Одна судьба на двоих 4: Договор

PG-13
Завершён
143
автор
Размер:
163 страницы, 55 426 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 69 Отзывы 81 В сборник

Глава 11. Дружба

Настройки
      Мысль о проигрыше не давала покоя каждому, особенно Флёр, которая пожертвовала щитом, чтобы спасти друзей от гибели. Конечно, она поступила правильно, но все же… Виктор шёл впереди, за ним Гарри, потом Гермиона, Флёр и Мэри. Было страшно представить, что их ждёт впереди, но ребята все же надеялись, что все обойдётся и они смогут дойти до конца.       — Вы слышали? — вдруг спросила Мэри. Остальные остановились и прислушались.       — Что именно? — удивился Виктор.       — Шелест.       — Ну и?       Действительно, Мэри была права, потому что ветра нет, а шелест листьев и кустов на деревьях есть. Всё одновременно приготовили палочки, чтобы быть готовыми, но это их не спасло. Земля начала трескаться прямо под ногами, а друзья поднимались вверх из-за этого. Они даже схватиться за руки не успели, потому что их раскинуло в разные стороны. Виктор рухнул на один из камней ближе к целой земле, Гарри несколько метров правее, Флёр и Мэри упали практически в одном месте, а Гермиона откинуло дальше — она находилась ближе всех к эпицентру.       — Чёрт… — рявкнул Гарри. Но землетрясение — полбеды, потому что из-под неё начали появляться существа, которых Мэри, Гермиона и Гарри долго не забудут. Это были противные существа с жалом вместо хвоста и ужасной мордой.       — СОПЛОХВОСТЫ?! — возмутились четверокурсники. Мало того, что они опасны, так их ещё и так много. Вовремя подскочив на ноги, Гарри как раз отклонился от удара одного из хищников. Гермиона взмахнула палочкой и тот, который хотел ранить Флёр, превратился в прах. Но этого было недостаточно, потому что когда ребята все-таки смогли встать на ноги, соплохвосты их окружили. Конечно, чемпионы отбивались, причём смело это делали, но толку не было никакого.       — И что нам делать? — вскрикнула Мэри, ставя барьер перед одним из ударов соплохвоста.       — Отбиваться!       Было проще сказать, чем сделать, потому что ещё из уроков Хагрида друзья поняли, что с соплохвостами бесполезно как-то контактировать, ибо они беспощадны и кровожадны, хоть и являются любимцами Хагрида. Виктор вовремя взмахнул палочкой, поставив сильный барьер, Флёр и остальные также усилили его, чтобы продержался дольше обычного.       — Нам их не победить, — запыхавшись, сказала Мэри, — они слишком агрессивные и быстрые.       — Нужно понять, как заработать щит, — сказал Виктор, — поймём как — победим соплохвостов.       — У меня вообще идей нет, — сказала Гермиона.       — И у меня, — призналась Флёр.       — Да и я на нуле… — расстроено сказала Мэри.       — А что если использовать приманку? — вдруг сказал Гарри.       — В смысле?       — Ну, соплохвостам неважно кого атаковать, они атакуют всё, что движется. А что если один из нас…       — Ни в коем случае! — возмутилась Флёр. — Это 'гавносильно самоубийству.       -… Отвлечет их, пока остальные соберут силу в палочках и атакуют со всей силы, — закончил Гарри.       — Флёр права, — согласился Виктор, — это равносильно самоубийству.       — У вас есть другая идея? Если да, то озвучьте. — Тишина. — Значит, будем использовать мою. Пойду… — но его остановила Флёр.       — Я не пушчу тебя, — смело сказала девушка, — если уж идти, то мне.       — Почему это?       — Потому что я виновата в том, что мы не получили один из щитов. Дайте посодействовать хотя бы этому.       Флёр взмахнула палочкой, вызывая что-то вроде сильного импульса, из-за этого соплохвосты обратили на неё внимание, а остальные остались не под присмотром. Воспользовавшись этим, четвёрка произнесла совместное заклинание, которое позволило бы уничтожить соплохвостов и пойти дальше. Однако Флёр была в самом эпицентре, она может пострадать, или даже умереть.       — БЕЙТЕ! — крикнула Флёр, увидев запинку.       — Флёр, ты же пострадаешь! — крикнул Гарри.       — БЕЙТЕ И УХОДИТЕ! — с тяжёлым сердцем ребята взмахнули палочками и произнесли заветное заклинание:       — ИНСЕНДИО!       Совместная сила четырёх палочек обрушилась на группу соплохвостов. Один за другим они сгорали в голубом огне. Постепенно пламя приближалось к центру, где и находилась Флёр. Когда пламя поглотило её, Гермиона и Мэри вскрикнули.       — ФЛЁР!       Пламя обволокло все поле, где находились соплохвосты вместе с Флёр. Гермиона сделала рывок, чтобы побежать туда, но Гарри вовремя схватил сестру за руки, чтобы она не попала под языки пламени. Виктор еле мог осознавать то, что они стали причиной гибели Флёр, причём таким вот образом.       Уже намереваясь уходить, друзья почувствовали какой-то толчок под землёй. Это их напугало, но они ничего не успели толком понять. Сильный взрыв разделил из, как и в первый раз. Гарри и Мэри оказались в южной части поля, которое чуть меньше полыхало, Гермиона в северной, а Виктор в западной. Больно ударившись при падении, четвёрка собиралась встать, как вдруг невидимый хлыст хватает их за ноги и тащит в пламя. Волшебные палочки выпали у них из рук, а использовать невербальные заклинания четверокурсники ещё не могут, поэтому приходится мириться с судьбой.       — Релашио! — Виктору повезло больше. Он уже прошёл материал невербального волшебства, поэтому с лёгкостью избавился от пут. Вскоре он помог и остальным. Собравшись вместе, они осознали, что на соплохвостов огонь не подействовал, мало того, они стали ещё свирепее, чем раньше. Найдя свои палочки, друзья приготовились к бою. — Есть идеи?       — Никаких… — признался Гарри.       — У меня тоже, — сказала Мэри.       — И у меня…       Друзья стали вспоминать лекцию Хагрида про соплохвостов, ведь он хоть что-то должен был им рассказать. Но ничего путного в голову не приходило. Соплохвосты не собирались останавливаться, поэтому всем скопом кинулись на бедных чемпионов.

