ID работы: 6793999

Теория драконов и подземелий

Джен
R
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 5. Друидство, растворенное в крови

Настройки текста
Пенни проснулась, услышав рядом с собой подозрительные шорохи. Утро выдалось прохладным, а походное одеяло совершенно не грело, но спина девушки мгновенно покрылась потом. Вчерашний рассказ приятелей о разгуливающих по лесу волках ее впечатлил, хоть она и старалась не подавать виду. Шорохи продолжались, и наконец девушка, не выдержав, нащупала под боком внушительных размеров корягу, благоразумно заготовленную накануне. Задержав дыхание, она резко опустила ее перед собой и распахнула глаза. — Божечки-кошечки! — завопил Шелдон, хватаясь за бок. — Что ты творишь, женщина? — Ой! Прости, дорогуша, прости-прости-прости! — залепетала Пенни в ужасе. — Но ты же лежал вон там! Шелдон насупился и отвернулся. Он действительно обустроил себе место ночлега чуть поодаль, предпочитая скорее замерзнуть, нежели прижиматься к кому-то во сне. Но в четверть седьмого утра организм вынудил физика проснуться, напоминая о естественных потребностях. Справлять нужду рядом с местом ночлега новоиспеченному друиду не хотелось, а уходить в одиночку он побаивался. Несколько минут он стоял над неразлучной парочкой орка и полурослика, приговаривая «Радж. Радж. Радж. Говард. Говард. Говард.», но те или слишком крепко спали, или слишком хорошо притворялись. Ученому пришлось слоняться с места на место, тяжело ворочаться и вздыхать, и наконец это не осталось незамеченным — когда он устроил возню рядом с Пенни, она проснулась. — Что происходит? Где драка? — Радж с закрытыми глазами сел. Говард, обнимавший приятеля во сне, почувствовал, что его рука упала на землю, и что-то недовольно проворчал. — Радж, как хорошо, что ты проснулся, — Шелдон не стал упускать такую возможность. — Проводи меня.

***

Когда приятели вернулись, Говард и Пенни уже окончательно проснулись и вяло переговаривались, позевывая. — Ну скажи, Пенни, мы ведь лучше всех этих дровосеков? — ухмылялся коротышка, сворачивая покрывало. — Это чем же? — прищурилась девушка, откидывая волосы с лица. — Мы необычные, — гордо ответствовал инженер. — У нас есть… способности. — Угу. Способность сопеть нормальным людям в коленку у тебя есть. Подошедший Радж прыснул со смеху. Говард скривился. — Господа, попрошу немного тишины, — проговорил Шелдон, отряхивая свое одеяло и осторожно устраиваясь на нем. — Мне нужно помедитировать. — Вот уж не ожидала от тебя, дорогуша, — Пенни округлила глаза. — Хочешь, помогу? Я давно занимаюсь йогой. — Нет, Пенни, — физик покачал головой. — Это особая… друидская медитация. Вряд ли ты в этом что-то понимаешь. «Я и сам в этом ничего не понимаю», — добавил он про себя. Девушка пожала плечами и отвернулась. Шелдон, испустив протяжный вздох, попытался сесть в позу лотоса, но его ноги никак не желали сгибаться должным образом, поэтому он в конце концов просто вытянул их и скрестил. Несмотря на внешнее спокойствие, мысли Шелдона метались. Он знал по правилам «Драконов и подземелий», что персонаж, владеющий магией, не может использовать любое заклинание, какое ему вздумается — нужные заклинания следует заготовить заранее, и очень тщательно, ведь в течение дня можно будет воспользоваться только ими. Конечно, накануне ему удалось с бухты-барахты очаровать дикого волка, и он уже начинал сомневаться, а действует ли это правило теперь, но хотелось подстраховаться. И зачем он сделал своего персонажа друидом? Магию нельзя увидеть, пощупать, унюхать, ее можно только каким-то неведомым образом почувствовать, и это, конечно, сбивало с толку. Накануне, столкнувшись с опасностью, все трое приятелей хоть на несколько мгновений, но ощутили связь с новыми телами: Говард забрался на дерево, Раджа наполнила орочья сила, ну а Шелдон накастовал первое в жизни заклинание. Значит, эта связь есть, и нужно научиться задействовать ее своими силами, без помощи волков или противников пострашнее. Пока Шелдон уносился мыслями куда-то далеко, остальная троица собирала пожитки. Говард осторожно повесил маленькие разбойничьи кинжалы на пояс — теперь он понимал, что нужно быть готовым к драке в любой момент. Радж, глядя на приятеля, вспомнил о своем оружии и огляделся — огромный двуручный меч по-прежнему сиротливо торчал в дереве, куда полуорк поневоле так легко его вогнал накануне. Перед сном возиться не хотелось, но теперь деваться было некуда: воин без оружия — считай, калека. Подойдя к дереву и задумчиво смерив меч взглядом, астрофизик поднатужился и потянул за рукоять. Тщетно — лезвие не подвинулось ни на грамм. Собравший рюкзак Воловиц с мерзопакостнейшей ухмылкой на воровской роже встал рядом. — Ну что же, Тор, давай, докажи, что ты достоин, — ехидно проговорил коротышка. — Доставай свой Мьельнир! — Мяумур? — озадаченно переспросила Пенни. — Сам ты Тор, — пропыхтел Кутраппали, упираясь ногой в ствол. — Помог бы лучше! — Я? — Говард округлил глаза. — Вообще-то, я в три раза меньше тебя! Как-то ведь ты его туда загнал — вытаскивай теперь! — А ты вчера как-то залез на дерево, а потом мы тебя все вместе снимали — это ты уже забыл? — огрызнулся полуорк, щеки которого наливались угрожающей краснотой. — Тише, — шикнула на них Пенни, поглядывая на Шелдона. — Не сбивайте его. Но Шелдона уже никто и не мог сбить: мысли унесли его так далеко, что он, кажется, наконец нащупал невидимую магическую нить, опоясывающую тело. Глаза физика были плотно закрыты, но он видел не темноту — перед ним проносились размытые образы, в которых он чувствовал силу. Он ощущал единение с природой, магическую силу исцеления, слышал журчание воды, видел мягкий струящийся свет. Соединяясь с непрекращающейся работой его ученого мозга, наконец в сознании отпечатались четыре заклинания, которые он посчитал наиболее полезными. Обнаружение магии. Свет. Лечение легких ранений. Скрывающий туман. Грудь словно наполнилась мягким теплом, и Шелдон глубоко вздохнул, выпуская наружу переполняющую его энергию. Открыв глаза, он сразу был атакован реальным миром. — Ну, вот тебе твой Мяумур, — тяжело дыша, Пенни протягивала Раджу огромный меч. Тот, выпучив глаза, смотрел на девушку и не шевелился, а Говард катался по траве и громко хохотал.

