам, механическое жужжание и дверь откроется. Кейт сама заберет документ и пройдет внутрь.
В приемной за столом сидит секретарша.
– Позвольте представиться. Кейт Уолкер, юрист по договорному праву.
– Будьте добры, предоставьте оригиналы документов, господин Альфольтер вскоре примет вас.
Кейт проходит в кабинет.
– Здравствуйте, я нотариус, управляющий и мэр Валадилены, к вашим услугам.
– Здравствуйте, Кейт Уолкер юрист…
– Я знаю, кто вы и по какому делу явились в наш маленький городок. Прошу, садитесь, разговор предстоит серьезный.
Кейт садится в кресло напротив стола нотаруиса.
– В таком случае, приступим к делу. Документы, я полагаю, уже готовы?
– Извините, но обстоятельства изменились.
– Сочувствую вашей утрате, но смерть госпожи Форальберг ничего не меняет. Договор согласован, наследников нет.
– Так и я думал до недавнего времени. Но за день до смерти Анна прислала мне рукописное письмо, вернее, признание. В нем она сообщает, что ее брат, Ганс Форальберг, все еще жив.
– Как такое может быть? Я сама проверяла бумаги…
– С бумагами все в порядке. В письме Анна рассказывает, что Ганс тайно покинул Валадилену еще сорок лет назад. Но их отец не смог смириться с тем, что сын оставил семейное дело. Господин Рудольф Форальберг пользовался безграничным уважением, он убедил самого себя и весь город, что его сын погиб в несчастном случае. Даже врач написал заключение, не осмотрев тело.
– И госпожа Форальберг все эти годы покрывала ложь отца… Где же искать Ганса? Жив ли он?
– В письме Анна сообщает, что последняя весточка от брата пришла к ней месяц назад откуда-то из Сибири.
– В итоге мы имеем призрака в сибирской тайге и тело на городском кладбище…
– Которого там, вероятно, нет. Не думаю, что госпожа Анна просто выдумала всю эту историю. Однако, ее нужно проверить, разрешение я вам выдам.
– Вы шутите? Я юрист, а не расхитительница гробниц!
– Мисс Уолкер, я вас прекрасно понимаю. Но на одном письме Анны Форальберг мы не продвинемся в правовом поле. Обратитесь к мсье Францу, он вам поможет как медицинский эксперт. Жду вас с заключением от доктора.
– Похоже, у меня нет выбора…
Нотариус отдает Кейт копию письма Анны и распоряжение для доктора.
– И еще одна просьба. Все, что было сказано, должно остаться между нами и мсье Францем. Если пойдут слухи, репутация фабрики Форальбергов окажется под угрозой.
Кейт выходит из управы. Ее цель – кладбище, ворота теперь открыты.
Прямо церковь, справа колокольня, вдалеке слева фамильный склеп Форальбергов. У входа стоит человек в плаще. Разговор начнется автоматически.
– Здравствуйте, вы не знаете, где можно найти доктора?
– Разве вы больны?
(Выбор реплики)
1. – Я к нему по делу.
2. – Болит зуб.
(Общий ответ)
– Обойдите церковь по дорожке справа. Там будет дверь с табличкой.
Нужно пройти в медпункт. Когда Кейт входит, звонит колокольчик. Небольшой холл пуст, но дверь в кабинет приоткрыта.
– Проходите!
В медицинском кабинете за столом сидит мужчина в белом халате.
– Чем могу помочь, мадам?
– Кейт Уолкер, я юрист, приехала сегодня…
– На что жалобы?
– Жалоб нет, я…
– Зачем же вы тогда пришли?
– Именно это я и пытаюсь сказать! У меня для вас распоряжение мэра.
Кейт отдает документ, доктор какое-то время читает, возвращает его.
– Немыслимо… Чтобы такое, да в нашем городе!
– Вы мне поможете?
– Разумеется. Только нужно удостовериться, что тела Ганса нет в склепе. После я выдам заключение.
– У вас есть ключ?
– Простите, но это не моя сфера деятельности. За кладбище отвечает смотритель. Но, с ним нужно быть настороже. Он скользкий тип, любит совать свой нос в чужие дела. Лучше поговорите со священником.
Кейт нужно подойти ко входу в церковь. Смотритель уже здесь, миновать его невозможно.
1. – Вы решили дела с доктором?
– Можно и так сказать.
– Чем я еще могу помочь?
– Священник в церкви?
