ID работы: 6793782

Infinity Love

Tom Holland, Harrison Osterfield (кроссовер)
Гет
R
Завершён
574
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
249 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
574 Нравится 306 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 16. Допрос близнецов и клич о помощи

Настройки текста
      Анабелль смущенно улыбнулась Гарри и Сэму и кивнула в знак приветствия, в то время как Томас даже не думал отходить от девушки. Он посылал мысленные сигналы братьям, чтобы те развернулись и ушли, но они были глухи к его мольбам.       — Отлично. Ты и блинчики пожарил, — Сэм подошел к стойке и стащил самый верхний и еще горячий блин. — М-м-м. Как всегда, очень вкусно.       Томас, казалось, напрягся еще больше и приблизился к девушке, словно пытаясь спрятать ее от любопытных глаз. Блейк ущипнула его за бок и одними губами спросила: «Том, что не так?» Он лишь мотнул головой и уставился на Гарри, который стоял чуть дальше, интересуясь явно не кулинарными способностями старшего брата.       — Не познакомишь? — Гарри подошел ближе, становясь рядом с Сэмом. Анабелль крайне неловко себя чувствовала, словно она нарушила их семейную традицию, и ощущала себя врагом номер один. Не меньше. А вот Холланд вдруг широко улыбнулся и, ероша свои волосы, спокойно произнес:       — Анабелль, это мои братья — Гарри и Сэм. Гарри, Сэм, это Анабелль.       — Очень приятно с вами познакомиться, — сказала Блейк, протягивая руку сначала Сэму, который был ближе, а затем и Гарри. — Извините, если я вдруг помешала...       — О, нет. Все в порядке, — поспешил уверить Сэм, снова потянувшись к блюдцу, как получил от Томаса по руке. — Ты чего? Жалко, что ли?       Гарри под шумок тоже стащил блин, отчего Анабелль прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Заметив это, парень озорно ей подмигнул.       — Да не жалко мне! — Холланд потер переносицу, а затем устало посмотрел на уменьшенную стопку блинчиков. — Завтрак был рассчитан на двоих, а не на четверых.       — Так что тебе мешает пожарить еще? — спросил Гарри, присаживаясь и тем самым лишая Томаса всяких надежд, что близнецы ушли бы пораньше.       Тяжело выдохнув, он наклонился к Анабелль, губами касаясь ее уха.       — Анни, сходи, пожалуйста, переоденься, — на не озвученный вопрос «почему» парень тут же ответил сам: — Потому что в этой футболке ты слишком хороша, — и боясь, что его услышали бы братья, тише добавил: — а еще под ней нет бюстгальтера.       «Черт! Он все-таки заметил», — подумала Блейк, становясь почти пунцовой, и мигом подорвалась с места. Без лишних слов она, как ураган, вылетела с кухни, а через мгновение послышались быстрые шаги по лестнице. Томас, выдохнув с облегчением, принялся снова за блинчики. Близнецы молча буравили взглядами его спину, а он словно совсем этого не чувствовал. И все же не разворачиваясь, Холланд спокойно, не терпя возражений, сказал:       — Обсуждать я это не буду.       — Зато мы будем, — выкрутился Сэм, ища поддержки у Гарри, и тот слишком быстро кивнул. — Как думаешь, у них это давно?       Томас закатил глаза, не собираясь поддаваться на провокацию.       — Без понятия. У нас же старший братишка — партизан. Ничего нам раньше о ней не говорил.       На такой явный упрек, Холланд только неопределенно повел плечом. Однако близнецы не собирались замолкать, казалось, ни на секунду.       — Но то, что она не друг, это и так понятно.       — Ага. Мы-то знаем, как он ведет себя с друзьями. Вот Зендая — друг, — уверенно заявил Сэм, как Томас вдруг резко развернулся с черпаком в руке.       — Не сравнивайте Анни с Зен. Ясно?       Братья синхронно переглянулись, и только тогда парень понял, как сильно облажался. Эти мелкие провокаторы добились чего хотели и вывели его из себя, заставляя нарушить обет молчания. Вдохнув, он медленно выдохнул, окончательно проясняя мозги.       — Закрыли тему, — на всякий случай добавил он, отворачиваясь.       — Нет. Мы только ее начали, и сейчас ты сам подтвердил, что эта девушка совсем другая и отношение у тебя к ней особенное, — заметил Гарри с довольной улыбкой на лице. — И футболку любимую отдал. Ты даже мне ее не разрешал брать.       — Не эта девушка, а Анабелль. Ее зовут Анабелль, — поправил Томас, снимая очередной блин с раскаленной сковородки.       Близнецы звучно дали друг другу пять, а затем весело расхохотались на разные голоса.       — Ну, что довольны? Раскололи брата? — притворно-строго вопросил Холланд, поглядывая на них из-за плеча.       — Более чем, — кивнул Сэм, утыкаясь подбородком в ладони. — Но было лучше, если бы ты сам нам рассказал о ней. Допрашивать собственного брата это как-то слишком.       — А мне понравилось, — вдруг заявил Гарри, а, словив недоуменный взгляд Сэма, быстро добавил: — Что? Он реально забавный, когда нервничает.       Томас задохнулся от возмущения, не зная, что сказать. И тогда парень просто решил не обращать внимания, тем более дополнительный завтрак сам себя не доделал бы.       — Слушай, а тебе не кажется, что мы ее уже где-то видели? — нахмурившись, спросил Сэм, копаясь в собственной памяти.       — Да-да. Тебе не кажется. Она сидела рядом со мной на «Войне бесконечности», — легко сказал Холланд, подумав, сколько же всего успело произойти. А ведь с их знакомства прошло всего лишь полтора месяца, за которые они стали довольно близки.       — А, точно! — парня словно озарило, и он довольно улыбнулся. — Она тогда еще опоздала, и ей пришлось сесть справа от тебя.       — Что значит пришлось? Ты так говоришь, словно ей это было неприятно.       — Возможно.       Гарри пытался сохранить серьезный вид, пока Сэм веселился над Томасом и его реакцией. Его растерянное лицо вызывало улыбку и желание еще больше подтрунивать над ним. Но вдруг Холланду бросилась в глаза одна деталь: Анабелль так и не спустилась. Сунув в руки Гарри черпак, он поспешил наверх, в свою комнату.       — Анни?.. — парень осторожно приоткрыл дверь на случай, если девушка не до конца переоделась. — Я войду, даже если ты не одета, — сказал он, но ответа не последовало.       Холланд моментально оказался внутри, закрывая за собой дверь. Как ни странно, Анабелль сидела на постели в той же самой одежде, что и вчера. И, казалось, настроение прошлого дня так же вернулось к Блейк. Встав на колени перед ней, Томас словил лицо в ладони, заглядывая в глаза. Слез не было. Но нужного облегчения это не принесло.       — Хочешь поговорить об этом? — осторожно спросил парень, но Анабелль только мотнула головой. — Может быть исцеляющие обнимашки? — Он раскинул руки в стороны, приглашая девушку к себе. — Нет?       Она снова мотнула головой и соскользнула с кровати прямо в руки Холланда. Прижав ее к себе, он выдохнул, не зная, о чем вообще сейчас можно было поговорить. Ему хотелось лишь одного: укутать Анабелль в теплое одеяло и напоить горячим шоколадом, попутно рассказывая смешные истории. И лучшей наградой за это была бы искренняя улыбка, которой Томас был безмерно рад.       — Мне страшно, Том, — Анабелль так неожиданно заговорила, что парень не сразу осознал сказанное. — Доктор Рейн прислал мне сообщение, зная, что его проигнорировать я не смогу... — она сглотнула, цепляясь за майку Холланда, как за спасательный жилет. — Он просит меня зайти сегодня... и я боюсь... боюсь, что я виновата и что не гожусь в ветеринары. Господи, Том! У меня через день выпускной экзамен в колледже. Как я могу!..       — Можешь. И очень просто, — Томас легко накрыл ее рот ладонью, призывая молчать. — Тебе просто нужно поговорить с доктором. Я уверен, что он лучше меня сможет развеять твои сомнения и заблуждения. Все же он был там и видел все собственными глазами. А я могу поехать с тобой и оказать тебе моральную поддержку, и если ты все же решишь бросить колледж, то я помогу тебе с актерской карьерой, — он озорно улыбнулся, переложив руки на талию девушки.       — Звучит безумно. Бросить колледж за пару дней до окончания? Это немного слишком, — Блейк была предельно серьезна, а Холланд в противовес ей максимально весел.       — А почему нет? Знаешь, актерам неплохо платят. Так что давай, соблазняйся на мои речи и поддайся искушению, — игриво двигая бровями, он наконец-то смог вызвать легкую улыбку. — Вот! Ты почти согласна.       — Мы точно сейчас об актерской игре говорим? — Анабелль убрала челку назад.       — Конечно. Но я не против и другого, — многозначительно произнес Томас. — Ты только скажи, и я зацелую тебя до смерти, — он произнес это так, словно угрожал и заигрывал одновременно.       Блейк улыбнулась чуть шире, заставляя парня сделать то же самое в ответ. Он поразительно был счастлив, когда была счастлива она. Но удивляло Холланда далеко не это, а то как он пытался сберечь девушку, казавшейся ему столь хрупкой. Он знал, что такой уязвимой Анабелль видели лишь несколько человек, и то, что он был одним из них заметно согревало его сердце.       — Если не поторопимся вниз, то останемся без завтрака, — вспомнил вдруг Томас о том, что блины остались без охраны на кухне. — Пошли. Гарри и Сэм хорошие ребята, просто они и не думали застать меня на кухне с тобой, — а остальное парень тихо буркнул себе под нос: — Хотя я тоже такое не предполагал.       Анабелль удивленно вскинула брови, вставая и протягивая руку Холланду. Он же галантно ее поцеловал, и только затем повел девушку на кухню. Гарри, словно почувствовав возвращение старшего брата, тут же обернулся и с облегчением выдохнул.       — Наконец-то! Я думал, что умру прямо за плитой. Без понятия, как ты вообще их переворачиваешь в воздухе, — тараторя, он вручил Томасу черпак обратно и поспешил ретироваться к Сэму за стойкой. — Ну, что? Том, нам ждать тебя с Анабелль на семейном ужине или?..       Холланд только открыл рот, но вместо него мгновенно ответила Блейк:       — О, нет. Что ты. Я не хочу мешать вашему семейному ужину. Я явно буду там немного... лишней, — она натянуто улыбнулась, ведь вопрос был скорее неожиданным, чем неловким. Знакомство с родителями они не обсуждали и даже не планировали, а Гарри, не задумываясь, так легко об этом заговорил, словно не он сам недавно бурчал на Томаса, что тот ничего не говорил об Анабелль.       — Не будешь, — заговорил Сэм, подпирая лицо рукой. Он смотрел на девушку с легким прищуром, изучая мягко, без давления. — Мама будет рада с тобой познакомиться, а папа обязательно расскажет тебе про все детские косяки Тома, да и не только детские, — хохотнул он, когда Томас закатил глаза и сделал вид, что вообще без понятия о чем он говорил.       — Не могу, — Блейк было неловко отказывать, но это было необходимо. — У меня дела в ветклинике, да и к экзамену нужно еще подготовиться. А так бы я с удовольствием. — Поспешила уверить она и невзначай посмотрела на Холланда. — Правда!       Парень улыбнулся и поставил блюдо с блинчиками на стол снова.       — Ну, значит приходи к нам, когда освободишься, — Сэм отнял руку от лица и протянул ее девушке. — Если тебя одобрит Падди, то, считай, проверку TheBrotherTrust ты прошла.       Гарри согласно закивал, и Анабелль не смогла сдержать улыбку.       — Хорошо. Буду иметь ввиду. Знаешь, Том, с такими защитниками тебе ничего не грозит.       — Ага. Я же говорил, что они неплохие.       — Ты не так говорил, — возразила Блейк, взяв блин. — Цитата: «Гарри и Сэм хорошие ребята».       — Тише, — замахал руками Томас, словно так эти слова вернулись бы обратно. — Тише-тише. Им этого знать необязательно.       Переглянувшись, Гарри и Сэм готовы были поспорить, но Холланд оказался быстрее и просто-напросто пихнул им в рот по блину.       — Ешьте лучше. Я что зря тут у плиты скакал, словно домохозяюшка?       Прыснув от смеха, Анабелль полностью сосредоточилась на завтраке, решая по достоинству оценить кулинарные способности парня. Из-за нервов много мучного впихнуть в себя она не смогла, зато Гарри и Сэм, казалось, жили с бездонными желудками. Ели они быстро, не оставляя ни кусочка, хотя Томаса это только радовало. Лучший комплимент повару — пустая тарелка.       Близнецы выскочили первыми из дома, и Томас смог спокойно закрыть дверь и отвести Блейк к машине. Как и обещал, он отвез ее в ветклинику и почти передал девушку в руки доктору Рейну. Мужчина с благодарностью посмотрел на него и кивком указал на небольшой диванчик в коридоре. Холланд без слов разместился там, пока Натаниэль уводил Анабелль в свой кабинет. Парень жаждал пойти следом, но он прекрасно понимал, что сейчас она должна была справиться сама. На кону было ее будущее, как ветеринара, и если она не справится, то...       