ID работы: 6784021

Цена за ночь II: Другая правда

Слэш
NC-17
Завершён
1656
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1656 Нравится 76 Отзывы 445 В сборник Скачать

Договор

Настройки текста
— Нихуя, — заявил Поттер. — Эти два пункта меня не устраивают. — Тебя пока ни один не устроил, — потирая переносицу, спокойно ответил я.       Терпение стремительно приближалось к нулю. Мы уже четвертый час к ряду разбирали договор состоящий всего из двадцати пунктов, а эта зараза словно пытался выяснить, как долго я выдержу его капризное «меня не устраивает», и повторял это в каждом, даже самом безобидном случае. В итоге мы добрались лишь до девятого пункта и застряли на десятом. При этом Поттер рассматривал их в хаотичном порядке, вытаскивая пункт то из середины, то с конца, то вновь возвращаясь к началу. — Ну, почему же, — вопросительно вскинул брови Поттер, — я согласился на семь. — С поправками, — напомнил я. — Это так важно?       На самом деле — нет. Внесённые дополнения были вполне ожидаемы и их можно было понять. Но, дементор меня дери, Поттер нагло тянул время. В трех пунктах он час переставлял слова местами, суть сказанного при этом нисколько не менялась. — Почему ты не хочешь переезжать? — последовал от меня закономерный вопрос на его очередное «я не согласен». — Потому что это квартира, — просто пожал он плечами. — Эта квартира размерами больше твоего дома, к тому же находится в лучшем районе города. — Ммм… Дом двухэтажный, — задумчиво почесал подбородок Поттер — И там есть, где полетать на метле. — Я выкупил квартиру сверху. Как только ее жильцы закончат с переездом, появится второй этаж с выходом на крышу. — Нафига мне крыша? — фыркнул Поттер. — Я на Карлсона похож? — Там открытая терасса, — закатил я глаза, — где можно полетать, Карлсон, блин. Еще причины отказа есть? — Хм… — Поттер обвел взглядом просторную гостиную, видимо ища эти самые причины. — Камин, — в конце концов глубокомысленно выдал он. — У тебя нет камина. — Он то тебе зачем? — тяжело вздохнул я. — Передвигаться. — Аппарируешь. — А если буду не в состоянии? — Хорошо, — сдался я. — Будет тебе камин. — В спальне, — указал он. — А что, вывалился бухой из камина и сразу в кровать рухнул. Удобно. — А вот это видел? — как-то совсем по-детски взъелся я, показав Поттеру средний палец. — Где твое хваленое воспитание? — театрально возмутился Поттер, старательно сдерживая улыбку. — Ты чего добиваешься, засранец? — уперев руки в подлокотники, навис я над сидящим в кресле Поттером. — Прямо противоположного тебе, — самодовольно оскалился тот. — Не дождешься, — хмыкнул я, выпрямляясь. — Переделаем одну из комнат в кабинет. Камин будет там, — на этом я намеревался закрыть этот вопрос. — Идет, — легко согласился Поттер, и это лишний раз доказывало, что он банально издевается и в действительности на наличие камина ему глубоко наплевать. — Ты невыносим, — покачал я головой. — Вот и задумайся, пока не поздно, — многозначительно поднял указательный палец Поттер. — И не надейся, — сдаваться раньше времени из-за его дурачества я был не намерен. — Кофе будешь? — устало поинтересовался я. — Двойной, — кивнул Гарри.       Пока варился кофе, я успел немного успокоиться и был готов к дальнейшим препирательствам Поттера, которого, к слову, не обнаружил на месте. Нет, не смотался (хотя, я бы этому не удивился), а мирно сопел в подушку, хлопнувшись на кровать в спальне. — Поттер, — потряс я его за плечо и не дождавшись ответа повторил попытку. — Что? Пикси тебе в зад… — наконец, пробормотал он. — Мы, вообще-то, не закончили, — напомнил я, сложив руки на груди. — Ммм… — не поднимая головы, Поттер посмотрел на меня из-под полуопущенных ресниц. — Наклонись, — поманил он пальцем.       Я недовольно фыркнул, но все же склонился ниже. И тут же оказался опрокинут на кровать. Поттер навалился сверху, закинув на меня одну ногу, и уткнулся носом в ключицу. — Я тебя очень прошу — дай поспать, — прошептал он прежде, чем я успел возмутиться. — Я двое суток в рейдах провел и сегодня снова ночное дежурство. Тяжело вздохнув, я расслабился и запустил пальцы ему в волосы, осторожно перебирая чернильные пряди. — Вообще, твоей работы касается отдельный пункт в договоре… — Даже не начинай, — перебил меня Поттер. — Профессию менять не собираюсь, — сквозь зевок отрезал он. — Не докапывайся ты до каждого пустяка в договоре, давно бы десятый сон видел. — Так неинтересно, — улыбнулся Поттер, засыпая.       Неинтересно?! Развлекаешься, сучонок? Хорошо. Проснешься — поиграем…       Вот честное слово — он сам напросился. Я мирно изображал подушку до позднего вечера и, кажется, даже сам успел задремать. Но, незадолго до пробуждения Поттера, все же выбрался из кровати, чтобы найти пару вещиц.