– Разумеется. Прошу вас, проходите.
2. – Как ваши зубы?
– Зубы? Ах, да, все в порядке. Я просто перенервничала.
– Понятно… А теперь вы хотите исповедоваться?
– Можно и так сказать.
– Врата храма открыты для всех. Святой отец внутри.
В церкви просторно, ряды скамеек. В первом ряду, ближе всего к алтарю сидит старик в облачении священника, он читает книгу. Кейт тактично кашляет.
– Здравствуй, дитя. Рад видеть тебя в этот печальный день.
– Здравствуйте, э-э… Сэр.
– Вижу, ты не из наших мест. Что привело тебя в храм?
– Позвольте представиться, Кейт Уолкер. Я юрист, приехала в Валадилену, чтобы заключить договор о продаже фабрики Форальбергов. Но госпожа Анна умерла, и…
– И вы пришли, чтобы помолиться за нее?
– Не совсем... Я расследую дело по поручению мэра.
– Пройдем в исповедальню, дитя.
Священник многозначительно кивнул в сторону входа, у которого снаружи стоит смотритель.
В исповедальной комнате разговор продолжился.
– Значит, правда все же открылась…
– Что вы имеете в виду?
– Пятнадцать лет назад, когда фабрика работала в полную силу, произошел несчастный случай. Рабочий упал с высоты, получил несколько переломов. Госпожа Анна очень переживала. Она приходила к пострадавшему в больницу, оказывала ему всяческую помощь. Все завершилось благополучно, но этот случай побудил Анну исповедоваться. И она рассказала мне все. Об отце, о брате, о фальшивых похоронах… Невероятно, что такое могло случиться!
– Именно поэтому господину Альфольтеру и доктору Францу нужно убедиться, что Ганса нет в фамильном склепе. У вас есть ключ?
– Я дам дубликат, иначе со смотрителем будут проблемы. Фриц любит вмешиваться в чужие дела. Вам придется как-то его отвлечь и только потом идти в склеп с доктором. Исповедь Анны должна остаться тайной.
Священник отдает ключ.
Кейт выходит из церкви. К доктору Кейт не пойдет (Еще не время), уйти с кладбища откажется (Нужно завершить дела). Необходимо поговорить со смотрителем.
(Смотритель помнит разговор с Кейт)
1. – Мсье Фриц, признаюсь, я веду расследование по поручению мэра. Он велел присмотреться к вам. Я вижу, что вы человек ответственный. Ему необходимы ваши свидетельские показания.
– А по какому делу?
– Этого я не могу сказать. Господин Альфольтер хочет лично с вами поговорить.
Смотритель уходит.
1.1. После разговора с Фрицем, игрок может позвонить нотариусу. Тогда Кейт предупредит его о визите смотрителя. Номер телефона управы указан в шапке документа для доктора.
(Подсказок к этому действию игра не дает, но они повлекут определенные последствия)
2. – Мсье Фриц, мэру нужны свидетельские показания от вас.
– Вы шутите? Я вам не верю.
– Ваше право.
Смотритель не уходит.
Игроку нужно отвлечь смотрителя. Необходимо исследовать локацию. Дверь в колокольню теперь открыта, она вне зоны видимости Франца. Внутри колокольни лифт. (А что если использовать лифт?) Кабину можно осмотреть. Точки интереса: кнопки «ход» и «стоп», а так же механизм под ними. Задача игрока переставить шестеренки таким образом, чтобы кнопка «стоп» больше не работала. (Так и застрять можно) Затем нужно нажать кнопку «ход». До тех пор, пока игрок не найдет решение, Кейт не уйдет из этой локации.
Кейт выходит из колокольни и прячется за углом. Лифт начинает ездить туда-сюда. Смотритель, привлеченный шумом, идет в колокольню к лифту. Нажимает кнопку вызова, кабинка послушно приезжает. Фриц заходит в нее, нажимает «ход» и лифт начинает ездить вверх-вниз до тех пор, пока у механизма не кончается завод. Смотритель застревает в лифте.
Так или иначе, путь к склепу свободен. Кейт нужно позвать врача. Используя дубликат ключа, отпирается усыпальница Форальбергов. Дубликат остается в замочной скважине. Кейт и Франц спускаются вниз. Здесь множество табличек, точка интереса – Ганс Форальберг. Кейт просит врача сдвинуть плиту. При помощи лома ему это удается. Как и ожидалось – гроб пуст, только мешки с песком и признание Рудольфа Форальберга. Кейт забирает документ.
