Семнадцатая лишняя

G
Заморожен
79
автор
Размер:
89 страниц, 39 286 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 56 Отзывы 14 В сборник

Глава 1

Настройки
Если бы кто-нибудь спросил, что Кэндис считает самым важным для выживания в мире, полном оживших трупов, она бы наверняка ответила – быстрые ноги. Она могла поклясться, что именно они спасали ей жизнь в восьмидесяти процентах случаев, когда приходилось сталкиваться с толпой полуразложившихся мертвецов, наводнивших Атланту. Особенно при их первой стычке, когда кучка рычащих, отвратительно смердящих тварей прорвалась в её дом – детский приют на окраине города. Тогда Кэндис, под угрозой быть съеденной собственной лучшей подругой, проявила чудеса выносливости человеческого организма и пробежала несколько кварталов, истошно вопя от ужаса. Кэндис остановилась, прислонившись к перепачканной чьей-то кровью стене, и оглядела квартал торопливым, но внимательным взглядом. Прямо на середине улицы стоял военный танк, вокруг валялось сразу несколько десятков неподвижных тел, а возле тротуара лежала… лошадиная голова. Девушка растерянно заморгала, наблюдая за огромным чёрным вороном, увлеченным извлечением глазного яблока из головы несчастной коняшки. Откуда она только взялась тут? Глухое рычание где-то сзади привело её в чувство и заставило продолжить пробежку. Слишком много мертвецов было рядом. На город медленно опускались сумерки, небо загоралось яркими красками заходящего солнца. Кэндис поправила висящую на плече сумку и бодро прошагала мимо сгоревшего автобуса, вперёд по улице и прочь от танка. Повсюду виднелись пятна засохшей крови, следы от шин, куски полусгнившей плоти. Привычно зажав пальцами нос, девушка ускорила шаг, лишь бы оказаться подальше от центра города. Она уже давно поняла, что никакого лагеря беженцев тут нет и быть не может, но надеялась, что найдет хотя бы одну живую душу, уцелевшего человека, который не захочет сожрать её на ужин. Бродить одной было не только страшно, но и невероятно опасно. Лучшей компанией для нее представлялся какой-нибудь бравый коп или военный. Лишь бы умел метко стрелять. У самой Кэндис был лишь нож, найденный просто на улице. Правда, убивать ненасытных монстров ей пока не доводилось, хотя что-то подсказывало, что случай ещё представится. Внезапно прямо за углом раздался оглушительный грохот, словно кто-то налетел на мусорные баки. Кэндис резко остановилась, прижалась к стене, сжала рукоятку ножа. Нет, когда-нибудь случай представится обязательно, но не обязательно же прямо сейчас! - Ну что, съел?! От резкого хриплого крика, который Кэндис уж никак не ожидала услышать, волосы на голове встали дыбом, а сердце замерло на пару мгновений и тут же кинулось отплясывать с утроенной силой. - Я же сказа-а-ал! – выводил голос. – Сказал, что мне не нужна ничья помощь! Хрен я попрошу тебя о чем-то! Никогда не просил!!! И больше не стану! Первым желанием девушки было выскочить из-за угла и огреть этого психа по голове чем-то твёрдым и, желательно, очень тяжёлым. Он ведь своим воем привлечет всех мертвецов Атланты! Она даже огляделась в поисках подходящего предмета. Но убивать того, кого так долго искала, показалось довольно глупым. Кэндис осторожно высунула голову из своего укрытия. Прямо на асфальте, привалившись к стене дома спиной, сидел диковатого вида мужчина с коротко стриженными волосами. Его лицо было покрыто странными пятнами, словно он несколько часов просидел под открытым солнцем, но, тем не менее, оставалось болезненно бледным. Меньше всего он был похож на представителя закона. Скорее уж, на его нарушителя. - Эй, вы в порядке? – произнесла Кэндис, подходя чуть ближе. Сначала он не обратил на нее никакого внимания, а затем вдруг вскрикнул, словно только заметив, и выставил вперёд руки в попытке отгородиться. Отвратительный комок тошноты подкатил прямо к горлу, перед глазами запрыгали тёмные мушки. Кэндис сделала шаг назад, чтобы не упасть на землю. У мужчины не было правой кисти. Вместо нее красовался уродливый обрубок, с которого всё ещё, хоть и совсем слабо, сочилась кровь. Похоже, он лишился руки всего несколько часов назад и прижег культю, чтобы не истечь кровью. Сглотнув, Кэндис заставила себя вновь приблизиться к человеку. - Вас укусили? Он сделал попытку поймать Кэндис