ID работы: 678321

Satan, your kingdom must come down

Смешанная
R
Завершён
7
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Она не планировала говорить об этом с Питером, но он сам начал разговор, стоя на пороге дома. Дети оставались на ночь, и Алисия успела подумать, что ее ждет несколько часов в обнимку с бумагами по делу. - Послушай, - неожиданно заявил он, - я знаю, ты в этом деле с дочерью мэра. - И ты не хочешь, чтобы я отказалась? – отозвалась она насмешливо. – Добро пожаловать в большую компанию. - Нет, ты не поняла, - голос Питера стал тверже. – Если ты откажешься, это не просто шумиха. Ты придаешь веса этому делу. Тот бесплатный юрист… Джастин, да? Пусть он работает. - А я могу просто сидеть рядом? – обида захлестнула ее с такой силой, что Алисия почувствовала ком в горле. – Как жена прокурора? Спасибо, Питер! - Алисия, - как маленькому ребенку, мягко сказал ей еще муж, - прекрати. Тебе сказали, откуда попросили Джастина? - Да, - ответила она, переведя дух, - дядя Даны Лодж. - Именно. Думаешь, Дана отдала бы его, не посоветовавшись со мной? Да это подарок для моей губернаторской кампании! - То есть ты не будешь требовать максимума для Эммы? Питер усмехнулся и заложил руки в карманы. - Я же не могу сказать, я противная сторона. - И ты ведешь дела честно. - Но не забывая, что в мои обязанности прокурора входит не только наказывать, но и исправлять нравы. - Пафосно звучит. - Считай, что я тренирую на тебе выступление перед избирателями. - Не шути так, Питер. - Почему бы и нет. Но учти еще одно. В этой губернаторской гонке Кейн поддерживает Зейджака, а не меня. Но в округе Кук Зейджак победил на праймериз с минимальным отрывом. Это значит, что у меня есть все шансы его обойти, и если… - Если ты окажешь ему услугу… - Буду строг, но рассмотрю дело его дочери со всем возможным тщанием, он будет по-человечески мне благодарен. - А тебе приятно иметь в благодарных такого человека, как мэр. - Конечно. – Алисия снова увидела то же выражение лица, какое было у Питера в предвкушении победы. – Это повышает мою самооценку. Ты понимаешь? Алисия устало кивнула. Она с самого начала назвала себя второй скрипкой. Черт побери эти политические интриги. Но желание вытащить Эмму росло с каждой секундой, пусть просто наперекор этой сухой схеме, куда ее вложили, не спросив. - Понимаю. Я тоже рассмотрю это дело со всем возможным тщанием. - Вот и прекрасно. – Питер наклонился, и она почувствовала его дыхание на своей щеке. – Спасибо, Алисия. У нас все получится. Она остановила машину за три квартала и долго сидела, положив голову на скрещенные на руле руки. Масштабную операцию Управление по борьбе с наркотиками всегда негласно согласовывало не только с мэром, но и с окружным прокурором. Ей не удалось спокойно посидеть дома с бумагами. Около полуночи в дверь позвонила Калинда. - Извини, что я без предупреждения, - сказала она, упав на кушетку. – Эта мисс Кейн… она интересная. Алисия молча подала ей бокал с вином и уселась напротив. Из прически у Калинды выбилось несколько локонов. - Спасибо, - сказала она и пригубила вино. - Не расскажешь? – полюбопытствовала Алисия, когда молчание затянулось. Калинда расстегнула куртку и вытащила из внутреннего кармана флакон с таблетками. - Вот это я купила у одного из парней, которые подпирают стенки дома, строящегося недалеко от церкви. Догадайся, кто строит дом? - Я и так знаю. Мистер Бишоп. Калинда нехорошо усмехнулась из-за бокала. - Тогда скажи, а кто олдермен в этом районе? Эй!.. Алисия дернулась и в последний момент успела подхватить бутылку, падающую со стола. - Да, Мэтью Вэйн, - подтвердила Калинда, откинувшись на спинку кушетки. – Знакомое имя. - Разве он не подал в отставку? Калинда пожала плечами. - Передумал, покаялся, работает на благо избирателей еще старательнее. - А неофициально? - Неофициально его поддержал олдермен Росс, он глава фракции в городском совете. - Хорошо, что