Кейт и доктор возвращаются в медпункт. Франц выдает заключение.
Кейт нужно вернуться в управу, отдать документы Альфольтеру. В приемной она столкнется со смотрителем.
1. – Вы выставили меня дураком!
– Видимо, мэр сказал «мсье Франц», а не Фриц… Простите, я ошиблась.
1.1. – Все прошло в лучшем виде!
– Я рада за вас.
2. – Что вы себе позволяете? Испортили лифт, заперли меня!
– Понятия не имею, о чем вы.
Смотритель уходит.
Кейт входит в кабинет, отдает документы нотариусу.
– Что ж, ситуация прояснилась. Ганс Форальберг жив, и без его согласия продать фабрику невозможно. Чтобы заключить договор, нужно его найти.
– Вы предлагаете мне отправиться в Сибирь?
– Это уже не моя компетенция. Единственное, чем могу помочь, у меня есть ключи госпожи Анны. Я вам их одолжу, а так же выдам разрешение.
Нотариус отдает документ и связку ключей.
– А от чего эти ключи?
– Не могу сказать точно. Возможно, от кабинета на фабрике, сейфа с документами или письменного стола в доме Анны. Если вам понадобится что-то изъять, обратитесь за разрешением ко мне. И не забудьте вернуть ключи.
– Благодарю вас.
Кейт выходит на улицу. Звонок от Марсона. Кейт рассказывает об открывшихся обстоятельствах. Шеф приказывает найти Ганса любой ценой, либо Кейт уволят из «Марсон и Лормонт» за неисполнение обязанностей, и тогда о карьере юриста можно будет забыть.
Открыты ворота в парк. Кейт проходит к фонтану, от которого расходятся четыре дорожки. Нижняя (та, по которой пришел игрок) – в город. Верхняя – к мосту через реку (калитка заперта). Правая – к дому Форальбергов. Левая – к фабрике.
Фабрика. Кейт проходит через пустую проходную в цех. Ряды сборочных линий, станки. Весь дальний конец цеха занимает необычного вида локомотив и вагон к нему. Вокруг суетятся автоматоны, видимо, что-то проверяют и отлаживают. Шумно. За ними наблюдают трое рабочих. Один из них оборачивается и замечает Кейт. Что-то говорит своему товарищу. Тот кивает и идет навстречу к девушке.
– Здравствуйте. Мое имя Жан. Надо полагать, вы юрист, который купит нашу фабрику?
– Здравствуйте. Вы правы, я юрист. Мое имя Кейт Уолкер. Но фабрику я покупать не буду, это сделает мой клиент.
– Извините, я неправильно выразился. Чем могу помочь?
– Мне нужно осмотреть документы. Вы не подскажите, где кабинет госпожи Анны?
– На втором этаже. Поднимитесь по лестнице справа.
– Спасибо. А можно узнать, почему вы строите поезд? Я думала, что фабрика этим не занимается. Ведь ваша специализация автоматоны, игрушки, часовые механизмы.
– Это последний проект Анны Форальберг. Он почти готов. Не хватает последнего элемента.
– Анна хотела отправиться в путешествие на поезде после продажи фабрики?
– Да, вы правы. Жаль, что она не успела. И теперь мы не знаем, что будет с поездом, фабрикой и всеми нами. Нас закроют?
– Не могу сказать. Дальнейшую судьбу фабрики будет решать управляющий из «Игрушек по всему свету».
– Понятно. Не буду вас больше отвлекать. Возникнут вопросы – обращайтесь.
– Благодарю.
Уйти с фабрики нельзя (Сперва надо закончить дела). Нужно подняться на второй этаж. Ключ из связки подходит к двери в кабинет. Кейт заходит внутрь. Точки интереса на столе и сейфе.
На столе недописанное письмо Анны.
«Дорогой Ганс!
Поезд почти готов, благодаря твоим чертежам работы прошли на удивление быстро. А вот с Оскаром пришлось повозиться. Уйма ручного труда! Замысловатый, тонкий механизм, а без сердца, которое ты прислал, работа затянулась бы на годы. Не могу дождаться того мига, когда я снова встречу тебя, мой милый братик! Сорок лет прошло, даже не верится… И, конечно, я привезу фигурку мамонта, которую мы нашли в детстве в пещере. Думаю, она все еще там. Я схожу за ней, как только поправлюсь. На днях я подхватила отвратительный грипп. Скоро приедет юрист из-за границы, я продам фабрику и тогда…»
Кейт забирает письмо.