***

Не успела четверка приключенцев окончательно проснуться и умыться в ручье, как их нашел Билл. — Отправляемся, — коротко сказал он, жестом приглашая следовать за ним. Друзья, разминая ноющие после сна на земле конечности, поплелись к телегам. — Нам долго ехать? — жалобно спросила Пенни, только сейчас осознав, что им снова придется трястись в неудобной деревянной повозке. — Недолго, — успокоил ее бард. — К вечеру будем в деревне. Приятели влезли в телегу и удобно — насколько это было возможно — устроились в ней. Пенни подумала, что не отказалась бы посвятить часик йоге, но удержалась — мало ли как местные могут отреагировать. Еще посчитают ее ведьмой и сожгут… — Билл, — вдруг сказал Шелдон, словно что-то вспомнив. — Чтобы не терять время зря… Есть тут те лесорубы, которых что-то напугало на вырубке? — Есть, — тот кивнул. — Том — главный лесоруб. — Он может поехать с нами? Рассказать, что случилось? — Да, конечно. Сейчас позову. «Йога точно отменяется», — вздохнула Пенни и растянулась на волке, зарываясь лицом в густую шерсть. На мгновение ей показалось, что тот довольно заворчал — почти мурлыкнул. Том оказался здоровенным мужиком, едва ли уступающим Раджу по росту и ширине плеч. Когда здоровяк забрался в телегу, она жалобно скрипнула и слегка накренилась. Под выразительным взглядом присутствующих Кутраппали пересел в противоположный конец повозки. Обоз тронулся. — Ну что, вы, значит, с нечистью боретесь? — исподлобья разглядывая почему-то Говарда, спросил лесоруб. «В основном — с выжившими из ума бабулями», — подумал тот. Вслух же он коротко сказал: — Ну да. — Вон оно как. А почему ваш орк все время хлещет эль? — вдруг строго спросил Том. Радж, как раз делавший глоток, поперхнулся. — У него мышцы от этого растут, — невозмутимо ответил полурослик, щурясь. Нелепый ответ, казалось, успокоил лесоруба. Он устроился поудобнее и вздохнул. — Ну, пусть пьет тогда. Не знаю уж, можно ли нашу беду мышцами исправить — но оно никогда не лишнее. А этот, — он кивнул на Шелдона, — колдунствует что ли? Шелдон к этому моменту успел снова сесть в свою «медитационную» позу — но не для заготовки заклинаний, а чтобы не разговаривать с окружающими. — Колдунствует, да, — задумчиво произнес Говард. — А сам ты только разговариваешь? Или что полезное делаешь тоже? — Том вел себя, как назойливый сотрудник посольства, не желающий выдавать визу. Говард подавил порыв рассказать, какова цель его визита и где он забронировал отель. — Делаю, когда нужно, — инженер-полурослик напустил таинственности, не желая признаваться, что его персонаж промышляет разбоем. — Ну так что же, Том, что вас с товарищами так напугало на новой вырубке? Лесоруб поерзал на месте и сдвинул косматые брови. Тут же Говард понял, что все расспросы — лишь попытка потянуть время, чтобы не говорить о странных происшествиях. Наконец Том решился. — Старая наша вырубка уже негодная, — проговорил он, мрачно выглядывая из-под бровей. — Можно было бы чуть дальше пойти, да парни заладили —давайте рубить у кладбища. Там, мол, ближе. Кто-то сначала спорил, говорил, что негоже тревожить мертвецов. Но сошлись в итоге — там и правда ближе. И вот вечером… — он встряхнул головой, — вечером я со своими парнями пошел… — неожиданно глаза Тома превратились в блюдца, и он ошарашенно посмотрел куда-то Говарду за спину с выражением нескрываемого ужаса на небритом лице. Воловиц обернулся. Шелдон, сосредоточенно нахмурившись, шарил в Мешке Удержания, едва не засунувшись в него с головой. Слишком длинная рука уж никак не могла поместиться в слишком маленьком мешочке, так что ужас лесоруба можно было понять. Осознав, что на нем сосредоточились взгляды спутников, друид поднял глаза. — Лопата пропала, — он