Уилл больше не играет с ним в баскетбол, - пробормотала Алисия. - Кстати, - добавила Калинда, - хоть олдермен Вэйн и мусульманин, он часто приезжает к пастору церкви. Для нас это важно? - Понятия не имею, - искренне ответила Алисия. - Олдермен – это уже политика, а ты политики касаться не хочешь. - А где здесь не политика, если мы занимаемся дочерью мэра? Калинда пристально посмотрела на нее. - Но мы не сможем доказать, что она не имеет отношения к лекарствам и наркотикам, если не найдем, кто вместо нее устроил этот склад прямо под носом. А из кандидатов у нас только бандиты Бишопа, а это уже политика. Не смотри на меня так, ходят слухи, что одним олдерменом Вэйном его связи не ограничиваются, Росс тоже под подозрением. - Не совсем под носом, - поправила Алисия, решив временно пропустить мимо ушей замечание о Россе. Черт бы побрал политику. – Эти лекарства хранились в отдельном чулане. Ее отпечатки только на одном флаконе, и хотя он из той же партии, но изъяли его не из чулана. Это наш шанс. Что там с замками? Калинда поняла. - Проходной двор. Церковь закрывается только на ночь, есть отдельный вход в крыло, где клиника, и там сигнализация и хороший замок, но общий вход в церковь можно открыть практически шпилькой. Да, двери выглядят внушительно, но я туда залезу без проблем. - Не надо. Калинда усмехнулась. - Не буду, пока не понадобится. Но тогда мы снова возвращаемся к тому, откуда лекарства. - От Бишопа, я в этом уверена, хотя доказательством к делу это не пришьешь. А значит… - Мне это не нравится. - А не ты хотела попробовать биту на его бандитах? - Не на всех сразу и в маске, - отшутилась Калинда и поднялась. – Хорошее вино, спасибо. - Что дальше? – спросила Алисия. - Хм, - ответила та. – Если Эмма Кейн не приносила в церковь лекарства, то кто-то же приносил? И это были не ангелы. А людей я найду. Два дня Калинды не было слышно. Она лишь раз позвонила, заверила, что еще жива, и бросила: - Кстати, тебе будет интересно узнать, кто первый в прессе стал утверждать, что ты защищаешь Эмму Кейн. - Кто? - Газета «Сентинел», редактором там Сэм Миллер. Ничего не говорит? Алисия порылась в памяти. - Миллер… Он уже редактор? На прошлой неделе нас с Кэри поймал журналист Сэм Миллер, расспрашивал о кампании Питера. - Да, это он, - подтвердила Калинда. – Жутко дотошный тип, но источника не выдает. Через десять минут в дверь просунул голову Кэри. - Тебе случайно не звонил Сэм Миллер из «Сентинел»? – спросил он. - А должен? – ответил Алисия, слегка удивившись. – Разве это не он разболтал о моем участии в деле? Ей показалось, что Кэри слегка смутился. - Ты уверена? Впрочем, я бы не удивился, он может. Он звонил только что, просил комментариев по моему гражданскому иску и спрашивал, не согласишься ли ты дать ему короткое интервью. - Нахал, - сказала Алисия. Кэри улыбнулся и кивнул. - Он же журналист. Так что я предупредил. - Спасибо. И еще, - Кэри остановился, - я видела твою заметку, что задержанные из банды Лемонда Бишопа. Откуда эти сведения? От Даны Лодж? - От нее, - подтвердил Кэри, не моргнув глазом. – Вообще-то это неофициально, Управление не подтверждает, а мистеру Бишопу мы позвонить и спросить не можем. А, еще одно – этого бойфренда Эммы зовут Дариус, он сейчас в бегах, но раньше подрабатывал у олдермена Росса. - Кем? Кэри пожал плечами. - Пастор сказал, что иногда приносил от него письма или посылки. - Спасибо, Кэри. Он ушел, и Алисия устало потерла глаза. Дариуса нужно найти, он единственный человек, кто добровольно может сказать, как привозили лекарства в церковь и знала ли об этом Эмма. Калинда снова заявилась к ней ночью. - Ты еще хочешь отгородиться от политики? - Похоже, нам это не удастся, - в тон ей ответила Алисия и привычным жестом подала бокал с вином. – Ты нашла Дариуса? - Нашла. - И? Калинда поджала губы. - Он готов подтвердить все, что угодно, только бы Эмму выпустили из тюрьмы, но ты же не этого