Сейф открывается одним из ключей. Внутри чертеж поезда, кипы документов, в основном счета из банков. (Я не думала, что у фабрики настолько плохи дела!) Еще там звуковой валик. Но прослушать его не на чем. Кейт берет валик с собой.
Кейт не выйдет из этой локации, пока игрок не возьмет все, что нужно.
На первом этаже один из ключей открывает дверь в мастерскую Анны. Игрок может пройти сюда в любой момент. На верстаке сидит автоматон без ног.
– Приветствую вас! Не могли бы вы четко и отчетливо произнести свое имя?
– Кейт Уолкер!
– Я модель XZ-2002-D. Но в обиходе меня зовут Оскар.
– Приятно познакомиться, модель XZ-2002-D.
– Друзья зовут меня – Оскар. Вам бы понравилось, если бы вас называли по номеру паспорта?
– Пожалуй, что нет, Оскар. А кто ты?
– Машинист для поезда. Анна должна отправиться в путешествие навстречу к Гансу.
– Госпожа Анна Форальберг умерла.
– О, это весьма прискорбно. Видимо из-за этого события моя сборка так и не была завершена.
– Оскар, а ты знаешь, где найти Ганса Форальберга?
– Нужно ехать на поезде.
– Понятно. Я могу тебе чем-то помочь?
– Несомненно, Кейт Уолкер. Мне совершенно необходимы ноги. Без них я непригоден к работе. Возьмите мою перфокарту. Используйте автоматическую сборочную линию. Но будьте внимательны, мне нужны ноги модели XZ-2002-D, остальные имеют ряд конструктивных недостатков.
– Думаю, это будет не трудно.
Кейт выходит из мастерской. Точка интереса – пульт управления сборочной линии, но он заблокирован. Видна крестообразная скважина, но такого ключа в связке Анны нет. Необходимо поговорить с рабочим.
– В мастерской я обнаружила необычного автоматона. Он говорит, что является машинистом поезда.
– Да, госпожа Анна долго работала над ним. Помощь от нас она не принимала, ей было важно самой завершить это дело.
– Автоматон может прояснить кое-какие обстоятельства. Но подробно, по делу, он говорить не хочет. Его сборка не завершена, и он попросил сделать для него ноги. Понимаю, вы заняты, я займусь этой проблемой сама. У меня есть перфокарта. Только еще нужен ключ, чтобы разблокировать панель управления сборочной линии.
– Ключ у меня есть. Но сперва нужно запустить механизм, который приведет линию в движение. Пройдите через служебный выход, во внутренний двор. У реки вы увидите дамбу со шлюзом и большое водяное колесо. Дверь я вам открою.
Кейт проходит во внутренний двор, точки интереса: ящик с инструментами у входа, панель управления и механизм шлюзов. Из ящика игрок берет масленку, универсальный гаечный ключ и отвертку со сменным жалом. На панели управления вентиль и два рычага. Вентиль опускает или поднимает шлюз при помощи противовесов. Один рычаг стопорит, а другой запускает водяное колесо. Если вдруг механизм заест, нужно использовать машинное масло. До тех пор, пока механизм не будет запущен, Кейт не уйдет с внутреннего двора.
Панель управления сборочной линии разблокирована. Задача игрока – сделать правильные ноги для Оскара. Слева рычаг выбора породы дерева (10 видов), справа тумблеры выбора линии (активна только одна), по центру прорезь для перфокарты и кнопка «пуск». Подсказка в брошюре для туристов. При нажатии «пуск» сборочная линия начинает работу. За один раз можно сделать только одну пару ног. Ноги необходимо отнести Оскару на «примерку», а затем сделать следующую пару, если те не подошли.
(Варианты действий)
1. У игрока есть брошюра, и он с первого раза делает правильные ноги.
– Кейт Уолкер, это ноги модели XZ-2002-D! Спасибо за вашу внимательность и ответственность!
– Они тебе и вправду подходят?
– Вполне. Теперь я должен найти поезд!
2. У игрока нет брошюры, и он с первого раза делает правильные ноги.
– Кейт Уолкер, это ноги модели XZ-2002-D! Признайтесь, вам повезло или кто-то подсказал?
– Нет, что ты, ведь так совсем не интересно!
– Теперь я должен найти поезд!
