ID работы: 6791165

Другой Хогвартс

Джен
R
Завершён
111
автор
Размер:
250 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 117 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 44. Начало турнира

Настройки текста
Первое состязание было решено провести в субботу – чтобы не прерывать учебу и чтобы у ребят было время отдохнуть и отпраздновать первый тур. После завтрака Дамблдор и другие директора увели своих подопечных и сказали им переодеться в удобную одежду и ждать у черного входа в замок. Все остальные студенты пойдут за профессором МакГонагалл. Через пятнадцать минут все были в сборе и отправились за директорами. Гермиона нервно кусала губы, японка сжимала край своего спортивного костюма, ребята были хмурны. Дойдя до обширного шатра, все вошли внутрь. - Это – ваш шатер, где вы будете дожидаться своей очереди. И отдыхать после прохождения. Сейчас проведем жеребьевку, кто пойдет первым, а потом я расскажу про задание. – сказал Дамблдор и протянул мешочек. – Вынимайте номерки. Ребята одновременно просунули руки. Седрик выходил первым, за ним Уцукуши, потом Крам, Гермиона была последней. - Поздравляю всех! – сказал Дамблдор. – Теперь о задании. Вам предстоит пройтись по минному полю. Но не все мины настоящие. Вам надлежит выбрать, на какие из них можно наступать, на какие нет. Ни одна из них не взорвется, но каждая мина снимает по одному баллу из возможных. Всего пятьдесят мин. Как только вы перенесете свой вес на настоящую, она зажжется красным. Также имеет значение время, за которое вы преодолеете полосу препятствий. Удачи! И директора вышли из шатра, оставив своих подопечных переживать. Тем временем директор Хогвартса взошел на постамент к микрофону. - Доброе утро, Наемники! Приветствую вас на первом этапе Турнира Трех Наемников. Вашим товарищам предстоит нелегкое испытание – на этом полигоне вы видите мины. Всего их пятьдесят штук. Ни одна из мин не взорвется, но «неправильная» мина станет красной, если на нее шагнуть. Каждый из участников должен пройтись по ним, не касаясь земли, до самого конца и взять в руки золотое яйцо, которое и является призом первого этапа. Тот, кто ступил на землю, проигрывает первый тур автоматически, однако яйцо забирает, т.к. оно – ключ ко второму заданию. Первым проходит испытание Седрик Диггори. Попрошу приветствовать его! Все студенты без исключения стали аплодировать смельчаку. Зрители внимательно смотрели на экраны, которые отображали чемпиона. Седрик вышел к полигону и осмотрелся. Затем он отошел прочь и подобрал несколько камней. Вновь выйдя к началу полосы препятствия, он кинул первый камень на ближайшую мину. Раздался металлический шум. Затем он кинул второй камень на другую мину, и звук был другим. Седрик сделал аккуратный шаг. Мина осталась такого же серого цвета. Юноша облегченно выдохнул. В зрительном зале раздали ахи и редкие хлопки. Подобрав камень, Седрик продолжил свой путь к яйцу тем же манером. Преодолел он путь за сорок минут, вынужденно наступив на две «неправильные» мины – прыжок до правильных мог обернуться падением с полосы препятствий. Прыгнув на последнюю, он поднял яйцо высоко вверх в знак своей победы. Зал взорвался аплодисментами. В обнимку с яйцом он ушел в шатер, где ему пожал руку Виктор. Седрик обнял Уцукуши и пожелал ей удачи. Девушка кивнула и вышла ко всем. Оценив расстановку, японка опустилась на колени и сильно вытянулась вперед, оперевшись рукой о край своей мины. Дотронувшись до ближайшей, она постучала по ней кончиком пальца, а затем встала с колен и перенесла свой вес на нее. Мина не окрасилась под ней, хотя у Седрика она была «неправильной». Все поняли, что «правильные» и «неправильные» мины поменялись. Пятьдесят минут ушло у девушки, чтобы пройти поле. На пять «неправильных» она наступила – все же небольшой рост не давал ей возможности сделать достаточно широкий шаг. Когда Уцукуши подняла яйцо, то слезы счастья лились из ее глаз. В шатре Гермиона обняла девушку, которая от пережитого еле стояла на ногах. Виктор для прохождения поля залез на ближайшее дерево и отодрал сухую длинную ветку. Ею он простукивал все мины. Дошел он до конца за тридцать пять минут, наступив всего на две не те мины. Пока что это был лучший результат. Гермиона была сама не своя. Когда Седрик ушел, она нервно ходила из угла в угол до самого его прихода. Когда он появился бледный, с горящими