ID работы: 6784830

Бери билет...

Гет
PG-13
В процессе
198
автор
Argentum Avem бета
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 237 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
-Ты. Не Зус. -Чёрт, какой догадливый. Ну, здравствуй, малыш Диппер, — фигура ложного Рамиреза стала мелко дрожать, по телу пошли странные волны. Человек наклонил голову, ожидая завершения трансформации. Капюшон закрывал лицо, не давая даже возможности по затылку угадать кто пожаловал к заключенному. Диппер замер в напряжении. В его голове роилось множество мыслей и идей… И одна хуже другой. «Хоть бы не Билл» *** В красном бархатном кресле восседал демон Разума и неспеша попивал чай. Мэйбл с отвращением наблюдала за его размеренным завтраком. Вдруг Билл резко сморщился и весь вжался. -Апчхи! -Чтоб тебя гномы королевой сделали, — хмыкнула Мейбл. -Вспомнил кто-то? — удивился он. *** Посетитель вскинул голову и улыбнулся. -Узнал? Невысокий полный мужчина, странные маленькие кремовые очки, которые придавали ему сходство с кротом, блестящая лысина, хомячьи щеки. -Быть не может… Ты же.- глаза Диппера округлись. -Застрял в девятнадцатом веке— усмехнулся он.-Блендин Блэндин не так прост! -Но как… -Совсем память отшибло? Ты меня и вытащил, а потом предал, негодный мальчишка! — затрясся бывший путешественник во времени.- Но теперь ответишь за все свои преступления, если… -Если? -Если не отдашь мне дневник. -Должен тебя расстроить, но они были уничтожены Биллом ещё во время Странногедона, — усмехнулся Дип, скрестя руки на груди. Он почувствовал некое превосходство над этим трусливым и неуклюжим Блендином. -Думаешь я дурак, что ничего не знает? — покачал головой он. — Ещё скажи, что твоя ненаглядная сестричка не в лапах Шифера, и что блондиночке не грозит смертельная опасность… -Пасифике?! Что ты знаешь об этом? — побледнел парень. «Она жива…я…я.я знал!» -Где дневник, Пайнс? Отдашь- и я скажу. -Я не знаю… Правда… Что с Нортвест? -Не верю я тебе. Не хочешь по-хорошему, значит будет по-плохому. Что же… Счастливо оставаться! -нажимая на какую-то кнопку в браслете, холодно проговорил Блендин. Его внешность вновь изменилась. -Чуваки, свидание закончилось, — обратился к полицейским лжеЗус. -Постой, — схватился за решетку Дип. — Дневник, Пайнс. Я тебя ещё навещу, — предупредил Блендин. Близнец снова остался один. Он сел на койку и стал напряженно крутить карандаш в руках. Что значит «ты меня и вытащил, а потом предал, негодный мальчишка»? Диппер прокрутил в голове все воспоминания от Странногедона до настоящего дня. Ничего связанного со спасением Блендина не было. Совсем. " Кто же притворился мной? И…зачем вытащил этого толстяка? Без рулетки он беспол… Рулетка!» Пайнс вскочил с места и стал нервно ходить по камере. " Тому человеку нужна была рулетка… И потому понадобился человек, что способен её починить… Починить… Где-то была обнаружена целая, но слегка поломанная рулетка? " Парень остановился. -Кто-то меняет реальность… Возможно и в эту секунду… Он же и убил МакГаккета, подставив меня! — воскликнул Диппер и осекся. Он прислушался. Вроде тихо. «Дип, соберись! Везде могут быть уши…надо быть посторожнее…» «Так…о чем я? Ах, да…он убил МакГаккета и подставил меня…но зачем. Зачем…зачем. Неужели. Я ему могу помешать? И на Пас напали неслучайно. Робби, да? Но он слишком глуп, чтобы такое провернуть… Кто же стоит за этим всем…» — Диппер схватился за голову.-» Блендин приходил за дневником… Каким ещё дневником? Форд что…написал новые? А Мейбл в курсе? Аа…» Резко скрипнула дверь. Пайнс вздрогнул от неожиданности, это был полицейский с подносом. -Время перекусить! -Я не голоден, — отвернувшись пробормотал заключенный. -Да брось, малой. Сидишь уже столько времени… Конечно, голоден! Ешь давай, тебе нужны силы, хотя бы для того, чтобы не упасть в обморок на суде. -Суде? — оживился Диппер.