хочешь? - Тогда опусти ту часть, где он все подтверждает и скажи, что нам поможет. - Хм, - протянула Калинда, - а как тебе такое: Дариус видел, как к олдермену Россу приходил Лемонд Бишоп. - Прямо в офис? - А чего ему стесняться? Они оба работают на благо афроамериканской общины района. - Росс в другом районе, - пробормотала Алисия. – Хотя и в соседнем. - Вот видишь. Вообще-то это была единственная вылазка Росса в офис, у него какие-то неприятности, и он последнюю неделю сидит дома, все на советниках. После их встречи Росс собирал этих советников и передавал им конверты. Это было на прошлой неделе, как раз перед голосованием по отчуждению земли в Леннокс Гарденс из городского земельного фонда. - А Бишоп занимается строительством! – воскликнула Алисия. – То есть он финансировал решение совета. Я понимаю, что цепочка выглядит логично – деньги, которые передавал Бишоп, не могут быть из его официального бизнеса, а неофициальный у него один – наркотики, но все равно: мы не можем пристегнуть это в качестве доказательства, что Эмма невиновна. - Подожди, - хладнокровно возразила Калинда. – Один из задержанных – племянник советника Фредрикс. Фамилии разные, потому мало кто знает. Этот Ричи часто приезжал под церковь по вечерам, после службы, и привозил какие-то темные картонные коробки. Знали ли об этом Эмма или Дариус, мы пока не обсуждаем. Алисия заглянула в бумаги. - Да, в чулане были две коробки без маркировки, и в них – лекарства. Откуда Ричи их брал, он сказал? - Ричи и его приятель, которого не арестовали при облаве, и имени его Дариус не знает, - протянула Калинда, выразительно выгнув бровь, - но может, если нужно, сказать, что это был он – в крайнем случае, конечно, - итак, в те же дни они забирали эти коробки из фургона, который останавливался за квартал от церкви, на парковке у супермаркета. - Там есть камеры слежения? Улыбке Калинды могла бы позавидовать Мона Лиза. - Пленки уже у меня, хочешь посмотреть скучное кино? Они разогрели попкорн в микроволновке, заменили вино на кока-колу - и Калинда совершенно серьезно сказала, что они низводят себя до уровня мышления преступников, заслужив от Алисии ироничное похмыкивание, - и уселись смотреть записи на перемотке. Через два часа попкорн и кока-кола закончились, а из записей они просмотрели только половину. - Жаль, что Дариус не сказал хотя бы, в какое время дня туда приезжал этот фургон, - сказала Алисия, потягиваясь. – Сэкономил бы нам массу времени. Калинда неопределенно поджала губы и упрямо уставилась на экран. Еще через час они нашли две записи, на которых был фургон и две фигуры в куртках с капюшонами, выгружающие коробки. Оба раза машина заезжала в тот угол парковки, где фонарь был разбит, и номера не читались в темноте. - Это наша последняя запись и последняя надежда, - пробормотала Калинда, потирая глаза. Алисия усилием воли заставила себя поднять веки. - Я знаю, как раз тут все и будет, - сонно проговорила она, - но почему все всегда находится в последний момент? - Иначе было бы неинтересно, - ответила Калинда и зевнула, но вдруг быстро подалась вперед. – Вот, смотри. Тот же фургон заехал на парковку, но остановился у переднего края. Судя по записи, выгружавшие спешили – коробки чуть не летали в воздухе. Через несколько минут машина уехала, и Алисия с Калиндой выдохнули. - Ты видела надпись на боку? - Видела, - мрачно ответила Калинда. – «Перевозки Фрейзера». - И что? - А то, что эта фирма занимается перевозками для городских служб и получила контракт через Росса, ее хозяин из его округа. - Но это же глупо, - возразила Алисия. – Так подставляться. И откуда ты знаешь столько об этой фирме? Калинда медленно облизала губы. - Если это политика, то копать нужно все. - Хорошо, но подставляться? - Подожди, - сказала Калинда, - дай мне подумать. Эта запись была сделана в четверг, Росс не появлялся в офисе со вторника и до сегодняшнего дня, за исключением субботы, когда