*Трибуны*

      Увидев, что случилось с Флёр, и что другие чемпионы в опасности. МакГонагалл, да и мадам Максим, грозно посмотрела на Крауча.       — Вы придумывали испытания? — спросила МакГонагалл.       — Да.       — А вы соизмерили свой садизм?       — Немного, — и получил пощечину от мадам Максим, — держите себя…       — Я подам жалобу на вас!

*Поле*

      Отбиваться от таких свирепых существ достаточно сложно, особенно, когда их ОЧЕНЬ много. Одно дело, если ребят было хотя бы восемь или десять, но их лишь четверо, а соплохвостов 100 — не меньше. Гермиона, взмахнув палочкой, атаковала двух соплохвостов, которые исчезли просто на глазах, и это удивило остальных.       — Почему они тогда не уничтожились от огня?! — возмутилась Мэри. Всё посмотрели на Гермиону. — Что за заклинание ты применила?       — Редукто, — сказала девушка.       Не успели ребята, и взмахнуть палочками, как их снова окружили, и теперь их вряд ли разрушающее заклинание спасёт. Когда соплохвосты уже были готовы нанести общий удар, послышался грохот, и гурьба монстров разлетелась в разные стороны. Посмотрев на источник взрыва, друзья были готовы поклясться, что видят призрака. Перед ними стояла Флёр с палочкой в окровавленной руке. Волосы потрепаны, одежда в некоторых местах даже порвана. Прихрамывая на правую ногу, девушка доковыляла до друзей.       — Как ты выжила? — изумилась Мэри. — Мы же видели, как ты…       — Трансгрессия спасла меня, — хриплым голосом сказала Флёр, — она никогда мне нормально не давалась, но я решила рискнуть.       — А что с рукой? — Гермиона посветила палочкой на окровавленную руку Флёр.       — Тебя расщепило? — спросил Виктор.       — К сожалению… — кивнула Флёр. — Я трансгрессировала в неизвестном месте, точнее к лабиринту, где мы были пару часов назад. Там встретилась с болотниками и немного из-за этого задержалась…       Гермиона принялась залечивать руку Флёр, но никто не забыл о соплохвостах, которые приближались, ведь испытание ещё не закончилось. Пока Гермиона лечила руку Флёр, Мэри, Виктор и Гарри стали на их защиту. Мощный заряд из зала соплохвостов заставил троицу создать крепкий барьер вокруг себя и других девушек. Это позволило бы немного задержать монстров.       — Что будем делать? — спросил Гарри. — Их слишком много, чтобы применять одиночные заклинания.       — Придётся использовать то, которое использовали до этого, — сказала Флёр, — по-другому их нельзя будет уничтожить. Их слишком много для отдельных залпов. Все готовы?       — МАГИКУС ЭКСТРЕМА!       Когда прозвучало общее заклинание, с новой силой палочки заискрились и были готовы к бою. Многочисленные залпы останавливали соплохвостов, а заклинание Редукто уничтожало. Благодаря усилению, оно действовало, словно кислота, которая разъедала монстров, в этом был ОГРОМНЫЙ плюс. Виктор, увидев, что Гарри один из монстров схватил за руку и потащил в толпу, взмахнул палочкой и притащил назад с помощью невидимого хлыста.       Наконец, когда последнего уничтожила Мэри, можно было вздохнуть спокойно. Они прошли этот этап, прошли вместе, как от них и требовалось, им удалось выстоять и выжить всем вместе. От бессилия друзья упали наземь, чтобы отдышаться и прийти в себя. Сев в круг, они делились ужасными впечатлениями, как вдруг прямо посередине возник щит с гербами всех участвующих школ. Дотронувшись до него одновременно, ребята тяжело вздохнули.       — И как нам выбраться отсюда? — спросила Гермиона, отдышавшись. — Одного щита для прохода у нас так и нет.       — Вначале я хочу, как следует отдохнуть… — отмахнулся Виктор, откинувшись на траву. Но не успел он, и вздохнуть, как позади Гарри и Мэри из-под земли, появилась женщина. — Сзади! — ребята схватили палочки с земли и уже направили на существо, но один вид заставил их передумать.       Это была та самая богиня, которая грозила Флёр убить её друзей, если девушка не отдаст ей щит Шармбатона. Только сейчас у неё были белокурые волосы, светлое одеяние и изумрудная корона, за спиной, будто под водой, развивались рукава от блузки. Женщина парила над землёй и загадочно улыбалась.       — Опять пришла требовать щит взамен наших жизней? — недовольно спросил Гарри.       — Должно быть, вы встретили мою сестру, — улыбнулась богиня, — прошу простить её за садизм. У неё это осталось издавна, ещё с времен Мерлина и Морганы.       — Так вы… Её сестра?       — К сожалению, — кивнула женщина, — меня зовут Оминтия.       — Но почему вы здесь?       — Я — руководитель этого этапа. Директор Дамблдор любезно попросил меня участвовать и помочь вам в случае опасности.       — Мы итак не прошли его, — сказала Мэри, — один-то щит не заработали…       — Но ведь он никуда не исчез, — Оминтия щёлкнула пальцами, и на ладони появился небольшой щит с гербом школы Шармбатон, — щиты олицетворяли каждое из ваших основных качеств. Мэри — самоотверженность, Гермиона — любовь, Гарри — храбрость, Виктор — самопожертвование, а Флёр — жертва.       — Но зачем тогда общий щит? — не поняла Флёр.       — Это лишь приятный бонус, но и у него есть своя символика. Вы не заметили, что спасали не просто себя на протяжении всего испытания, но и друг друга? Мэри, Гарри и Гермиона — друзья, поэтому не удивительно, но спасать Виктора и Флёр, которые вам, по сути, никто — проявление не просто сострадания, а истинной дружбы. Щит олицетворяет то, что вы, несмотря на все препятствия, помогали друг другу, жертвовали всем, ради друг друга. А, в конечном счёте, дошли до конца и общим заклинанием прошли последнее задание.