- Подождите, но это какая-то ошибка -Вот там и разберутся. Надеюсь, твой адвокат знает своё дело… Ну, я пошёл, — мужчина грузной походкой направился к себе.-Кстати, — обернулся он.- Что тебе старик-то сделал? Из-за наследства, да? Обижен, что тебя вычеркнули из завещания? Нельзя быть таким импульсивным. Ладно, зайду позже. За подносом. «Завещание…вычеркнули… А я там был?» *** -Давно не виделись, ребята. -Что за чертовщина, — прошептал Стэнли. -Ну же, дядюшки… Вы мне не рады? Родственники всё-таки. -Форд, ты что-нибудь понимаешь? -Нас…обвели вокруг пальца. В полутьме комнаты находились трое. Привязанные к стульям Форд и Стэн и автор этого спектакля-Диппер Пайнс. -Ты кто такой вообще? — прохрипел бывший хозяин Хижины. -А я смотрю старость берёт своё… Не узнаешь меня, дядя. Я Диппер. Диппер Пайнс, твой ненаглядный племянник. -Дип же пропал… -Я перед тобой. -Что ты здесь делаешь? — прошептал учёный. -Я ведь велел тебе вывести МакГаккета из игры и найти ключ! -У меня свои интересы… И свои правила, — холодно заметил Диппер. -Это не он, братец… Красивая подделка, но не он, — прищурился Стэнли.- Я повторяю свой вопрос, щенок. Кто ты вообще такой? И какого черта ты связал нас! Диппер вздохнул. -Эй, Форд. Есть идеи? Твоя голова раньше неплохо соображала. -Твоя рука…- негромко проговорил учёный, изучая на расстоянии почерневшую кисть племянника. -Ты на верном пути. Пожалуй, я вас оставлю. На время. Вашим подсохшим извилинам надо поднапрячься. -Ты как со старшими разговариваешь, сосунок! — вскипел Стэн. -Вы либо присоединитесь ко мне добровольно, либо… Пеняйте на себя, — проигнорировав вопли дядюшки, предупредил он.-До скорого. Близнецы остались вдвоём. -Эй, гений куриного рынка, че это было? -Тише, Стэн. Я и сам толком не понял, но…кажется, это Диппер. Старый мошенник выругался. -А я и не заметил сходства! -Постой, я не договорил, — задумчиво пробормотал Форд. -Так не тяни кота за яйца! -Это Диппер. Но из другого измерения или времени. Не наш Дип, но в то же время наш. -А по-человечески если? -Что-то вроде злобной копии нашего тихони, — попытался объяснить он.-Ну, как если… Есть сэндвичи с беконом, а есть с ветчиной, они похожи. -Ты меня совсем за идиота держишь? Понял я, что этот хмырь не отсюда. Но где тогда наш Дип, и что этому… Хренодипу надо? -Не знаю… Я оставил нашего племянника с Пасификой, после того как включил один механизм для испытания… И был уверен до этого момента, что наш мальчик в поместье МакГаккета… -Ты правда приказал ему убить того сумасшедшего? — тихо спросил Стэн. -Ну вообще-то, под «убить» я имел в виду вывести из игры, как в «Подземелье, под… -Не произноси вслух это дурацкое название, чертовы одержимые ботаники, — помотал головой дядюшка.- А! Мой слуховой аппарат! -Так вот… Но видимо, я поручил это уже не тому Дипперу и вышла ошибочка… -Знаешь, за такие ошибочки. -Тише! — шикнул на него Форд. -Чег… Близнецы прислушались и явственно уловили негромкое постукивание. -Морзе…- пораженно прошептал Стэнли. -У нас появился друг, — заулыбался автор дневников.- И лучик надежды. -Думаешь, это не ловушка? -Я знаю этот почерк уже много лет… Мы все в одной лодке. *** " Больно… Как больно» — ползли мысли в притупленном сознании. -Потерпи немного, ты отважная девочка, — послышался чей-то добрый и ужасно знакомый голос. -Диппер… -Он справится, ему помогут. А ты поспи. Тебе нужны силы, моя дорогая. Нам с тобой предстоит очень важное дело. Поспи. И Пасифика послушно закрыла глаза. А старик МакГаккет ещё долго сидел у её постели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.