он встречался с Лемондом Бишопом. Если предположить, что на него завязаны эти поставки, и мы не знаем, постоянные они или нет… - То кто-то в его офисе занимался этим, пока Росс сидел дома, и взял первую попавшуюся машину, - закончила Алисия. – Но это все равно глупо. - Глупо, - согласилась Калинда. – Но бывает. Скорее всего, Росс не любит ни с кем делиться, вот и не посвящает в планы. Они просмотрели для очистки совести до конца записи, но больше ничего не нашли. - Теперь я могу спокойно заснуть, - сказала Калинда, налив себе вина вместо закончившейся кока-колы. – Главное, чтобы не у тебя на диване. - Почему нет? – пробормотала Алисия. Напряжение отпустило, и ее неудержимо клонило в сон. – Кстати, а тебе не кажется, что для защиты Эммы эта машина все равно не будет полезна? Даже если мы покажем, как лекарства попадали в церковь, это не будет означать, что Эмма о них не знала. Хотя и противного помощник прокурора доказать не сможет… - Посмотрим. И еще у нас остаются замки. - Слабое доказательство, но хорошее сомнение… - Спи уже. Я займусь фургоном завтра. Алисия проснулась утром на диване, укрытая пледом, от звонка Питера. - Сегодня в мэрии будет встреча кандидатов в губернаторы с мэром и представителями деловых кругов, - сообщил он. – Ничего серьезного, но это формальное мероприятие, ты же понимаешь… Ты придешь? - Хорошо, - ответила Алисия, пытаясь проснуться, - если это ненадолго. - Ненадолго, - заверил ее Питер. – И тебе необязательно общаться с мэром, просто поздороваться будет вполне достаточно. В офисе она попыталась завести разговор с Уиллом о Лемонде Бишопе. - Не думаю, что мистер Бишоп имеет хоть какое-то отношение к делу Эммы Кейн, - ответил Уилл, буравя взглядом стол. – Нет, я не могу утверждать, поскольку сейчас отстранен, но Диана бы мне сказала. - Уилл!... – Алисия не удержалась от восклицания, которое можно было принять за укоризну. Он неловко повернулся, чуть не смахнув со стола какую-то папку. - Какая тактика у Джастина? - Эмма не знала о незаконном складе лекарств, он был в отдельном чулане… - Вы можете доказать, что она туда не заглядывала? - Но и прокуратура не сможет доказать, что заглядывала. - А пакетик с героином? - Его нашли не у Эммы, а на общем столе. Отпечатков нет, а тот факт, что мисс Кейн принимала наркотики, еще не является доказательством, что именно этот пакетик принадлежит ей. Церковь открыта весь день, у нее множество пациентов из неблагополучных слоев населения… Уилл скривился. - Слабо. - Слабо, - согласилась Алисия. – Но раз у нас не получается найти, кто имеет отношение к складу и героину вместо нее, то будем упирать на расплывчатость доказательств. - И это убедит судью Лесснер? Алисия подняла брови и не нашлась что сказать. - Ваша честь!.. - Ваша честь, доказательства, представленные прокуратурой, в лучшем случае косвенные!.. - Добавь – по моему мнению! – прошипела Алисия. - По моему мнению, - послушно добавил Джастин. Судья Лесснер внимательно на него воззрилась. - Мисс Лодж? - По моему мнению, - с нажимом произнесла та, - это не совсем так. Мисс Кейн работает в больнице и материально ответственна за полученные лекарства и их хранение. Она обязана была знать о том, что у нее хранится. - По свидетельству пастора, этот чулан не использовался для хранения лекарств, - возразил Джастин, - и мы не можем утверждать, что мисс Кейн знала, что там. Кроме того, ваша честь, церковь не закрывается днем, а на ночь закрывается на замки, которые легко взломать. – Он запнулся и добавил: - По моему мнению. - Вы пробовали? – отрезала Дана. - Мистер Койн? Джастин ошалело взглянул на Алисию. Та вздохнула и встала. - Ваша честь, - обратилась она к судье, - мы бы хотели подчеркнуть, что, поскольку больница находится при церкви и за день там бывает значительное количество посетителей, то установить, кто знал, а кто не знал о незаконном складе, не представляется возможным. По моему мнению, этот