*Трибуны*

      Экран перестал транслировать происходящее, что испугало всех, особенно Дадли и Рона, которые волновались больше остальных за своих друзей. Неизвестность пугала их больше всего.       — ДВЕРИ ОТКРЫВАЮТСЯ! — крикнул Симус. Услышав это, Рон с Дадли и другими гриффиндорцами побежали вниз по лестнице, чтобы встретить своих чемпионов.       Как только чемпионы вышли за пределы барьера, отделяющего их от болельщиков, то не ожидали, что на них кинет я настоящая орава студентов. Это были, конечно, в основном гриффиндорцы, но и из других школ также выбежали, чтобы поприветствовать своих чемпионов.       — ГАРРИ! ГЕРМИОНА! МЭРИ! — услышав свои имена из знакомых уст, троица начала расталкивать толпу, чтобы пройти к Рону и Дадли. Они также пробирались к друзьям через плотную толпу. По дороге чемпионам пожимали руки ученицы Шармбатона и Ильверморни. От студентов Дурмстранга Гарри получил одобрительный хлопок по плечу — за спасение Виктора, вероятно. Идущий первым Гарри, сразу же угодил в объятья Дадли, который сразу же взъерошил его волосы.       — Заставил же ты нас поволноваться, дружище!!! — улыбнулся Дадли. Затем в объятья угодила Мэри, а напоследок и Гермиона. Зная, что девушка на него слегка обижена, Рон смущённо похвалил её.       — Ты даже не обнимешь меня? — удивилась Гермиона. Поняв, что бояться нечего, быстро обнял подругу.       — Я горжусь тобой, Миона, — прошептал Рон.       — Спасибо, — ответила девушка.       Когда приветствия от остальных гриффиндорцев закончились, Мэри почувствовала, как на её плечо легла чья-то рука. Повернувшись, девушка увидела Флёр, а рядом с ней — Виктора. Видимо, они что-то хотели сказать.       — Ребят, мы подождём вас…       — Ньет, вы тоже останетесь, — сказал Виктор, когда Дадли и Рон хотели отойти в сторону, — ваши друзья ни единожды спасли нам жизнь. Мы обязаны им тем же…       — Вы ничем нам не обязаны, — прервал его Гарри, — вы были в опасности. А я не прохожу мимо, когда могу помочь.       — Тем более вы тоже спасали нам жизнь. Флёр вообще пожертвовала щитом, чтобы спасти всех нас от смерти.       — Ну, хоть на д’гужбу мы можем рассчитывать? — француженка протянула руку. Гермиона улыбнулась и пожала ей руку. Гарри пожал руку Виктору, а Мэри хлопнула соперников по плечам.       — Вам не нужно было даже спрашивать об этом, — ответил Гарри.