***

— Ммм… — Выспался? — Прекрасно, — проурчал Поттер потягиваясь.       Вот тут то у него и возникла небольшая загвоздка. Тихий звон в миг согнал сонливость, заставив распахнуть глаза. — Это еще что? — Гарри задрал голову вверх и нахмурившись подергал цепи оплетенных кожей наручников, пристегнутых к изголовью кровати, которое, хоть и было мягкое на вид, имело скрытые петли для подобных случаев. — Будем считать это моим маленьким увлечением, — усмехнулся я. — О нем говорится в семнадцатом пункте договора. — Увлечение? — сердито глянул на меня Поттер. — По-моему у этого есть другое название. — Само собой есть…       Гарри завертелся на кровати и вернул свое внимание цепям, пытаясь понять можно ли их снять самостоятельно. — Но я же не жестко. — Очень обнадеживающе, — отозвался Поттер, а в следующую секунду вскрикнул от хлесткого удара небольшой плети по заднице. — Блять! Какого хера ты творишь?! — рявкнул он, обернувшись ко мне. — Наказываю, — мило улыбнулся я, подойдя и склонившись к его лицу. — Ты же так настойчиво этого добивался. — Ты ненормальный? — захлопал глазами Поттер. — Руки освободи. — Освобожу… Как только закончим. — Мне в отдел нужно. — У тебя есть еще пара часов. — Малфой, ты не… Ммм… — поцелуй, пожалуй, самый эффективный способ заткнуть человека. — Итак, — хищно улыбнулся я, наблюдая шальной блеск в зеленых глазах, — сколько пунктов договора мы успели разобрать? — М, десять? — неуверенно ответил Поттер. — Сколько времени у нас на это ушло? — Часа два-три… — Четыре, — уточнил я. — Вот и получишь за потраченные часы, как и за все неразобранные пункты. По три удара за каждый, думаю хватит. Всего сорок два, — подвел я итог. — Прекрасно, — закатив глаза, фыркнул Поттер. — Действительно, почему бы нет? — Рука или плетка? — Отличная шутка. А теперь наручники сними и иди на хуй. — Вижу, ты не понял, — цокнул я языком.       Я стянул с Гарри штаны и одним рывком перевернул на живот, подсунув под него свое колено так, что крепкая аврорская задница призывающе возвысилась над кроватью. — Рука или плетка? — повторил я вопрос, склонившись к Гарри. — Брось… Ты же не серьезно? — Я сейчас еще десяток накину и выберу сам. — Рука, — тут же выпалил Поттер.       Довольно усмехнувшись, я занес ладонь и со звонким шлепком резко опустил ее на обнаженный поттеровский зад. — Твою ж кентавру на хуй! — выругался Гарри сквозь зубы, уткнувшись лбом в сгиб локтя.       Последующий десяток ударов сопровождался не менее возмущенными стонами, тональность которых вскоре начала меняться, и в голосе Поттера появилось томное придыхание. Это было то, чего я добивался. — Знал, что тебе понравится, — промурлыкал я, поглаживая взмокшую спину Гарри. — Нисколько, — буркнул он. — Это идиотизм. — Не знаю, кого ты сейчас пытаешься обмануть… — хмыкнул я. — Твое «мнение» по этому поводу красноречиво упирается мне в ногу.       Поттер в ответ лишь обреченно вздохнул. Спорить было просто глупо. — Продолжим? — Если я скажу «нет», ты послушаешь? — Вряд ли, — честно признал я. — Тогда зачем спрашиваешь? — тут же ощетинился Гарри. — Для проформы, — спокойно ответил я, осматривая покрасневшую от ударов кожу.       Поттер недовольно зашипел, когда при повороте на спину пострадавший зад соприкоснулся с прохладной простыней. — Не хмурься, — прошептал я Поттеру в губы, расположившись меж его ног. — Тебе не идет.       