высунул на свет ободранный черенок. — Нормальная лопата пропала, а эта рухлядь осталась. Леонард не мог не подсунуть нам свинью. — Небрежно закинув лопату обратно, он со вздохом обратился к Тому. — Ну так, вы и ваши парни… что за парни? — У меня два сына, — с трудом выдавил лесоруб, опасливо косясь на мешок, который Шелдон беспечно отбросил в сторону. — Сан и Рил. Мы пошли втроем — дело-то простое. Найти место, поглядеть, можно ли там рубить. Забрели на это кладбище. Будь оно неладно… Ходим, значит, пытаемся понять, в какой стороне лучше вырубку устроить. И вдруг что-то ка-а-ак взвоет!... — Ба-а-арду ведь бывает тя-а-ажко, — донеслось из соседней телеги. — В общем… это… — Том смущенно почесал затылок. — Мы дали деру. Прям вот со всех ног понеслись, какая там вырубка, какой лес… так и бежали до самой деревни. — И теперь мертвые не успокаиваются, —тут же вставил Билл. — Что ни ночь — то жуткий вой. Но к вою мы бы и привыкнуть могли, да боязно — а если за нами эти духи придут? — Если бы только духи, — проронил Радж, напряженно сдвигая брови. Говард мысленно согласился с приятелем. Хотя в мире «Драконов и подземелий» даже духи опасны. — И что же, вы никого не видели? Только слышали вой? — поинтересовался Шелдон. — Только вой, — Том кивнул. — Как приедем, вам лучше еще сыновей моих спросить. Мы, пока там бродили, разошлись в разные стороны. Может, они и видели чего. Я не спрашивал, — он содрогнулся. — А что если это волки воют? — сонно спросила Пенни, высунувшись из густой волчьей шерсти. — Или еще какие-нибудь… василиски-саламандры. Шелдон закатил глаза и открыл было рот, но Том — к счастью — не дал физику шанса высказаться и громко расхохотался. — Волки? Ха-ха-ха, — его смех напоминал оглушительный рев. — Ну да… от волков мы бежали так, что чуть не навалили в штаны!.. Кхм… прошу прощения, — он неуклюже поклонился. — Нет, дочка, точно не волки. — Ну ладно, — безразлично проронила девушка и снова зарылась в шерсть. Повисло молчание. Все трое приятелей напряженно раздумывали. Что будет, когда они прибудут в деревню? Что они там встретят?..

***

Когда герои прибыли в Оксвуд, уже темнело. Радж тревожно всматривался в окружающие домишки, словно опасаясь, что в любой момент откуда-нибудь выскочит злой дух или жуткий монстр. Говард же, ни на минуту не забывая историю, которую рассказали Билл и Том, ждал протяжного воя, наводивший ужас на деревенских жителей. Но все было тихо. Стучали копыта, поскрипывали колеса. Даже Тео уже не пел — видимо, устал. Примостившись у края телеги, Пенни с любопытством озиралась по сторонам. Оксвуд не слишком-то отличался от Рокхилла, но ей все это было непривычно — и оттого интересно. «Все-таки это не Омаха», — подумала она. Странно, она почти никогда не скучала по дому, но здесь было на удивление хорошо. С другой стороны, дома не было таких приключений… и таких забавных друзей-чудиков. Обоз остановился. — Ну, вот и приехали, — довольно сказал Том, выпрыгивая из телеги. — Пойдете на постоялый двор, или отвести вас к моим сыновьям? — Отведите, — тут же сказал Говард. — Делу время — потехе час, как говорится… Лесоруб одобрительно кивнул. — У вас на этом постоялом дворе можно будет помыться? — нервно спросил Шелдон, осторожно ступая на землю. — Помыться? — лесоруб смерил физика недоумевающим взглядом. — Ну, баню будем топить на следующей неделе. Если еще будете тут, то попарим вас. На лице Шелдона проявился такой первобытный ужас, что Радж, не удержавшись, хрюкнул в кулак. «Только бы он ничего не сказал, только бы он ничего не сказал», — мысленно взмолился Говард. Какие бы боги ни приглядывали за ними сейчас, они услышали его мольбы — и Шелдон, скорбно опустив голову, просто отошел от телеги.

