ID работы: 6779487

Память о любви

Гет
PG-13
Завершён
147
Размер:
30 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 52 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава #2: «Нежданчик»

Настройки текста

30 июня 7:58

      Открыв свои сонные глазки, пламенная лисичка заметила, что лисёнок, спасший её вчера, всё ещё в мире сновидений. Зевая, она потянулась-потянулась, вытянулась так, будто резиновая. Поднявшись с постели, она переоделась и приняла решение сходить на кухню. Там к ней пришла превосходная мысль — приготовить небольшой, но приятный подарок для Тейлза… «Лишь бы не проснулся раньше времени», — подумала она.

30 июня 8:40

      Вот и Майлз Прауэр проснулся. Когда он увидел, что Фионы нет рядом, ему стало интересно, не ушла ли девушка. Ведь она обещала, что переночует всего одну-единственную ночь.       Он решил поискать Фиону. Сперва лис забрёл на кухню, где и застал её. Подходя к двери он услышал из комнаты, куда направлялся, звук открывшейся металлической дверцы, и он понял, что подруга ещё не покинула это место. Когда лисёнок вошёл в комнатку, Фиона стоя на одном колене с тряпкой в руках вместо варежек, которых, собственно, не имелось, собиралась вынимать из духовки, по всей видимости, какую-то выпечку. Тейлз удивился, для него это было необычно, как минимум, — Фиона немного сконфузилась, глядя на вошедшего. — Утречко доброе! — ласково начала разговор лисичка. — А ты вовремя, — добавила она, вынув из духовки поднос полный узористого печенья. — Доброе утро! — так же ответил лис. — Пахнет-то как, аж есть не хочется! — с удовольствием проговорил Тейлз. — Да ты не говори! — охотно согласилась лиса. Фиона сразу протянула лисёнку свежеиспечённое печенье со словами: — Держи, продегустируй, как полагается! Пока не остыло. Тейлз откусил маленький кусочек, тщательно прожёвывая его. — Ммм… — промычал лисёнок, наслаждаясь свежеиспеченной вкусностью. — Правда? — с огромной радостью спросила Фиона. — Да. Вкусняшка! — Ура! — обрадовалась лиса. — Знаешь, я впервые в жизни испекла печенье. Представляешь? Поверить не могу, что смогла. Вкус своего первого кулинарного опыта понравился и кухарке тоже. В этот миг она почувствовала себя величайшим поваром всего Мобиуса. — А откуда ты знала как готовить, если делаешь это впервые? — каким-то подозрительным тоном спросил лисёнок. — Э-эм, я книгу рецептов нашла, полистала, понравилась картинка и решила испечь. — У тебя талант! — поддержал он лисичку. — Да ну, что ты. Я вообще не ожидала, что получится что-то съедобное.

30 июня 9:11

      Тейлз и Фиона спокойно наслаждались вкуснейшей трапезой, приготовленной лисичкой от всей её глубоко настроенной души. Но вдруг, в один прекрасный момент, кто-то с грохотом выбил входную дверь так, что она распалась на части. Тейлз и Фиона сразу же метнулись к выходу. Ворвался в дом всего один взломщик — крупная чёрная горилла, в белом деловом костюме. Фиона, завидев противника, закричала лису: — Без вопросов, бей его!       Она бросилась на него, укусив его за руку. Её клыки завязли в коже собрата обезьяны, она была готова отгрызть пол-руки, но он не позволил такого, с лёгкостью подняв Фиону и ударив об стену, да так, что штукатурка посыпалась.       От мощного удара лиса потеряла сознание, а Тейлз всё ещё стоял на месте, ничего не успев предпринять, ибо это произошло так быстро, что лисёнку показалось это сравнимым со скоростью Соника. Ну боя с Прауэром как такового не состоялось. Хвостатый, конечно, умел вести себя во время подобных ситуаций, но сейчас что-то пошло не так. Горилла без труда обезвредил и Тейлза.

? июня? июля??? :?