О плохом исходе Томасу думать совсем не хотелось. Все же он оставался неизменным оптимистом. И если существовал диагноз, то звучал бы он следующим образом: «Оптимизм головного мозга».       Анабелль только плюхнулась в кресло, как доктор Рейн спокойно заговорил:       — Сразу скажу, что твоей вины здесь нет. Ты действительно работала, как профессионал, и роковой ошибки, чтобы ты не думала, не было. Спасти ее оказалось не в наших силах, но, по крайней мере, мы попытались.       Девушка вжалась в мягкую обивку и опустила голову. Слова встряли поперек горла, и ни одно не хотело ей помочь и покинуть укрытие. Натаниэль, сняв очки, потер пальцами глаза. Он ночь не спал, не зная, как там Анабелль. Первая смерть всегда самая сложная и не только для ветеринаров.       — Гейл мне сказал однажды: «Порой нам тяжело их лечить, но сложнее отпустить». Он показался мне в тот миг самым настоящим мудрецом, хотя нам обоим тогда было всего лишь по двадцать три. Так просто и одновременно непросто. Конечно, его слова не стали панацеей, и я не излечился мгновенно от печали и чувства вины, но, — доктор Рейн взглянул в окно, за которым накрапывал дождь, и ностальгически улыбнулся, — его фраза заставила меня взять себя в руки и делать то, что люблю.       — Доктор Рейн...       — Натаниэль. Анна, ты можешь называть меня Натаниэлем. Можешь, считать, что ты прошла посвящение, — без иронии сказал он, вернув очки на переносицу.       — Натаниэль, а как мой папа справился с… — Блейк сглотнула, сцепляя пальцы в замок, — подобным?       — А ты сама его спроси. Он лучше расскажет, что с ним было и как он с этим справлялся, — мужчина обошел стол и положил руки на плечи Анабелль. — У каждого из нас есть свой послужной список и темные пятна на нем, но лишь от нас зависит сколько добрых дел мы совершим. Понимаешь?       Она кивнула и выдохнула с превеликим облегчением, словно груз тысячи камней разом спал.       — Спасибо большое, докт... Натаниэль, — Блейк улыбнулась мужчине впервые за их встречу, снимая тем самым вязкое напряжение, беспокоившее его почти целый день.       — Не стоит благодарностей, Анна. Хорошо отдохни и возвращайся после экзамена. Идет?       — Да, док, — поддавшись порыву, она обняла его со всей благодарностью, которую только могла выразить без слов. Натаниэль растрепал ее медные волосы и быстро провел рукой по спине. Он не был привычен к эмоциональным проявлениям чувств, но с Анабелль все оказалось совсем иначе. Она словно заражала своей искренностью, которая буквально витала вокруг нее.       — Тебя Том ждет, — через пару минут напомнил Рейн, отстраняясь. — Он хороший парень, верно?       — Верно, — заправив прядь волос за ухо, ответила Блейк без сомнений. — Даже лучше.       Она подошла к двери и только коснулась ручки, как вдруг обернулась и уверенно добавила:       — До скорой встречи, Натаниэль.       Томас подорвался к девушке, как только она вышла из кабинета. Он буквально засыпал ее вопросами, от которых другому человеку стало бы уже дурно, но Анабелль лишь тепло улыбалась. Когда источник иссяк, и парень смолк, пытаясь отдышаться, она быстро произнесла:       — Все отлично, Том. И будет еще лучше, когда я поговорю с папой.       — Вас понял, — весело отсалютовал Холланд и взял девушку под руку. — Тогда позвольте мне доставить вас на своей новомодной карете домой, миледи.       — Позволяю, — подыграла Блейк, прижимаясь к парню. — Гони лошадей, мой милый извозчик.       Томас заливисто рассмеялся, выходя из ветклиники. Мигом домчав Анабелль домой, он повернулся к ней, внимательно рассматривая. Она смущенно убрала челку назад и подвинулась поближе к парню.       — Спасибо, Томми, — выдохнула она в самые губы, прежде чем нежно поцеловать. — И прости за сорванное свидание...       Покачав головой, он заткнул девушку очередным поцелуем более страстным и жадным, чем все предыдущие до этого. Запустив руку в ее волосы, он притянул Блейк еще ближе, не собираясь так легко отпускать. Пальцы сами отбросили рыжие пряди назад, оголяя шею. Небольшое красное пятнышко пылало на бледной коже, и Томас не сдержался и снова коснулся его губами. Шумно выдохнув, Анабелль чуть отстранилась, желая заглянуть парню в глаза.       — Прощена, — довольно улыбнулся он и потерся носом о щеку девушки. — Но есть условие.       — Какое? — запустив пальцы в темную шевелюру Холланда, с интересом спросила Блейк.       — Тебе плохо или грустно, или страшно, звони мне. Всегда. И даже не думай, что это не удобно или еще какой-то там бред. Просто звони и не держи все в себе, ладно?       — Ладно.       Томас улыбнулся и отпустил Анабелль. Она же быстро чмокнула его в щеку и вышла из машины. Помахав рукой на прощание у самой двери, девушка скрылась в доме. Она был уверена, что отец сегодня не работал. И, заглянув в гостиную, Блейк радостно улыбнулась. Рыжая голова покоилась на подлокотнике, а пальцы неторопливо переключали каналы.       — Пап, я дома, — тихо сказала Анабелль, подойдя ближе.       Гейл тут же поднялся на локтях и выглянул из-за спинки дивана. Ничего не говоря, он жестом подозвал дочь к себе. В его глазах было столько понимания и сочувствия, он определенно знал, что значило пережить смерть на операционном столе. А она-то никогда не спрашивала отца о летальных исходах в его ветклинике, но ведь они должны были быть. Даже у такого опытного ветеринара с двадцатилетним стажем не могло все и всегда получаться, только странно было лишь то, что они ни разу это не обсуждали.       — Лисенок, — осторожно позвал мужчина, касаясь руки дочки. — Я горжусь тобой. Ты сделала все, что было возможно в данной ситуации. Просто время отведенное той кошке вышло. Мы врачи, но мы не боги. Спасти всех, увы, не получается.       — Да, пап, и все же... я чувствую себя виноватой перед ней, — честно сказала Анабелль, усаживаясь в ногах отца. Он подвинулся, давая дочке больше пространства, а сам уперся локтями в подлокотник. — Я… не знаю. Это так сложно, — тяжело выдохнув, призналась она.       — Прекрасно тебя понимаю, — кивнул мужчина, уткнувшись подбородком в спинку дивана. — Мне было как раз столько же, сколько и тебе сейчас. А вместо кошки оказалась собака: немецкая овчарка. Как сейчас помню. И тогда я оперировал вместе с папой, он тогда решил дать мне возможность показать себя, — ухмыльнулся он, предаваясь воспоминаниям. — Он мне тогда сказал, что я убил в себе ветеринара.       — Дедушка правда так сказал? — пораженно вопросила Блейк, не моргая.       — Да. А потом расхохотался и, хлопнув меня по плечу, сказал: «Это дело житейское».       — Так вот из-за кого дедушка теперь так странно шутит, — беззлобно сказала Анабелль, протягивая руки Гейлу.       — Да-да, моя вина. Я сломал его датчик хорошего чувства юмора, — улыбнулся он, сжимая пальцы дочки. — Зато его слова меня встряхнули и не дали впасть в уныние. Я еще в тот день твоей маме предложение сделал.       — О да, — в разговор включилась Габриэла, появившись словно из ниоткуда. Ее способность ходить практически беззвучно изумляла и немного пугала. Вот и сейчас отец и дочка чертыхнулись от неожиданности. — «Габи, у меня умерла сегодня собака в ветклинике. Ты выйдешь за меня замуж?» Ро-о-о-мантика.       — Да не так все было! — всплеснул руками Гейл, недовольно взглянув на жену. — Я про овчарку ни слова тогда не сказал.       Анабелль уже давилась от смеха, наблюдая за родителями. Но когда вдруг Габриэла показала язык возмущенному мужчине, девушка просто взорвалась от хохота, придерживая двумя руками ребра.       — Ну, может быть немного приврала, — нехотя признала она, обойдя диван. — Двиньтесь, козявки. Я тоже хочу сесть с вами, а то совсем вы меня позабыли.       Освободив место и дождавшись, когда женщина устроиться поудобнее, словно по команде, Гейл и Анабелль синхронно обняли ее с двух сторон и радостно закричали:       — Мы тебя очень любим!       — Допустим, мои любимые рыжики. А чем докажите?       — Поцелуем, — одновременно сказали они и звонко чмокнули Габриэлу в обе щеки.       Рассмеявшись, женщина забрала пульт у мужа и быстро переключила канал. Там шел мелодраматический сериал с бесконечным количеством эпизодов, и Гейл на пару с дочкой хотел было под шумок сбежать, но твердый женский голос пресек все попытки.       — Сидим на месте и доказываем, как сильно меня любим.       Выдох отца и дочки, полный разочарования и безысходности, еще никогда не звучал настолько синхронно.