***

Из двоих сыновей Тома дома оказался только один — младший, Рил. Недоверчиво разглядывая чужаков, он пояснил, что Сан сейчас на постоялом дворе — «пытается напиться так, чтоб не слышать воплей со стороны кладбища». Говард и Пенни, не теряя времени, отправились туда, надеясь застать лесоруба во вменяемом состоянии. Оракул, помахивая хвостом, побежал за ними, не дожидаясь команды хозяина. Шелдон и Радж остались поговорить с Рилом. — Я вам могу только повторить то, что отец сказал, — выпалил лесоруб, даже не предложив гостям присесть. — Ходили, присматривали место для новой вырубки. В темноте забрели на это проклятое кладбище. Потом… — он поджал губы. — Потом услышали вой и понеслись со всей мочи домой. Я, вон, даже штаны об кусты ободрал — бежали почти на ощупь, — он выставил вперед ногу, демонстрируя огромную дыру на штанине. — Расскажите… — начал было Шелдон, но осекся — он вдруг почувствовал легкое головокружение. Примерно такое же, как когда Пенни угощала его в баре чаем Лонг-Айленд — словно мозг заволокла теплая приятная дымка. Все чувства притупились, но вместе с тем на душе стало так легко и спокойно, что физик неожиданно улыбнулся во весь рот. — Что рассказать? — губы Рила пошевелились, но, хоть он и стоял на расстоянии вытянутой руки, голос прозвучал глухо и как будто очень далеко. Радж обеспокоенно взглянул на приятеля, но тот этого не заметил. — Расскажите про это место, — поспешно вставил полуорк. — Про… кладбище. Лесоруб тяжело вздохнул и начал что-то говорить — но Шелдон уже его почти не слышал. Голос превратился в протяжный гул, и, если бы не шевеление губ и вялые взмахи руками, физик бы засомневался, что Рил вообще что-то говорит. Шелдон почувствовал в теле необыкновенную слабость, словно он утомился или сильно проголодался, и он привалился к стене, отчаянно пытаясь держать глаза открытыми. «Что происходит? — сквозь затуманенное сознание пробилась паническая мысль. — Может, это какое-то заклинание?» Гул прекратился, и замолчавший Рил вперил в друида недоумевающий взгляд. Немного придя в себя, Шелдон осознал, что тянется к ноге лесоруба дрожащей рукой. — Эй, ты чего это? — тот сделал шаг назад. Шелдон молчал. — Он маг. Друид, — забормотал Радж после секундной заминки, стремясь сгладить неловкость. — У него… бывает. Магия, знаете ли… энергия, сила… астральные осколки, межпространственная плоскость, — Рил заморгал, но не успел ничего сказать — Кутраппали увлекал обмякшего приятеля к двери. — Спасибо за рассказ, вы нам очень помогли! Почти выбежав на улицу, полуорк потащил Шелдона к постоялому двору. Он безумно перепугался и, хоть и понятия не имел, что чувствовал его приятель, в первую же секунду подумал о том же — что это какое-то заклинание. «Не успели начать квест, а нам уже вставляют палки в колеса, ох-ох-ох», — в отчаяньи думал он. Уже подойдя к постоялому двору, он нос к носу столкнулся с Говардом и Пенни. — Ничего он не сказал нам, — коротышка развел руками, предваряя вопросы. — Мы пришли — темно — страшно — воет-воет — убежали. Опрос свидетелей не принес результа… — Да погоди ты, — отпихнув Воловица, Пенни подбежала к повисшему на Радже Шелдону. — Что с ним?! — А вот хотел бы я зна… — Магия, — ожил Шелдон, не давая Раджу договорить. — Что? — хором спросили приятели. — Магия. Я почувствовал… Магию. — Друид выпрямился и обвел друзей прояснившимся взглядом. — Этот Рил прячет в кармане штанов что-то магическое. Нам нужно выяснить, что именно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.