чулан мог использоваться кем угодно, так как замок там очень слабый, а ключи от него хранились в столе у секретаря, и об этом знали все. Кроме того, в чулане не было обнаружено отпечатков пальцев мисс Кейн, а замечание, что она не могла не знать о хранящихся там лекарствах, не выдерживает критики, так как установить, насколько часто и продолжительно там хранились эти лекарства, мы не можем. Утверждение, что лекарства были там постоянно и мисс Кейн об этом знала, так же обосновано, как и то, что она ничего не знала, а чулан использовался в качестве временного места хранения, и Управлению по борьбе с наркотиками просто повезло провести операцию в тот день, когда эти лекарства там присутствовали. Мы не ставим под сомнение результаты операции, мы всего лишь просим учесть все обстоятельства. - А как вы объясните пакетик с героином? – ехидно спросила Дана. - Ваша честь, - Алисия подчеркнуто обращалась только к судье Лесснер, - на пакетике не было отпечатков мисс Кейн. Сам пакетик обнаружили не в ее личных вещах, а на рабочем столе, прикрытым журналом посещений. Вам не кажется странным, что героин лежал практически у всех на виду? По моему мнению, чтобы допустить такую безалаберность, мисс Кейн должна была совершенно потерять над собой контроль. Однако, по свидетельствам пациентов, до задержания мисс Кейн исправно выполняла свои обязанности, а по свидетельству секретаря, ни разу за прошедший месяц не пропустила служебные часы и вела себя вполне адекватно. Да, в прошлом мисс Кейн употребляла наркотики, но она прошла курс реабилитации, и уже два года успешно воздерживается от этой пагубной привычки. - И кроме того, - добавил Джастин, снова поднявшись, - Управление предоставило нам лишь сокращенный отчет о задержании мисс Кейн и обыске больницы, ссылаясь на то, что не может выдать информацию, которую станет использовать для будущих операций. Кто знает, какие подробности, проливающие свет на деятельность мисс Кейн, могут содержаться в полном отчете? По моему мнению. - Ваша честь, мы считаем, что имеющихся сведений вполне достаточно, - возразила Дана, но без особого энтузиазма. Судья Лесснер подозрительно пощурилась по очереди на помощницу прокурора и Джастина с Алисией и объявила: - Учитывая недостаточность доказательств для обоснования версии как обвинения, так и защиты, Управление должно выдать полный отчет о ходе операции обеим сторонам, получив, если это будет необходимо, нужные гарантии неразглашения информации. Соответствующее предписание будет направлено, стороны обязаны ознакомиться с отчетом до следующего заседания в пятницу. – И стукнула молотком. - Вряд ли там будет что-то сногсшибательное, - тихо сказала Алисия Джастину и Эмме, - но это даст нам время. Эмма, просидевшая заседание с безучастным видом, равнодушно кивнула. Похоже, ей было все равно. - Подвезешь к мэрии? – спросила Калинда, сев к ней в машину. Алисия удивилась. - Тебе что-то там нужно? - Нет, но в машине разговаривать удобнее. Алисия послушно нажала на педаль газа. - Что-нибудь узнала? Когда они остановились на перекрестке, Калинда развернулась к ней и очень серьезно спросила: - Послушай, тебе действительно нужно знать, откуда привозили эти неучтенные лекарства? - Желательно, - ответила Алисия, предчувствуя нехорошее. – Если наши аргументы не подействуют на судью, и мы не найдем ничего полезного в полном отчете Управления, то нам будет нужна эта информация, чтобы поторговаться с офисом прокурора. - А не легче будет просто поговорить с Питером? - Не ожидала такого от тебя. - Это безопаснее. И Питер окажет услугу мэру. - Ему все равно будет нужен повод, чтобы эту услугу оказать, а мне с Джастином – чтобы вытащить Эмму. А… это снова связано с Лемондом Бишопом? Калинда долго молчала, прежде чем ответить. - Думаю, не только с ним, а намного выше. - Что ты имеешь в виду? - «Перевозки Фрейзера» - это тупик, я не смогла выяснить, откуда приехал на стоянку тот