***

      — Сдала? — Томас без приветствия перешел к самому главному.       — Сдала. Причем великолепно, как сказал профессор, — улыбаясь, ответила Анабелль, увернувшись от локтя одногруппника, который явно уже был навеселе.       — Прости, что не могу поздравить лично. Я сейчас на тренировке, но я все компенсирую позже.       Принесли очередные слабоалкогольные напитки, от которых девушка снова отказалась, и послышались громкие тосты. Блейк подвинулась на самый край дивана, чтобы лучше слышать Холланда.       — Хорошо. Я как раз со всеми в клубе. Отмечаем окончание учебы. Я надеюсь, мне удастся незаметно свалить через полчаса, — замолкла Анабелль, а затем еще тише добавила: — Не люблю такие сборища.       — Зачем тогда согласилась? — Поинтересовался Томас, сидя на скамейке с бутылкой воды в руке. Перерыв между подходами он решил потратить на девушку и нисколько об этом не жалел.       — А я и не соглашалась. Меня просто затащили в такси!       — Какой ужас! Моя принцесса в заточении.       Остерфилд даже заинтересовался разговором и одними губами спросил: «Что там происходит?». Холланд только отмахнулся, мол потом все расскажет.       — Твоя принцесса — это Тесса. Не отбирай ее законный титул, — Блейк подперла голову рукой, поглядывая на выход из клуба.       — Тогда королева? — Томас улыбался от уха до уха, а Харрисон, указав на него рукой, покрутил пальцем у виска.       — Мне до нее далеко, — выдохнула Анабелль, прикрывая глаза. Как же ей хотелось уйти отсюда. — Малышка мне нравилась больше.       — Правда?       Не успела она ответить, как Роберт вырвал телефон из ее рук и нагло сбросил вызов. Блейк от шока не сразу нашлась, что сказать на такое дикое поведение. Она только уставилась на него, отмечая, что выпил парень не меньше, чем остальные. Странный блеск в серых глазах заставил Анабелль буквально вжаться в обивку, в надежде что та спрятала бы ее от Роба.       — Хватит ворковать со своим парнем. Смотреть на твою довольную рожу противно, — произнес он, словно ядом плевался.       — Так не смотри, — Блейк скривилась, подавляя желание встать прямо сейчас и уйти. — И верни мне мой телефон, Роберт.       — А что я получу взамен? — Парень подвинулся к девушке, кладя руку на коленку, скрытую тонкой тканью персикового платья.       — Только по челюсти, — зло сказала она, резко скидывая его ладонь. — Телефон, — сквозь зубы добавила она, еще надеясь на мирное разрешение конфликта.       — Фи, какая ты скучная, — похабно улыбнулся Роб, забираясь пальцами под платье. Он почти достиг внутренней стороны бедра, с силой надавливая на нежную кожу, как Анабелль, залепив звонкую пощечину, быстро вскочила. Сдерживая слезы обиды, она выхватила свой смартфон, пока парень ошарашенно смотрел на нее. Казалось, неожиданный удар немного отрезвил золотого мальчика.       — Только подойди ко мне еще раз, — гневно заговорила Блейк, пряча за спиной дрожащие руки. — Одной пощечиной не отделаешься!       Расталкивая людей на танцполе, она убежала в дамскую комнату. Анабелль даже не взглянула на себя в зеркало, зная, что увидела бы там испуганную девушку с дрожащими губами. Перед глазами все расплывалось, и, закрывшись в кабинке, Блейк быстро напечатала смс:       Том, забери меня отсюда. Пожалуйста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.