3. Игрок делает неправильные ноги.
– Кейт Уолкер, это ноги модели XZ-2001-Z (любые 9 неправильных номеров). Это неправильные ноги!
– И что мне делать дальше?
– Попробуйте еще раз!
4. Через какое-то количество попыток игрок делает правильные ноги.
– Кейт Уолкер, вам удалось сделать ноги модели XZ-2002-D! Спасибо за терпение и упорство!
– Ну, наконец-то!
– Теперь я должен найти поезд!
5. После безуспешной попытки (или попыток) сделать правильные ноги (вариант 3), можно обратиться за помощью к рабочему.
– Извините, я совсем выбилась из сил. Наверное, я отнесла этому роботу уже сотню ног, они все одинаковые, а он твердит: «Неправильные, неправильные!» Вы мне не поможете?
– Хорошо, дайте мне их посмотреть.
Кейт отдает ноги рабочему.
– Все ясно. Какая модель у вашего автоматона?
– XZ-2002-D.
– Вот, а на ногах метка XZ-2001-Z (должна совпадать с той, какую говорил Оскар в варианте 3). Автоматон видит ее и бракует ноги.
– А можно эту метку как-нибудь переделать?
– Можно, но думаете, что это разумно?
– Я вас очень прошу!
Рабочий идет к станку и меняет серийный номер.
Кейт относит «фальшивые» ноги к Оскару. Диалог далее аналогичен варианту 4.
Так или иначе, Оскар получает ноги. Он выходит в цех, забирается в кабину локомотива. Остальные автоматоны, как по команде, прекращают работу и открывают ворота фабрики. Не обращая внимания на крики рабочих, Оскар запускает двигатель. Подает звуковой сигнал, оглушительный в закрытом помещении. Поезд уезжает по технической ветке. Ошарашенные рабочие бегут к Кейт.
– Ваш автоматон угнал наш поезд!
– Не волнуйтесь, я разберусь с этой проблемой. Не думаю, что он уехал далеко.
Если игрок исследовал кабинет Анны, Кейт уже может покинуть фабрику. Если нет, то нужно осмотреть кабинет. Кейт выходит к фонтану. Можно пойти к дому Форальбергов, либо на вокзал.
При выходе в город звонок от мамы Кейт, где она рассказывает о своем новом возлюбленном – русском певце Алексее Цареве.
Поезд на вокзале, вокруг никого нет. Кейт проходит в вагон. У входа стоит Оскар.
– Приветствую вас, Кейт Уолкер. Скоро мы сможем отправиться в путь. Главное качество машиниста – пунктуальность.
– Почему ты уехал? Все подумали, что ты угнал поезд!
– Я действовал согласно инструкциям и заложенной в меня программе.
– Оскар, а с чего ты взял, что я поеду с тобой?
– У меня есть только одно логичное объяснение. Вы закончили мою сборку, значит, вы готовы отправиться в путешествие, чтобы встретиться с Гансом Форальбергом.
– Мне действительно нужно найти господина Ганса, иначе… Ладно, я согласна. Когда отправляемся?
– Ваш билет!
– У меня нет билета.
– Кейт Уолкер, прошу вас пройти в кассу и взять билет на поезд.
И Оскар уходит. Игрок может пройтись по вагону. Точки интереса – полочки. Под каждой надпись для чего она предназначена. (Кажется эти полочки для чего-то ценного)
Кейт выходит следом. В кассе стоит Оскар.
– Оскар, это ты? Зачем?
– Я выполняю функцию кассира. Ваши действия?
– Дай мне, пожалуйста, один билет.
– Каков ваш пункт назначения?
– Я не знаю, это ты сказал, что мне нужен билет!
– Тогда я выдам билет в путешествие. Пожалуйста, сохраните его. Контролер может потребовать его в любой момент.
– Разве контролер, это не ты?
– Простите, касса закрывается.
Оскар возвращается в вагон. Кейт возвращается следом. Нужно отдать билет. Но брать билет Оскар не хочет.
(Если игрок уже был в доме Анны, принес вещи и расставил их по местам, то дальнейшего разговора не будет)
– Кейт Уолкер, в вагоне расположены полочки для крайне важных вещей. Отправление без них невозможно.
– И где же мне их найти?
– Наиболее вероятное место – дом Анны Форальберг.
Дом Форальбергов, сад. У клумбы работает женщина, игроку ее плохо видно.
1. Можно начать разговор.