***

      С момента окончания второго этапа прошла неделя. За это время многое поменялось, например, Драко Малфой, боясь, что когда Золотая Четвёрка подружилась с Виктором Крамом, ему не удастся поиздеваться над ними. Конечно, первое время его телохранителей это не заботило, поэтому они получали заклинанием от друзей Виктора.       — Миона, спаси меня!!! — кричал Рон чуть ли не на весь коридор. Гермиона, как раз вышедшая из библиотеки со стопкой книг, услышав его голос растерялась. Когда же Рон врезался в неё и книги полетели на пол, Гермиона была готова пренебречь правилами и огреть его заклинанием прямо в коридоре.       — На дорогу смотри! — возмутилась девушка.       — Спаси меня!       — От кого? — не поняла Гермиона. Посмотрев в конец коридора, Гермиона увидела толпу парней из Слизерина. — Только не говори, что…       Рон похватал книги, схватил Гермиону за руку и забежал в библиотеку, ведь там шуметь нельзя, а значит, мадам Пинс выгонит слизеринцев. Так и получилось. Когда Гойл и Кребб, с криками забежали в библиотеку, перед ними появилась мадам Пинс и указала волшебной палочкой на дверь. Те лишь фыркнули и, не найдя свою жертву, покинули помещение. Рон спрятался с Гермионой за одним из стеллажей, прижавшись крепко к ней.       — Ты умеешь держать язык за зубами, иногда? — недовольно фыркнула Гермиона, оттолкнув Рона от себя. Парень покачал головой.       — Они меня так достали, и…       — И поэтому ты решил проверить, кто из вас быстрее бегает?       — Нет, просто…       — Вы что, прячетесь? — из-за поворота вышла Мэри с каким-то списком в руках. Гермиона сразу же забрала у друга свои учебники.       — У Рона шило не в том месте, где надо, — ответила Гермиона и пошла к уже знакомому всем столу. Рон хотел извиниться, но подруга уже скрылась за стеллажом. Мэри лишь улыбнулась и подошла к другу, взяв с полки нужную книгу.       — Может, ты ей уже скажешь?       — Что именно?       — Рон, может Гермиона и слепа, но гриффиндорцы уже всё знают.       — Да кто я такой, чтобы признаваться Гермионе? — грустно улыбнулся Рон, беря несколько нужных ему книг, — она — чемпион, а я лишь Рональд Артур Уизли.       Слова Рона огорчили Мэри, ведь она прекрасно понимала, что и Гермиона симпатизирует Рону так же, как и он ей. Но не понимала, почему они не хотят признаться в этом друг другу.       — Это продлится ещё долго, — обернувшись, Мэри столкнулась взглядом с Дадли.       — Но почему?       — Потому что это Рон, а это Гермиона, — усмехнулся Дадли, — они признаются друг другу лишь в одном случае.       — И в каком же?       — Когда один из них будет при смерти.

***

      После того случая в библиотеке, двойняшки решили написать письмо крестному, ведь нужно было сообщить, что они живы. Наконец, через несколько дней пришёл ответ:

«В два часа дня в воскресенье будь у перелаза при повороте на Хогсмид (со стороны «Дервиш и Бэнгз»). Захватите с собой побольше съестного»

      Когда Дадли спрятал письмо, то сел рядом с Роном на ковёр, в гостиной сейчас как раз никого не было, все были в Хогсмиде — суббота ведь.       — Опасно ему появляться тут, — сказал Рон, — не дай Мерлин его заметят.       — Если только Малфой, как в прошлый раз, ничего не расскажут МакГонагалл.       — Ты имеешь в виду первый курс? — удивился Дадли.       — Ага, тогда пятьдесят очков потеряли.       Внезапно раздался странный звук, словно кто-то стучался в окно. Посмотрев на источник звука, друзья увидели Крапинку. Когда Гарри открыл окно, Крапинка села ему на плечо и он сразу же закрыл его.       — Ты есть хочешь? — спросил Гарри, давая Крапинке корм. Однако она отвернулась и прыгнула на плечо к своей хозяйке. — Я вроде не… Миона, что у неё на лапке? — девушка только сейчас увидела, что у совы на лапе прикреплён небольшой свиток. — От кого?       — Подписи нет, — пожала плечами Гермиона, развернув пергамент. Внутри была белая роза и стихотворение:

«Ты — солнца свет, Ты — боль и страх. Ты — привкус неба на губах, Мелодия, что я пою. Ты — жизнь, а я ее люблю»

      Когда Мэри заглянула в письмо, то улыбнулась и вежливо взяла его из рук удивлённой Гермионы. Вначале парни ничего не поняли, но когда увидели текст, то вопросительно посмотрели на Гермиону.       — У тебя появился поклонник? — улыбнулся Дадли, передавая письмо подруге. — Уж не думал, что тебе такое могут написать.       — Будто я не достойна этих слов, — смущённо сказала Гермиона.       — Но кто же это послал? — спросил Гарри.       — Ни малейшего понятия…
143 Нравится 69 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (3)