фургон. Тогда я проверила компании из округа Росса, занимающиеся грузоперевозками для его офиса или как-то связанные с его советниками. Таких семь, ближе всего к нему «Смоллтракс», это маленькая фирма, у них пять грузовиков и два фургона. Он принадлежал тестю Росса, но после его смерти дочь продала фирму. Сразу после этого новый владелец получил небольшой контракт от управления жилищного хозяйства, а Росс в первый раз стал олдерменом. Так вот, у этой же фирмы есть контракт на обслуживание перевозок медикаментов и медицинского оборудования для Лонсдейлской христианской клиники. Алисии потребовалось два квартала, чтобы это переварить. - Но перевозки для такой клиники делаются по строгой отчетности. А в самой клинике украсть такое количество лекарств, да еще не раз и не два, как предполагает Управление, практически невозможно. - Если нет хороших связей, - заметила Калинда. – Но это никак не проверить. А ты заметила странность с этими таблетками? Они никак не маркированы, хотя производство фабричное. - Если таблетки, которые купила ты, и изъятые при операции, идентичны, - возразила Алисия. - Почти на сто процентов уверена, что идентичны. - Подожди, дай догадаюсь, к чему ты клонишь… Зайти с другого конца? Если предположить, что крали не после перевозки, а при изготовлении? Калинда кивнула. - Двойной заказ, а затем часть таблеток исчезает, а в клинику привозят точно по накладной. - У кого клиника заказывает эти лекарства? - «Смарт Веллз» и «Роско Фармасьютикал», официальная информация с сайта. - Тогда ты ошибаешься. Крупнейшие компании в штате не будут так рисковать. - А их субподрядчики? Алисия резко затормозила. - Когда ты успела? – спросила она. - Мне было интересно, - медленно произнесла Калинда, - и я проверила всю цепочку. Почему и сказала, что все может идти намного выше. Последние три партии лекарств, две в прошлом году и одна в этом, согласно информации на сайте клиники, были заказаны, оплачены и пожертвованы частным благотворительным фондом «Хартс». - Фонд сенатора Макгентри? - Именно. Он входит в совет попечителей клиники с правом совещательного голоса как многолетний благотворитель. - И что это дает? - А то, что «Смарт Веллз» в прошлогоднем отчете указала своих субподрядчиков, изготавливающих, наряду с другими, и этот тип лекарств. Тоже две небольшие компании, закрытые. У одной из них, «Миллз Верс», три учредителя. И среди них Боб Эллиот. Полное имя – Роберт Эллиот Макгентри, сын сенатора. Алисия на секунду прикрыла глаза. Ее начинало лихорадить. Если это правда и сын сенатора как-то причастен к лекарствам… - Ты уверена? - Адрес, указанный в реестре компаний, совпадает. Да, ты можешь сказать, что это просто небольшая помощь сыну от любящего отца, как и может оказаться, но я не верю в совпадения. А сенатор Макгентри, если верить слухам в городском совете, негласно поддерживает Росса. - Поддерживать – это одно, но заниматься распространением наркотиков – совершенно другое! Калинда равнодушно пожала плечами. - Почему бы нет? Сенатор недосягаем для полиции, у него в друзьях или сторонниках сам мэр, чего ему бояться? Или его сыну? - Нам нужны доказательства, - отдышавшись, сказала Алисия. – Пока без упоминания его имени, ладно? Нужен сравнительный анализ состава таблеток, изъятых в церкви, купленных тобой и завезенных в клинику. - Хорошо, - ответила Калинда. – У меня есть знакомый в ФБР, думаю, он этим заинтересуется. А пока держи. Она передала Алисии папку. - Все из официальных источников. Выписки из реестра о продаже фирмы перевозок женой Росса, распечатка с сайта клиники, отчет «Смарт Веллз», выписка из реестра касательно «Миллз Верс» и ее учредителей, лицензия на производство лекарств. Уже интересная картина. - Кстати, у мэра наверняка будет сенатор, - пробормотала та. - Только не заглядывайся на него, - хладнокровно посоветовала Калинда и вышла из машины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.