ID работы: 6795435

Meet Me in the Morning/ Встретимся утром

Гет
Перевод
R
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 91 Отзывы 151 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Кларк и раньше становилась нервной, но сейчас всё было иначе. Это бесконечное повторение грызло её и заставляло беспокоиться. Она пыталась найти новые способы заполнить свои дни. Но было не так много того, что она раньше не делала. Она провела день с группой болтливых, молодых девушек, с которыми не очень много говорила в те ранние дни, когда она устраивала беседы с правонарушителями. Они были хорошими и легко делились своими историями; она узнала о преступлениях, которые довели их до заключения, их опасения в отношении Земли и то, что они думали, что Беллами очень-очень милый. Она приняла ванну в ручье, используя мыло из бункера, вымыла волосы и расчесала их. Это не была её первая импровизированная ванна на Земле, но она приложила больше усилий, чем обычно. Она побрила ноги и нанесла на кожу лосьон найденный также в бункере. — Это так странно, — сказал Беллами. — Ты везде гладкая и приятно пахнешь. Она нахмурилась: — Мне кажется, что меня оскорбляют. — Я всегда думал, что твои волосы коричневато-желтые. А оказывается, это обычный цвет блондинки. — Я собираюсь ударить тебя по лицу, — предупредила Кларк. Но его щетина коснулась её бедра, и ноги раздвинулись немного шире для него; девушка раздраженно потянула его за волосы, когда он ухмыльнулся. — Не привыкай к этому. Завтра я буду обычной грязной собой. Он притянул её ближе за бедра, прошептал, щекоча дыханием кожу: — Мне нравишься обычная грязная ты. Через три дня Кларк решила, что этот день она не готова проживать, и перерезала себе горло. Беллами рассердился: — Ты не могла предупредить меня, прежде чем убивать себя? — Это вроде не выглядит постоянным результатом, — запротестовала она. Он посмотрел на нее, и девушка пообещала предупредить его, прежде чем она это сделает в следующий раз. Она обняла его и ждала, когда парень расслабится, показывая, что она прощена. Однако Кларк не собиралась всё время убивать себя. Она решила, что хочет снова исследовать, попытаться пройти дальше. Она вспомнила про убежище, куда им следовало пойти ещё в первый день; и не могла поверить, что раньше не думала о нём. — Пойдем к горе. Везер, — сказала она, обернувшись и глядя на Беллами, лежащего на диване. — Что? — Гора Везер, — повторила Кларк. — Ты думаешь, мы сможем успеть дойти за один день? — Это не мешает попробовать, и кто знает, что мы найдем по дороге. — Если ты думаешь, что есть шанс, что мы найдем странную магическую машину, которая заставит время начать свое движение снова, я в деле, — Блейк вернулся к чтению. Решение было принято. Они вышли рано утром и следовали картам с Челнока. Был полдень, когда жестяная банка, казалось, упала из ниоткуда и приземлилась у их ног. — Что... — Беги, — Беллами схватил её за руку. Газ красноватого цвета быстро распространяется по земле, и Белл тянул девушку за руку, таща её несколько секунд, пока ее мозг не сообразил, и она не побежала сама. Беллами рванул её к себе, когда ещё одна банка оказалась в поле зрения. Кларк осматривала верхушки деревьев, ища врага. Но деревья выглядели размытыми. Беллами выругался, и что-то воткнулось Кларк в шею. Она споткнулась, перед глазами всё поплыло, растягиваясь и вращаясь — Белл, — выдохнула девушка. Среди размытых видений она выделила фигуру в маске и защитном костюме. В глазах потемнело. Она проснулась, вокруг было тихо. Кларк моргнула. Ее глаза слегка болели от яркого света, но через некоторое время они привыкли, и девушка медленно села на постели, осматриваясь по сторонам. Она находилась в абсолютно белоснежной, стерильной комнате. Она была