ID работы: 6791292

Вам жить с этим, мистер Ватсон

Джен
R
Завершён
232
автор
Lizard 56 бета
Размер:
94 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 157 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты действительно не хочешь сегодня работать или только притворяешься? — спросил Шерлок, шагая по коридору считай пустого Скотланд-Ярда. Лестрейд сидит у себя в кабинете; внизу, возможно, находятся ещё несколько человек. У Джона день с самого утра не заладился. Повздорил с коллегой, затем с таксистом, потом с каким-то парнем на улице из-за того, что тот нечаянно зацепил его. Ещё, видимо, и кудрявый на грубость нарывается! — Ты видел этого так называемого свидетеля? — продолжал Шерлок. — Лысый, бородатый, его внешность отпугивает. Мне кажется, что его подкупили. Но чтобы мне доказать или, наоборот, опровергнуть эту теорию, мне придётся с ним пообщаться. Для этого я... — Бога ради, захлопнись! — процедил сквозь зубы Джон. — Я не хочу ничего слушать. — ...Но я не думаю, что смогу сделать это сам, — Шерлок не слышал Джона. — Поэтому я попросил Лестрейда помочь. Он будет завтра мне ассистировать. Тупой, но всё же. — Ты променял меня?! — Джон остановился. — На один день. И не променял, а заменил, потому что ты — псих, который не помнит, когда в последний раз нормально спал, и сегодня же я подсыплю тебе снотворного в вечерний чай, и ты будешь спать следующие двенадцать часов. Мы уже всё решим до того момента, как ты проснешься. Стальные нервы Джона дали трещину. Он прижал детектива к стене и, дрожа от злости, залепил ему звонкую пощечину. Жгучая боль растеклась по лицу. Глаза детектива расширились от удивления. Он схватился за саднящую щеку: — Ты чего?! Но Джона ослепила ярость. Первый удар кулаком припал на переносицу. Шерлок сперва услышал хруст кости, затем ощутил шок, а только потом — боль. Она посылала в мозг нервные импульсы, заставляя тело содрогаться. Шерлок почувствовал на губах противный металлический привкус и стекающие горячие капли на шее и ключицах. Ещё удар по лицу. Шерлок со стоном упал на колени. Джон с размаху коленом засадил ему в грудную клетку. И ещё раз, и ещё, и ещё. Шерлок скрючился от боли и, едва Ватсон на секунду остановился, закашлялся. С глаз скатывались слёзы, а после приступа кашля рот наполнился кровью. Перед глазами появлялись звездочки и красные пятна. Шерлок сплюнул кровь и посмотрел на Джона. Его лицо исказила ярость, он явно не понимал что делает. Он смотрел ровно секунду — Джон снова ударил его кулаком по лицу. Шерлок отчетливо чувствовал, как нежная тонкая кожа на щеке лопнула, перед глазами все поплыло, а боль, тысячами ледяных иголок, врезалась в тело. Тогда Шерлок впервые закричал. Затем еще один удар по скуле заставил его упасть. Кровь из носа и из рта пятнала белую рубашку и светлый мраморный пол. Детектив, получив молниеносный удар ботинком в живот, лишился всего воздуха в легких и попытался прикрыться. Но Джон-то был военным, он знал, как, и куда нужно бить. Он не понимал, что делает, ведь это был не Джон, а злость, что накапливалась в нем годами. Думаете, так легко было простить Шерлока за то, что он так нагло всех обманывал? Думаете, Джон не хотел избить его ногами, когда тот вернулся после двух лет отсутсвия? Но не смог, ведь рядом была Мэри. А за Мэри?.. А еще за кучу испорченных нервов и вещей... Джон злился, но таил все внутри. И сейчас эта злость вышла наружу, завладев телом и разумом доктора. Джон лупил Шерлока ногами в живот, в грудь, затем поднял его голову за волосы и снова ударил по лицу. Шерлок упал, заходясь кашлем. Пол был заляпан кровью, как и детектив, и доктор. Послышался крик из коридора. К сожалению, Лестрейд заметил их слишком поздно и был слишком далеко. Джон снова поднял голову Шерлока за волосы. Он ничего не соображал и почти не чувствовал боли - ведь болело все тело, и это уже казалось нормальным. Он посмотрел на Джона затуманенными глазами и прохрипел, превозмогая боль: — Джон... Ватсон снова ударил детектива по лицу. После того удара Шерлок потерял сознание. — ДЖОН! ДЖОН, УСПОКОЙСЯ! ДЖОН! — Лестрейд грубо схватил его и оттянул в сторону. Джон рвался вперед. Он был ослеплен яростью и совсем не понимал, что творит. Лестрейд поднял панику, и к ним подбежали несколько человек. Некоторые полицейские кинулись к, истекающему кровью и умирающему от побоев, Шерлоку. — Он живой. Вызывайте скорую! — Пусти меня! — дернулся Ватсон. — Успокойся! Успокойся, сказал! — ПУСТИ! Трое полицейских ловко скрутили вырывающегося злого Джона и отвели в камеру для допроса, где привязали наручниками к столу и захлопнули дверь, оставшись с другой стороны. Джон медленно приходил в себя. Он помнит Шерлока и то, что был злым... Дал ему пощечину... И все, воспоминания обрываются. Доктор взглянул на саднящие окровавленные руки. Неужели он бил Шерлока?.. Увы, Джон не помнил.