2. Можно ее проигнорировать или не заметить, и попытаться пройти в дом сразу. Разговор начнется автоматически.
1. – Здравствуйте, какой у вас красивый сад!
– Здравствуйте, девушка. Знали бы вы сколько сил на него уходит! Мой механический садовник сломался, с тех пор повсюду сплошные сорняки. Я забыла, когда в последний раз спину разгибала!
– Сочувствую, тяжелая у вас работа.
– Да, не легкая. А вы, собственно, кто?
– Кейт Уолкер, юрист. Вы мне разрешите пройти в дом?
– Извините, мисс. Я не могу позволить, чтобы по дому разгуливали посторонние люди.
– У меня есть разрешение господина Альфольтера. И вы можете пройти вместе со мной, если это нужно.
– А моя работа? Кто ее сделает за меня? Будьте добры, вернитесь позже, когда я освобожусь.
2. – Девушка, куда это вы собрались? А ну, подойдите ко мне!
Кейт подходит к женщине.
– Меня зовут Кейт Уолкер. Я уполномоченное лицо, юрист.
– Который ломится в дверь чужого дома, даже не поздоровавшись?
– Простите, я вас не заметила.
– Конечно, мой механический садовник сломался, я тут тружусь в поте лица, зачем меня замечать?
– Я уже извинилась. К тому же, у меня есть разрешение мэра на осмотр дома и кабинета госпожи Анны.
– И речи быть не может! А если что-то пропадет? Мне же за это отвечать!
– Вы можете пройти вместе со мной.
– А моя работа? Вы ее за меня сделаете? Будьте добры, не мешайте!
Разговор с садовницей больше не активен. Уйти Кейт откажется. Необходимо исследовать территорию вокруг. За домом точки интереса: приоткрытое окно (Я туда не полезу), лабиринт из живой изгороди (Там можно заблудиться), задняя дверь и механический садовник, напоминающий газонокосилку.
3. Можно открыть заднюю дверь (при помощи ключа из связки) и сразу пройти в кабинет Анны.
4. Можно осмотреть механизм автоматона. Он забит сухой травой и очень ржавый. Часть шестеренок выпали, их нужно вернуть на место. Две из них валяются поблизости в траве (активируются точки интереса), третью отдаст садовница. После того как механизм будет собран при помощи инструментов, его необходимо смазать машинным маслом. Кейт заводит механизм, автоматон заработал.
Игрок может в любой момент отказаться от ремонта автоматона и пройти в заднюю дверь. Если он вошел в дом, то выйти уже нельзя.
На звук приходит садовница.
– Какая же вы умница, Кейт! Вы избавили меня от тяжелой, изнурительной работы! Как вас отблагодарить?
– Разрешите мне пройти в кабинет Анны.
– Конечно, проходите!
Кабинет Анны. Точки интереса книжный шкаф и стол.
В книжном шкафу на полке среди книг стоит маленький музыкальный аппарат-шактулка, который может проигрывать звуковые валики. На верхней крышке фигурка мальчика и девочки. Кейт заводит аппарат, раздается музыка. Она забирает музыкальный валик, ставит на его место голосовой. В нем Анна рассказывает о несчастном случае, который произошел в пещере, когда Анна и Ганс были детьми. Кейт забирает валик и музыкальный аппарат.
На столе фото Анны и Ганса в юности, Кейт забирает фото. В ящике стола дневник Анны, который она начала писать еще в юности, сразу после несчастного случая с Гансом. Записей много, дневник объемный. Игрок может прервать чтение в любой момент.
Когда Кейт заканчивает чтение и забирает дневник, в шкафу слышится шорох. Кейт идет проверить, открывает его. Там сидит мальчик.
– Привет, дружок. Почему ты здесь прячешься?
– Мне нельзя заходить в кабинет. Гертруда говорит: «Момо глупый и может испортить важные вещи». Поэтому я пролез в окно, а потом пришла ты.
– Ясненько. Значит, тебя зовут Момо. А я – Кейт. Ты уже бывал в этом доме раньше?
– Конечно, Анна разрешила мне жить здесь. Она рассказывала о Гансе и о мамонтах. Анна любила Момо. А теперь она уехала… Грустно.
– Мне очень жаль.
За дверью послышались шаги.
– Кейт, не выдавай Момо!
И мальчик закрывает шкаф. Входит садовница.
1 и 4, 2 и 4 – Кейт, у вас все в порядке? Мне показалось, что я слышала голоса.