в фокус, расширив затуманенные глаза, а затем медленно протянул со смешком в голосе: - Укусили?.. Отрицательно мотнув головой, он собрался с силами и разразился гневной тирадой, щедро сдобренной совершенно нецензурной лексикой, понося неких «гребанного шерифа» и «чернокожего ублюдка». Несколько раз повторив, что все они обязательно будут гореть в аду, он закончил и растянул губы в улыбке, явно довольный собственной красноречивостью. - Послушайте, нас обоих тут могут съесть в любой момент, давайте я помогу вам найти более подходящее для отдыха место? – предложила Кэндис, наблюдая, как мужчина пытается подложить себе под голову крышку от мусорника. – Вы потеряли много крови, вам лучше перевести дух. Только не тут, ладно? Она вцепилась в его плечо, помогла принять вертикальное положение и практически потащила к единственному помещению в округе, сохранившему целой дверь. Ввалившись в крошечный магазинчик, Кэндис с ужасом осознала, что в зале топчатся двое трупов. Мужчины в одежде продавцов-консультантов повернулись к ним и глухо заворчали, протягивая вперёд руки в жутких струпьях. - Отойди, - буркнул мужчина и оттолкнул Кэндис от себя. – И эту хрень дай-ка. Он выхватил из её руки нож и, издав что-то вроде боевого клича, направился навстречу мертвецам. Привалив одного из них к прилавку, он легко, словно нож в масло, вогнал клинок между глаз твари, а затем развернулся и проделал тот же трюк с его приятелем. - В-видала? – гордо спросил мужчина, налетая на витрину и едва не падая. – Мэрла Диксона этими падонками не завалить… Кэндис окинула поверженных противников с немалой долей восторга. Мэрл, похоже, отключился. Он свесил голову на грудь и медленно сполз на пол. Кэндис порылась в своей сумке, силясь отыскать аптечку со всем добром, что ей удалось утащить из разграбленной аптеки несколько дней назад. Ей пришлось признать, что лекарь из нее, мягко говоря, никудышный. Зато магазин, в который они с Диксоном ворвались, оказался книжным. Пришлось попотеть, чтобы найти в почти полной темноте нужный учебник по медицине, изучить ассортимент доступных медикаментов, а затем поколдовать над рукой Мэрла, преодолевая собственный страх и отвращение. - Жить будет, - фыркнула она, устало отползая в сторону от мужчины. Не самая дурная компания. Во всяком случае, она позволила себе понадеяться на это. Возможно, преждевременно. Утро для Кэндис началось с прикосновения холодного лезвия к её горлу. Распахнув глаза, она недоуменно уставилась на настороженное лицо Мэрла и нож в его руках. Нехороший блеск в его глазах служил отличной подсказкой – он прирежет Кэндис, стоит ей шелохнуться. - Сдурел? – охнула она, отпрянув от проклятого психа. – Убери немедленно. - Мелкая слишком, чтобы раздавать указания большим дядям, - фыркнул он. – Звать тебя как? - Кэндис Холл, - представилась девушка и протянула ему руку. Мэрл покосился на протянутую ладонь, потом на нож в своей руке. Сосредоточенно обдумав что-то, он все же убрал лезвие и поднялся на ноги. Окинув взглядом оставленную на полу книгу, обрывки бинтов и упаковки лекарств, он молча направился к двери и отодвинул в сторону стеллаж, который вчера с таким трудом дотолкала туда Кэндис. - Ты просто возьмешь и уйдешь? – растерянно окликнула его девушка. - А ты чего ждала? – в свою очередь удивился он. - А как же «приятно познакомиться», «спасибо за помощь», ну и на худой конец, ты мой нож забрал, - развела руками Кэндис. И снова этот выразительный взгляд и зловещая ухмылка. Ага, попробуй отними. Но в памяти уже прочно засела вчерашняя сцена с убийством двух мертвяков. - Можно мне с тобой? Голос звучит спокойно, уверенно. Мол, если нет, то и не надо. Но нижняя губа предательски дрожит. Мэрл презрительно поморщился. - Я знаю, где можно найти еду и укрытие, да и тебе ещё нужны лекарства. Диксон оглянулся на дверь, за стеклом которой видны шатающиеся фигуры на другом конце улицы, затем посмотрел на свою правую руку. Кэндис отчётливо осознавала, что сейчас он оценивает, насколько она нужна ему и можно ли обойтись без такой докуки. - Ладно. Могло быть и хуже, - сказал он, придирчиво оглядывая её с ног до головы. – Ты ничего такая. Только сиськи маловаты. Кэндис усмехнулась и они покинули магазин.
79 Нравится 56 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)