      В маленькой комнатке с единственной железной дверцей без окон и без мебели, лишь с яркой лампой над головой, Тейлз пришёл в себя. Он с трудом мог различить что-либо. Всё виделось ему каким-то размытым, болела голова. Будучи привязанным к деревянному стулу, стоявшему посреди комнаты лицом к двери, он увидел перед собой знакомую фигуру, развёрнутую спиной к нему. Это был тот самый коричневый лис, от которого он спас Фиону, заложник сразу вспомнил его. Тот обернулся, будто ждал пока Тейлз очнётся. Тейлз успел подметить, что тот был с повязкой на глазу. — Ну что, узнал? — яростно, но не превышая тон, обратился он к избитому Тейлзу, наклонившись к нему. Лисенок, с трудом сфокусировавшись на преступнике, кивнул.  — Хорошо, — встал он во весь рост, а его, так сказать, стоявшая у двери, коллега-обезьяна, та которая спасла его, передала ему в руку отвёртку. Длинную отвёртку. — Видишь! — убрав повязку с глаза сказал палач. — Это сделал ты! И сейчас, тебе предстоит расплата за содеянное. Только вдвойне, — расхохотавшись добавил лис, направив отвёртку на Тейлза. В дверь кто-то постучал три раза, не торопясь. — Да заходи уже! — откликнулась обезьяна. — Тут все свои! Дверная ручка повернулась, дверь начала потихоньку открываться. Это была Фиона. В её руке блеснул армейский нож.       Без всяких разговоров она хладнокровно и молниеносно перерезала горло одноглазому, а его подручного прибила дверью, оставив в живых. Кровь брызнула на Тейлза, что было неприятно, он ведь не так часто видел кровь, в большинстве сражаясь против роботов. Убийца упал на пол. По всей площади комнаты начала растекаться алая жидкость. — Успела… — пробормотала себе под нос девушка, перерезая верёвку, которой был привязан Тейлз к стулу. — Стоять хоть можешь? — переживая спросила она. — Да, я не настолько помятый, — с улыбкой сказал лис. — И мы теперь в расчёте. — Что? Ах, да! Вспомнила! Точно в расчёте, — растерянно ответила Фиона, даже не думая о «долге». — А теперь пошли! Надо выбираться отсюда! — Отсюда, это откуда? — остановил её Тейлз. — Нас затащили в логово Скорджа. Я собираюсь убить его, и я почти у цели. У меня с ним личные счёты, — она говорила эти слова с такой ненавистью, на какую только была способна, в её глазах ясно отражалась злоба и скрытая обида. — Если хочешь, можешь уйти, но всё-таки советую держаться меня. Ладно? — Ладно. Я с тобой.       В коридоре кое-где на полу валялись побитые, вероятно Фионой, «лакеи» Скорджа. Некоторые корчились от боли, некоторые были убиты, некоторые просто в отключке. Тейлз подметил, что это может быть ее работой, ведь не каждая хрупкая девушка способна на такое. Лисичка шла впереди, Тейлз за ней. Вдруг Фиона остановилась. Тяжело вздохнув, она стиснула кулаки. — Что-то случилось? — осторожно поинтересовался лис. Фиона промолчала. Неожиданно она обернулась, приблизилась к Тейлзу так, что почти прижалась к нему. С серьёзным лицом, тяжело дыша и глядя прямо ему в глаза, приставила нож к его горлу. Из-за испуга, Тейлз утратил дар речи. Но, неясно откуда, он знал, что она не сделает этого, но всё же страх заставил прижать уши. «Что это она творит?!» — успел подумать он. Фиона всё больше нервничала, опустив глаза, она всё сильнее вдавливая лезвие оружия… Но снова взглянув в глаза лису, она начала успокаиваться: дыхание приходило в норму, она ослабила хватку. — Ну нет! — она резким рывком руки опустила нож, легонько оттолкнув лиса. — Не могу я так! — почти заплакала она. Тогда лисичка снова подошла к Тейлзу, приложив свободную ладонь к его щеке. — Ты ведь хороший лисёнок… — ласково жалела она хвостатого. — Нет никакого смысла этого делать! — А… а-а зачем? — это было всё, что парень смог выговорить. Голос его дрогнул, ведь такого поведения со стороны своей спутницы он явно не ожидал. — Понимаешь ли, я, как бы, работаю в секретном агентстве, и мне… — не хотя говорила она. — Приказали… тебя убрать. Но я не хочу!. — ещё немного отдышалась лиса. — Когда мы закончим здесь, если тебя кто спросит обо мне: мы не зна-ко-мы. Понял? — Угу, — кивнул лис в ответ. — Славно. А теперь пошли, избавим этот городок от бандитского гнёта.