– Просто я размышляла вслух. Кстати, я уже закончила, взяла кое-какие вещи. Не волнуйтесь, все укажу в описи.
– Ну и хорошо.
1 и 3. – Что вы тут делаете?
– Мне совершенно необходимо…
– И слышать ничего не хочу! Я буду жаловаться мэру. А ведь поначалу вы показались порядочной девушкой!
2 и 3. – Как вы сюда проникли?
– Я имею право здесь находиться!
– Вот ведь нахалка, ее из двери гонишь, а она в окно лезет! Господин Альфольтер этого так не оставит!
Так или иначе, Кейт уходит из дома Форальбергов. У фонтана она встречает мальчика.
– Спасибо, Кейт, что не выдала Момо.
– Это будет нашим секретом.
– Я люблю секреты. У Анны и Момо тоже был секрет!
– Какой? Ты мне можешь рассказать, теперь мы ведь тоже друзья.
– Друзья? Друзья! Кукла-мамонт в пещере!
– Ты покажешь мне пещеру?
– Конечно, ведь Кейт и Момо – друзья! Иди за мной!
Мальчик открывает калитку у моста, переходит реку и бежит по тропинке вглубь леса. Кейт идет следом за ним. Путь неблизкий.
Момо останавливается у берега лесной реки. Противоположный берег берез скалистый. Мальчик садится на плоский камень.
– Ничего себе прогулочка. Но здесь красиво. Ты приходил сюда с Анной?
– Да, Анна говорила, что кукла-мамонт в пещере.
– А где эта пещера?
– Пещеру спрятали. Как фокус. Оп, и нет! Анна говорила, что ее никто не найдет!
Больше Момо ничего сказать не хочет. Обратно в город Кейт не пойдет. (Нужно найти куклу) Исследуя локацию, обнаруживается проход на скалу. Здесь установлен механизм со шлюзом. Он ржавый, его необходимо смазать. Но сил открыть шлюз у Кейт не хватает. Она зовет Момо, и они вдвоем открывают шлюз.
Река отступает, проход к пещере открыт. Внутри Кейт забирает куклу мамонта с наездником. Вещь выглядит очень старой. Кейт и мальчик возвращаются к фонтану. Нужно поговорить.
– Спасибо тебе, Момо! А теперь мне надо уехать. Извини.
– Мне грустно, Кейт. Но ты ведь вернешься?
– Я не знаю.
– Но мы ведь друзья?
– Конечно, Момо! В Валадилене много добрых людей. Уверена, ты сможешь с ними подружиться, а они позаботятся о тебе. Помогут стать тем, кем ты хочешь.
– Я хочу быть рабочим и работать как Ганс!
– Уверена, у тебя все получится. Только не попадай в переделки!
– До свидания, Кейт.
Обратно в лес или к дому Форальбергов Кейт не пойдет. (Там мне больше нечего делать) Игрок может пойти на фабрику, если он раньше этого не сделал. Если же все дела завершены, Кейт откажется идти и туда.
Кейт выходит в город. Нужно зайти в управу и оформить документы.
– Вы покидаете нас?
– Да, я решила уехать на поезде. Он должен привезти меня к Гансу.
– Надеюсь, что ваше путешествие завершится успешно. Я распоряжусь, чтобы ваши вещи перенесли из отеля в вагон. А пока составьте опись имущества, которое вы изъяли, я же оформлю доверенность на поезд и автоматона.
Нотариус выдает доверенность, Кейт отдает опись и ключи.
– Счастливого пути!
Кейт возвращается на вокзал. В вагоне нужно расставить вещи по местам. Вещи Кейт уже доставили из отеля. Отдаем билет Оскару. Но тот отказывается его брать.
– Оскар, почему ты не берешь билет? Неужели это я задерживаю поезд?
– Кейт Уолкер, боюсь, мы не учли уникальность нашего поезда. Механизм необходимо завести, иначе поезд не тронется с места.
– Хорошо… И как это сделать?
– На платформе должно быть устройство – заводник. Необходимо его активировать. Когда он заведет механизм поезда, мы сможем без промедлений отправиться в путь.
Кейт находит заводник, заводит поезд. Если игрок не заходил к нотариусу за документами, то Кейт позвонят и напомнят, что это необходимо сделать. (Вы же не собираетесь угнать поезд?)
Оскар наконец-то берет билет и поезд уезжает. Кейт покинула Валадилену.