глазами и яйцом под мышкой, девушка села в кресло без сил, где и просидела все то время, что не было Уцукуши. Когда же ушел Виктор, у нее от нервов зуб на зуб не попадал и дергались руки. Больше всего на свете ей хотелось выпить. Седрик с японкой мило беседовал и почти не обращал на нее внимания. Когда Виктор вошел, у Гермионы потемнело перед глазами, и она покачнулась. Но не упасть ей помогло мужское плечо. - Ты умница, Гермиона. – серьезно сказал ей Диггори. – Помни об этом. Ты смелая и умная. Тебе все ни по чем. – и, поцеловав ее в щеку, он помог ей выйти из шатра. Когда она дошла до старта, то была в таком трансе, что не слышала ничего вокруг, пока к ней в сознание не пробрался громкий свист. Повернув голову на звук, она увидела, как ей отчаянно машут ее друзья. Гермиона счастливо улыбнулась и помахала им рукой – она не одна. Ее друзья верят в нее и поддерживают. Девушка как будто воспарила и моментально пришла в себя. Сосредоточившись на задании, она села на колени, вытащила палочку из прически и протянула ее к мине. Почувствовав, что заколку утягивает, она резко убрала руку. Повезло ей на третьей мине. Шагнув на нее, она облегченно выдохнула и снова встала на колени. Полосу она преодолела за сорок пять минут, наступив на три мины – в некоторых местах ее заколки не дотягивались, чтобы девушка уловила примагничивание. Пришлось действовать наугад. В трех случаях из пяти она не угадала. Что ж, могло быть и хуже. Когда она вошла в шатер, то все участники моментально обнялись – они молодцы! Они преодолели препятствие, не упали. Девушки плакали от счастья, а парни были пьяны своим триумфом. Вскоре за участниками зашли, чтобы проводить их к зрителям, где будет объявлено о баллах. - Дорогие друзья! – начал Дамблдор. – Вот и закончился первый этап Турнира. Все наши чемпионы с честью выдержали его, не ударили в грязь лицом ни в прямом, ни в переносном смысле и не посрамили честь своего учебного заведения! Честь им и хвала! – и директор зааплодировал чемпионам, и к нему присоединились все остальные. – Теперь я объявлю результаты. Четвертое место занимает Уцукуши Кабара с результатом тридцать пять баллов. – зрители громко захлопали в ладони, особенно японки. – Третье место занимает Гермиона Грейнджер, заработавшая сорок очков. – зрители снова поприветствовали девушку, а в кое-каком ряду ей даже засвистели. – Второе место занимает Седрик Диггори, у него сорок два очка! – снова аплодисменты, особенно старались пуффендуйцы. – И победитель первого этапа – Виктор Крам, получивший сорок пять очков. – зрители взорвались аплодисментами. Дурмстрангцы кричали во весь свой голос, стучали ногами. Они были горды своим чемпионом. Когда всем было разрешено разойтись, то чемпионы поспешили к своим друзьям. Радостные студенты чуть не разорвали их на части, стараясь самолично поздравить с успехом. Веселье длилось несколько часов – все прыгали, обнимались, целовались, делились своими переживаниями, поздравляли друг друга. Факультет, академия – все это было неважно. В воздухе витало то, что действительно объединяло, стирало и смывало границы между всеми различиями. Эйфория. Это действительно была эйфория от пережитого. Когтевранцы даже ни слова не сказали, когда Гарри, Невилл и Драко вошли с ними в их гостиную. - Гермиона, открывай быстрее! – затеребила ее Джоу, даже прыгавшая в нетерпении. Девушка хитро посмотрела на подругу, затем на яйцо и, раскрутив его, раскрыла. В тот же миг оттуда раздался жуткий вой. Студенты закричали от неожиданности и попадали на пол, зажимая уши руками. Сама Гермиона выронила яйцо, половинки которого укатились по сторонам. Быстро проползав по полу, чтобы соединить их в одно целое, она, с трудом превозмогая боль в ушах, закрутила яйцо обратно. В голове все еще шумело, и она ничего не слышала. Когда спустя некоторое время все пришло в норму, девушка потрясла головой и выдохнула. - Какое интересное яичко. – мечтательно произнесла Полумна, которая единственная стояла на ногах и накручивала локон на палец. Гермиона переглянулась со своими ребятами и увидела, что Невилл пялился на блондинку с открытым ртом. Гермиона понятливо усмехнулась – парень пропал. Ее саму Гарри и Драко подняли с двух сторон. - Думаю, лучше пока яйцо не открывать. – произнес Гарри, прочищая ухо. И Гермиона не могла не согласиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.