в коробке. Её одежду заменили другой: белой, чистой. Кларк коснулась пятна на руке. Они взяли у неё кровь. Кто они такие? Где она? Что, чёрт возьми, происходит? Под потолком прикрепленная камера мигала красным огоньком. Она была под наблюдением. Несмотря на холодный пол, Кларк спустилась с кровати и направилась к двери. Та была заперта, и никто не ответил, когда девушка колотила в неё, крича. Но она могла видеть коридор сквозь круглое окно. Напротив была дверь с таким же круглым окном. «Беллами», — подумала Кларк. Она стучала в дверь и кричала ему, пока она не охрипла. Но это было бесполезно. Если он был в той комнате, то всё равно не смог бы её услышать, или он не мог добраться до неё. Он не был в опасности. Ей нужно было это помнить. Но также Кларк нуждалась в том, чтобы узнать, что происходит. Было больно разбивать стекло рукой и девушка поранилась, но она выбралась из комнаты. В коридоре было пусто и тихо, она увидела ответ на один из своих вопросов. Она была внутри горы Везер. Какого чёрта?! Она быстро дошла до камеры напротив. Посмотрела в окошко, Беллами был там, лежал на кровати, идентичной её собственной. Кларк постучала по стеклу, но парень не шевельнулся. Она дотронулась до ручки двери и вздохнула с облегчением, когда та повернулась. Кларк побежала к кровати, к нему. — Белл! — она затрясла его за плечи. На руке Беллами тоже была отметина, но он не пострадал. Парень застонал и попытался отвернуться от неё. Но Кларк коснулась его лица. — Белл, проснись. Он заморгал: — Кларк? Что?.. — его глаза широко распахнулись. — Наконец-то, — выдохнула она. Он сел: — Что, чёрт возьми, происходит? Они стреляли дротиками, а газ ... — Мы находимся в горе Везер, — объяснила ему девушка. — Я увидела табличку в коридоре. Я думаю, есть люди в Везер, о которых Ковчег не знал. Он заметил ее разодранную, истекающую кровью, руку. — Я в порядке, — заверила она, и он поверил ей ненадолго. — Знаешь который час? — спросил Блейк. — Без понятия. Он взглянул на дверь, а затем на девушку: — Что ты хочешь делать? Убить себя, чтобы свалить, пока мы можем? Или попытаться выяснить всё, что получится, до того, как часы сбросятся? Кларк колебалась. Она собиралась сделать последнее, когда выходила из своей комнаты, но. В чём смысл? Им не нужно было ничего знать об этих новых, таинственных людях в горе Везер, ведь им никогда не придется иметь с ними дело. Беллами поднялся на ноги и подошел ближе к Кларк. Ее взгляд переместился к двери. — Не бойтесь, — сказала фигура в защитном костюме стоявшая на пороге, подняв одну руку. Голос был женский. — Мы не хотим причинять вам боль. — Ты не сможешь одурачить меня, — прорычал Беллами. — Мы усыпили вас и поместили на этот уровень, потому что должны были обеззаразить вас. Вы подвергались воздействию радиации и можете подвернуть и нас. — Радиация? — удивилась Кларк. — Излучение на Земле все еще токсично для меня и моих людей. Есть люди, вышедшие из-под земли, которые невосприимчивы, и, похоже, ваши люди тоже невосприимчивы. Мы подозреваем, что интенсивное солнечное воздействие в космосе создало иммунитет в вашей крови в течение поколений. — Вы знаете, что мы из космоса? — спросил Беллами. — Да. — Что радиация делает вам? — спросила Кларк. — Убивает нас. Мгновенно. Она нахмурилась: — Как вы выжили? — Осторожность. Теперь, если вы послушаете меня. Чтобы быть эффективным, обеззараживание... — Мы хотим уйти, — перебил Беллами. — Сейчас. — Мы не собираемся вам вредить. — Меня это не интересует, — он не сводил с женщины глаз. — Мы уходим. — Мы можем вам помочь, — настаивала она. — Мы... — Мы не просили вас о помощи, и мы не хотим её принимать. Мы хотим уйти. — Боюсь, что это невозможно. Наш объект находится под землей и герметизирован от