***

Всюду, где Фиона вела лисёнка за собой, валялось множество мёртвых подчинённых зелёного ёжика. Уже было совершенно точно и безо всяких сомнений ясно, кто над ними поработал. Когда Тейлз видел это, его мучил один-единственный вопрос: — Фиона, слушай. Мне просто интересно: если ты такая мастерица рукопашного боя, то почему вчера ты так не сделала, а? Почему убегала? — Да я сама не понимаю, что со мной тогда творилось… Не могу сказать, не знаю, — судя по уверенности в её голосе, говорила она правду. — Как думаешь, он мог сбежать пока ты за мной ходила? — выдвинул теорию Прауэр. — Однозначно, нет! — строго ответила лиса, — Он слишком уверен в своей неприкосновенности, хотя ряды его охраны сегодня были значительно сокращены. — Значит, самое трудное позади? — Да, позади. Они подошли к последней комнате, которой, по всей видимости, сидел и ждал Скордж, правда не ясно, чего именно он ждал. — Подожди здесь, я быстро, — сказала лиса Тейлзу, уходя за дверь.

***

— Добрый день! — с ехидством поприветствовал ёж Фиону сидя в кресле. — Привет! Пришла попрощаться, — направила она на него дуло пистолета. Лиса готова была разорвать его на части, настолько он был ей противен. — Облегчу тебе жизнь — смерть твоя будет быстрой. — О, спасибо! Ещё увидимся, — помахал тот рукой. — Хватит! — не выдержав этого дурацкого спектакля, лисица нажала на курок.  Раздался выстрел: пуля пробила насквозь голову Скорджа. Фиона в последний раз взглянула на ненавистного ей ежа, и вышла к Тейлзу. — Я закончила. Теперь он поплатится за то, что наделал. Пойдём отсюда!

***

— Скорее всего мы больше не увидимся… — расстроенно вздохнула Фиона, — Жаль, мне было приятно провести с тобой время. — Ты далеко? — Тейлз опустил уши. Ему тоже было тяжело прощаться. За такой короткий промежуток времени он успел привыкнуть к этой обезбашенной лисичке. — Далеко. — Так, может быть, я провожу тебя, хотя бы до окраины городка? — Было бы неплохо, — нежно улыбнулась она. Они вышли на улицу. — О, а мы вообще за пределами деревни. — воскликнула Фиона, увидев скопление домов в полукилометре от них, а вокруг большого задания, из которого они только что вышли, лес, — Остаётся лишь попрощаться. — Да, — нехотя произносил лис. Вышли они на тропинку ведущую куда-то далеко, в сторону от деревни. Тейлз неотрывно глядел на девушку, от чего у неё созрел, вполне закономерный, вопрос. — Тейлз… — любопытно начала лиса. — Ты что, вздумал… влюбиться? — Э-э… — застеснявшись, опустил глаза лисёнок, снова посмотрев на неё. — Да! Я действительно влюбился! — выдал он решительную фразу, и, под грузом страха и сомнений, поцеловал Фиону в её чёрный-чёрный носик. Лисичка засмущалась, впав в кратковременный ступор от такой приятной неожиданности. Фиона так сильно вздрогнула в этот момент, что куртка её упала на землю, открыв её розовую майку.       Не привык Тейлз к таким отношениям, поэтому он снова не смог подобрать подходящих слов и просто молчал. А Фиона была удивлена. Её никто никогда не целовал и не помогал так, как это сделал Тейлз, если не учитывать родителей. Она коснулась рукой к место поцелуя, как бы, удостоверившись в реальности произошедшего, с благодарностью глядя на Тейлза. Её ладонь мягко легла на щеку лиса. Приблизившись к нему, она предприняла ответный удар. — Ах, ты та-а-а-к… — , как бы, возмутилась Фиона. — Тогда получай! — прошептала лиса и поцеловала его прямиком в губы, задержавшись ненадолго, затем приступив к страстному и долгому поцелую. Тейлз, в свою очередь, подыграл. Хотя до этого ни Тейлз, ни Фиона ни разу в жизни не целовались, но не смотря на это, их губы в унисон сплетались в сладком поцелуе, настолько сладком, что обоим не хотелось прекращать. Хотелось сполна насладиться этими краткими, но такими приятными секундами. И когда они закончили, глаза Фионы наполнились слезами. — Тейлз, я, кажется, тоже влюбилась. Ты первый, кто пустил меня в свою душу. Доверился мне. Но, как это не грустно, мне пора уйти. Но я найду тебя. Когда-нибудь точно найду! — Понимаю… агентство… — грустно вздохнул лис. — Прощай… Прауэр запечатал лисицу в крепких объятиях. Эти объятия были настолько крепкими, будто они желали слиться воедино, стать одним целым и быть всегда рядом. Но, как бы паршиво это ни было, настало время прощаться. Девушка подняла свою куртку, надев её, и, ещё раз одарив Тейлза поцелуем в щеку, пошла в даль по тропе, без оглядки. А Тейлз стоял на месте, положив ладонь на сладкий след поцелуя, пока Фиона не скрылась из виду.

···⚜Конец второй главы⚜···

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.