Я стянул с него футболку, насколько это позволили наручники, из-за них она так и осталась висеть в районе запястий. Грудь и шею Поттера покрыли невесомые поцелуи. Я прикусил его нижнюю губу, проходясь языком по ровному ряду зубов и углубляя поцелуй. Ладонь обхватывала возбужденный член Поттера, вызывая у того удовлетворённый стон. Нарастающий темп заставлял Поттера нетерпеливо ерзать. В конце концов, он и вовсе обхватил меня ногами, откровенно прижимаясь задницей к моему, уже давно болезненно упирающемуся в ширинку, члену.       Ммм… Интересно, Поттер осознает, что творит? — Быстрей? — с улыбкой выдохнул я в поцелуй.       Поттер обиженно засопел сквозь старательно сдерживамые стоны и отвернул лицо в попытке скрыть эмоции. — Может, глубже? — понизив голос, произнес я и в следующее мгновение скользнул пальцем между половинок, надавив на сжимающийся сфинктер. Благодаря смазке палец быстро проник внутрь, ловко находя бугорок простаты. Гарри прогнулся, насаживаясь сильней, дыхание участилось, а кожа покрылась испариной. — Давай вернемся к нашему договору, — между делом предложил я. — Очень вовремя, — язвительно заметил Поттер. — Ты даже не представляешь насколько, — сладко протянул я. — Мы остановились на фамилии. — Не… Не буду я… ммм… ее менять, — говорить связно у Поттера получалось с трудом.       Я убрал руку с члена, получив разочарованный стон. Но просто остановиться — было слишком мало… И основание члена Поттеру туго сжало черное силиконовое кольцо. — Какого? — раздосадовано рыкнул Гарри. — Ты совсем охренел? — Это поможет тебе сконцентрироваться на нашем разговоре, — самым безобидным тоном отозвался я, продолжая тем временем стимулировать пальцем простату. — Ненормальный… Ммм… — Поттер со стоном запрокинул голову, стараясь дышать глубже, видимо, чтобы справиться с собственным состоянием. — Да как, вообще, можно думать в таком положении? — Хм… — сделав вид, что задумался, я сжал твердый поттеровский сосок, легко покручивая его между пальцев. — Не знаю… Постарайся как-нибудь. — Че-ерт… — загнанно протянул Поттер. — Говори уже! — Так в договоре все сказано, — ухмыльнулся я. — Ты берешь фамилию Малфой. — Нихуя! — А ты подумай, — едва касаясь кожи, я выводил вокруг его сосков узоры кончиками пальцев. — Я не тороплю. — Малфо-ой… — извиваясь протянул Поттер. — Хватит… — Знаешь, я готов пойти на компромисс…        Гарри с трудом сфокусировал на мне взгляд, с явным нетерпением ожидая продолжения. — Возьмем двойную. Малфой-Поттер, — предложил я.       Поттер в нерешительности покусал губу и осторожно кивнул в ответ. Я тут же склонился, накрывая его губы требовательным поцелуем. Отвечал он жадно, сильнее выгибаясь навстречу. Кольцо с его члена было снято. Расстегнув свою ширинку, я обхватил оба члена рукой и быстрыми рваными движениями довел нас до пика, на вдохе поймав губами протяжный поттеровский стон. — Зараза, — беззлобно фыркнул Гарри. — Знаю, мой хороший, — усмехнулся я в ответ. — Это от большой и чистой любви. — Меня напрягают твои методы ее проявления, — продолжил свое забавное ворчание Поттер. — Может, все же закончим с договором? — тихий щелчок наручников дал большую свободу действиям Гарри. — Только быстро, — натягивая футболку и потирая запястья, Поттер кивком указал на брюки. — Мне еще на работу. — Вот с нее и начнем, — брошенные мной брюки закончили свой путь в руках владельца. — Нет, — с ходу отрезал он. — Хорошо, — столь быстрое согласие отразилось на лице Поттера недоверием. — Тогда семнадцатый пункт остается нетронутым, — выдвинул я встречное условие.       Поттер скептически скосил глаза на наручники, затем на плетку, на меня и с тяжелым вздохом опустил взгляд в пол. — Я уже говорил, что это идиотизм? — с хитрой улыбкой хмыкнул он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.