ID работы: 6781421

Восстав из пепла

Гет
NC-17
Заморожен
62
автор
Mr.Leo соавтор
Размер:
55 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник Скачать

1.3. Хранители знаний

Настройки текста
— Чёрт подери, сколько ещё до него идти? –выругался Марк, следуя за боцманом. Уже какой поворот им встречались только бродяги и бездомные животные, что поднимали свои измождённые глаза на чистых и опрятных людей. — Ещё немного, кэп, ты не разочаруешься. Поверь мне, — Оскар прибавил шаг и наконец увидел его, того старика. Он не был похож на одного из тех бедных людей. Одет по последней моде, правда, длинная седая борода и уставший вид угадывали в нём человека преклонного возраста. Он стоял и опирался спиной на кирпичную стену, перебирая в морщинистых руках часы на цепочке.       Мужчины остановились напротив него, и Марк вышел вперёд. Старик, чтобы познакомиться с капитаном, протянул ему руку, но тот даже носом не повёл. Он хотел скорее оказаться на своем корабле, и отправиться домой к жене. — Кхм, моё имя Артур Брук. Я являюсь одним из членов Хранителей знаний. Наша организация узнала о вашей проблеме, что вы посетили уже огромное количество городов в поисках помощи. Мы можем вам её предложить, — старик говорил вкрадчиво, подняв подбородок, демонстрируя превосходство, — Взамен на небольшую услугу. — Так и знал, что Вы обычный сектант. Пойдём, Оскар, нам нечего здесь делать, — выплюнул в ответ Марк и развернулся, чтобы уйти. Его импульсивность в действиях была обоснована вытрепанными нервами и физической усталостью. Слишком резко его жизнь скатилась к чертям. — Сэр, прошу Вас. Послушайте меня. Я могу доказать вам, что я не лгу, — Артур не обратил внимание на грубость Марка, и продолжил, — Пройдёмте со мной, в наш офис. Вы не разочаруетесь. — Капитан, дайте ему шанс. Дайте шанс себе и Изабелле на жизнь, — поддержал Артура Оскар. Он действительно доверился старцу и хотел того же и Марку. — Ай, дьявол с вами, ведите, — сдался Ричмонд, громко вздохнув. — Дьявол заперт в аду, к сожалению, — ответил на колкость Артур. Он обрадовался, что капитан «Альбатроса» всё-таки принял его предложение, — По дороге Вы можете задавать мне любые вопросы о нашем договоре, дабы между нами появилось понимание.       Марк лишь недовольно покосился на Артура, ничего ему не ответив. Он хотел поскорее избавиться от его общества. Капитан согласился пойти вместе с ним только потому, что не хотел ещё больше расстраивать боцмана, его дорогого друга, своим недоверием. Он не верил ни единому слову, что говорил Брук, они казались ему лишь бреднями сумасшедшего. Капитан шёл, и смотрел себе под нос, шаркая сапогами по брусчатке узких улочек. Внезапно у него прихватило сердце, мужчина сжал рубашку на груди и опал на колени. — Эй, кэп, что с тобой? — Оскар метнулся к Марку, и присел рядом с ним. — Я, я… Не знаю, — процедил он, сжимая зубы от боли. По рубашке расходился красный узор в виде птицы, — Это Изабелла. Ей всё хуже и хуже. Я чувствую это. — Хм, ваша Изабелла не человек. Видимо, она отдала Вам свою душу и поделила кровь на двоих. Здесь не простые узы брака, это связь огромной силы. Нерушимая связь, — проговорил на духу Артур, рассматривая рисунок, получившийся из крови Марка, — Феникс. Это невозможно! — Что за бред вы несёте, — попытался встать Марк, — Лучше позовите врача, чем разводить пустой трёп. — Оскар, пожалуйста, помогите его поднять. Господина Ричмонда необходимо сейчас же доставить в офис, — Брук подхватил под руку ослабевшего капитана. Впервые Хранители знаний встретились лицом к лицу с наречённым Феникса. И с самим существованием живых особей этих монстров, — Наши специалисты помогут вам. — Да, конечно, сейчас, — боцман проникся к Артуру и беспрекословно подчинялся его просьбам.       