Неразделенная любовь
21 апреля 2018 г., 15:02
Примечания:
Для Виринеи Аникиной.
Гет. Драматичный романтек.
Слова: неразделенная любовь, неравенство, гордый\ая правитель\ница, влюбленный подданный.
Он подходит к низкой дверце и отодвигает небольшую защелку. Чтобы оглядеть каменный мешок, приходится щуриться и близко подносить зажженную свечу.
Из темноты выныривает бледное, иссеченное морщинами лицо — разительный контраст с гордой правительницей, которую год назад знал высший свет. Он, бедный влюбленный подданный, мог лишь любоваться ею, прекрасной, несмотря на возраст. Говорили, что ее кудри черны, щеки румяны, а кожа бела за счет черной магии. Он не верил, не желал верить. Сколько ей было? Тридцать? Сорок? Пятьдесят? Она порхала по зале как девочка, смеясь и шутя, а он — проклинал неравенство и то, что не был принцем или королем, чтобы бросить к ее ногам все сокровища мира. И по ночам он выл в подушку от этой дикой мучительной неразделенной любви.
Сейчас она кажется старухой, исхудавшей до невозможности, подслеповато щурящейся на свет.
— Меня давно не навещали, — голос ее сипит, будто она разучилась говорить. — Вы принесли мне вести из дворца? Что с герцогом Амврийским?
— Убит.
Губа ее дергается.
— С моей фрейлиной графиней Грантийской?
— Повешена за измену на собственных воротах.
Она опускает полуседую голову. Когда она задает последний вопрос, ее голос дрожит и срывается.
— А… мой сын?
— Отрекся от вас, моя леди.
Она молчит, кривя губы то ли в улыбке, то ли в гримасе страдания.
— Все те, кого я любила, были погублены мной или же предали меня.
Тонкие, как веточки, руки закрывают лицо, и он слышит ее сдавленные рыдания.
— Мой милый, у вас есть кинжал? — вдруг вскидывает она голову.
— Сожалею, моя леди, но меня обыскали перед визитом к вам.
Она молчит какое-то время.
— Яд?
— Я бы и сам не принес вам ничего подобного. Пока вы живы, есть надежда, что ваш сын…
— Он слишком слаб и слишком юн. Не стоит ему напоминать, — в ее голосе звучат прежние металлические нотки. Потом она вдруг произносит: — Мой милый, я так истосковалась по свету. Не могли бы вы оставить мне свечу как символ надежды?
Она улыбается — улыбка у нее почти прежняя. Он колеблется мгновение, а потом протягивает свечу через маленькое окошко. Она отступает в свой каменный мешок.
Когда он выходит во двор замка-тюрьмы, он видит как слуги мечутся туда-сюда. Слышатся голоса:
— Сожгла себя заживо.
— Это сам дьявол забрал ее в ад.
— Проклятие сбылось.
Он оглядывается, похолодев — из узенького окошечка ее каменной кельи валит черный дым и вырываются языки пламени. И только теперь он в полной мере осознает, зачем ей нужна была свеча.
Не надежда. Избавление.