***

Лестрейд спешил за врачами скорой помощи и набирал номер Майкрофта. Не отвечает, сбрасывает на автоответчик. Еще раз. То же самое. В третий раз, когда Майкрофт не поднял трубку, Грэг затараторил в автоответчик: — Шерлок при смерти. Его избили. Он без сознания и его везут в больницу. Окровавленного Шерлока погрузили в машину, и скорая тронулась. Грэг никогда не видел раньше, чтобы из живого человека сделали такое. У него было не лицо, а кровавое месиво. Разбитые губы распухли, один глаз совсем заплыл. Он едва дышал и кашлял кровью. Пока ехала скорая, Шерлок на минуту пришел в себя. Он взглянул на этот мир затуманенными глазами, попытался что-то сказать, начал кашлять и захлебываться кровью и снова потерял сознание. Врач сказал, что надежды мало. Шерлока могли не довезти до больницы. Он мог умереть на операционном столе или же от последствий травм. Телефон в руке Лестрейда завибрировал. Майкрофт. — Да? — Что с моим братом? — Его избили. Очень сильно. Его сейчас везут в больницу, состояние нестабильное. — Кто? Лестрейд замялся. Ему не верилось, что такое вообще можно произнести. Он никогда даже не думал, что такое вообще будет возможно произнести. — Я требую знать, кто избил Шерлока, — со стальными нотками в голосе произнес Майкрофт. — Джон Ватсон, — выдохнул Грэг. Повисла минутная тишина. Вскоре Майкрофт шумно выдохнул и отключился, не проронив ни слова. Этого стоило ожидать.

***

Джон понемногу приходил в себя. Он не мог понять, что произошло. Он шел с Шерлоком... Он говорил... Он дал ему пощечину... И пробел в памяти. Очнулся уже тут, скованный наручниками. Окровавленные руки не давали ему покоя. В комнату вошел Лестрейд. Он молча сел перед ним и раскрыл папку: — Рассказывай. — Что рассказывать? — Причины, мотивы. — Мотивы чего?! — Ты ничего не помнишь, — констатировал Лестрейд. — Что я должен помнить? — Шерлока. — Да, я дал ему пощечину. А что такого? Грэг пристально смотрел на Джона, затем тихо сказал: — На руки свои посмотри. Джон взглянул на свои руки. Неужели?.. На телефон Грэгу пришло сообщение. Он прочитал его, нахмурился и сказал: — Если бы ты просто дал ему пощечину, он бы сейчас на операционном столе не лежал. — Что?.. — Джон, ты избил Шерлока едва не до смерти. У Джона сердце ушло в пятки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.