Ричмонд не стал протестовать, ибо его состояние можно было описать лишь как «ужасно». Двое мужчин тащили на своих плечах тяжелое тело, изрядно пыхтя. Оскар был в панике. Он не мог потерять двух своих близких людей в один день, просто не мог этого допустить. Боцман пришёл служить на «Альбатрос» уже к тому времени, как капитан и старший помощник скрепили свои отношения узами брака, и были рады принять молодую кровь в свою команду. Оскар был сиротой с самого рождения, даже фамилии своей не знал, и Изабелла стала ему и сестрой, и матерью, дав ему работу и смысл жить. Мужчина не отличался особой внешностью или умениями, но был готов служить и помогать людям, чтобы ему не пришлось делать. Он так же, как и Марк, был влюблён в «Альбатроса» с первого взгляда, и это скрепило их дружбу. И теперь, когда его помощь была необходима, он был готов отдать жизнь за семью Ричмондов.       Троица наконец подошла к зданию, где на входе стояла дверь с необычным символом — звездой водолея. Артур, не отпуская Марка, выудил ключи из внутреннего кармана пиджака и открыл дверь. Она со скрипом дёрнулась и распахнулась. Оттуда сразу же выбежали пара мужчин и схватили капитана под руки, неся внутрь. Тепло помещения обдало Оскара, и он ринулся за ними, не отставая ни на шаг. Брук же спокойным шагом следовал за группой, на его лице сияла довольная улыбка. — Надо же, ты всё-таки отыскал его. Уникального человека, — женский голос заставил Артура повернуться и недовольно поморщиться. Коутрен Виллс. — Мерзкая женщина, — прошептал себе под нос Брук. Он крайне недолюбливал Коутрен за её методы и отношение к членам организации, которые были ниже её рангом, — Я не в восторге, что притащил наречённого Фениксом в наш офис. — Что ты только что сказал? — не обратила внимание на тихое недовольство женщина, — Наречённый? Он? Ты не шутишь? — Нет, не шучу, — бросил ей через плечо мужчина, — Иди сама убедись.       Коутрен молча последовала за мужчиной в комнату, где лежал измученный болью Марк. Его тяжелое дыхание каждый раз сбивалось, когда тело пронзала судорога. Рисунок в виде птицы отпечатался кровью не только на его рубашке, но и на груди, словно выжженный. Виллс обомлела. Это была правда. Этот уникальный человек мог исполнить планы Хранителей знаний. Чудо, что он оказался в такой момент именно здесь, а не уплывал в сторону родного города. — Готовьте всё для ритуала, — скомандовала Коутрен без замедления, — Сейчас же! — Ты сдурела? Это убьёт его, — начал протест Артур. — Нет, это спасет ему жизнь, и не только ему. Все мы сможем спокойно жить благодаря ему, Артур, — женщина не поддавалась эмоциям в такой момент, — Делайте, что сказано. — Стоп, что вы хотите сделать? Я не позволю причинить кэпу вред! Его ждёт дома больная жена! — перешёл на крик Оскар, не отпуская руку капитана, — Вы! Черти! Я вам доверился! — Все в порядке, Оскар, просто дайте им сделать дело, — под натиском Виллс Артур начал успокаивать разбушевавшегося моряка, — Так нужно, поймите. — Нет, ваши эти ритуалы и угрозы смерти ничем хорошим не закончатся. Я беру Марка и ухожу отсюда! — мужчина попытался подхватить друга под руку, дабы вытащить его из этого места, — Ну давай же, капитан, нам пора. — К сожалению, Вы и Ваш друг не покинете это место, — сказала Коутрен, достав из ящика стола револьвер, — Положите его на место и не двигайтесь. — Да пошла ты! — под эмоциями Оскар переставал контролировать себя и занёс руку для удара. Послышался громкий звук, отдающийся от стен. Выстрел. Секунда и боцман лежит на полу, истекая кровью. Пуля прошла через голову. — Что ты творишь? — ужаснулся Артур. — Приказ есть приказ, всё равно он не вышел бы отсюда. Он хотел украсть уникального и причинить мне вред. Это была самозащита, — как под рапорт нашла оправдание Коутрен, — Великие дела не совершаются без жертв. Ты уже должен был это запомнить, Брук. — Мисс Виллс, всё готово, — в комнату зашёл один из подчинённых женщины. — Отлично. Оттащите уникального на место, и приберите здесь, — она брезгливо мотнула рукой на холодеющее тело Оскара.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.