радиации. Если бы мы открыли двери, чтобы позволить вам уйти, то это впустило бы радиацию. Кларк нахмурилась: — Но вы нас впустили внутрь, — сказала она. — Ясно, что у вас есть способы прийти и уйти. — Боюсь, что я не могу позволить вам уйти в данный момент. Беллами посмотрел на Кларк, и его пальцы сжали её запястье. Она держала кусок стекла от окна: — Я думаю, мы достаточно выяснили, — пробормотал он. Кларк кивнула и воткнула стекло ему в шею. На мгновение она потеряла способность дышать. Она убила его. Но не было времени впадать в панику. Женщина в костюме закричала, и другие люди начали наполнять комнату. Ей нужно было действовать быстро. Беллами был мёртв, она вытащила из него кусок стекла. Тем не менее, у нее не оказалось возможности убить себя. Она проснулась, и Джаспер застонал. Кларк проигнорировала вопросы Финна и покинула Челнок, направляясь прямиком к палатке Беллами. Он появился, уже одетый в майку: — Ты ушла хорошо? — поинтересовался Блейк. Она кивнула: — Сброс часов случился через три секунды. — Вовремя, — он улыбнулся. — Было умно попроситься уйти, — сказала Кларк. Он кивнул, омрачившись немного: — Я не знаю, что они задумали, но обещаю тебе, что помешаю им. — Это не важно. Нам никогда не придется иметь с ними дело. Он нахмурился: — Кларк... — Кларк! — закричал Монти. Она закрыла глаза. У нее никогда не было больше минуты утром, прежде чем Монти являлся за ней. — Кларк? — девушка открыла глаза и посмотрела на него. — Джасперу становится все хуже, — сказал Грин, и немного снизил голос. — Меня это пугает. — Как всегда, — добавил Беллами. — Не волнуйся, — сказал Кларк. — Есть растение, которое сможет его спасти, и Беллами знает, где оно. Мы как раз собирались пойти, чтобы принести его. Монти кивнул: — Я пойду с вами. — Нет, — сказала она грубее, чем следовало бы, и поспешила исправиться. — Это поход, и кто-то должен остаться с Джаспером и следить за ним. Монти согласился, и Беллами последовал за Кларк в лес. — Что ты планируешь на сегодняшний день? — спросил Блейк. Она покачала головой. Она направлялась к ручью, но она в действительности не хотела добывать водоросли, не хотела возвращаться к Челноку и разговаривать со всеми. — Что с тобой? — В смысле? — Я серьезно, Кларк. — Я в порядке. Он схватил ее за руку: — Кларк, — она посмотрела на него. Его лицо было серьезным, решительным, возможно, немного раздраженным, но его взгляд оставался мягким, и она покачала головой, чувствуя, как слёзы подступают к горлу. — Что? — спросил он, заботливым голосом. — Это начинает доставать меня, — пробормотала Кларк. Она прочистила горло. — Жить так, это... Я, в принципе, в порядке. Была. Это, как я проснулась однажды, и на меня нахлынуло, и я поняла, что не справляюсь. Что не хочу проживать его ещё раз, Белл. Я не могу продолжать так жить. Это — не жизнь. Это — существование. Земляне и гора Везер, и... и в чём смысл? Почему вокруг нас весь этот большой мир, и нам не разрешено жить в нем? Он начал растирать ее предплечье, успокаивая. — У меня есть ты, — продолжала она, — и я не хочу сказать, что этого недостаточно... — Кларк... — Но есть ли ты у меня? Что, если это всё какой-то кошмар, который создал мой мозг? Что, если ты не настоящий? Что, если я тебя придумала? — её глаза горели от слёз. — Что, если ... что, если бы ты был прав, когда пошутил, и я действительно потеряла рассудок, и я все еще нахожусь в Небесной коробке? — Нет, — Беллами покачал головой. — У тебя есть лучшее объяснение? — Я не знаю, что происходит, — сказал он. — Я не знаю, как мы так застряли. Это бесит. Но я знаю, что, чёрт возьми, в этой тупой, злой шутке, мы застряли вместе. — Беллами уставился на неё. — Ты не сумасшедшая, Кларк. Я реален, и я здесь, с тобой. Она сжала губы: — Я хочу, чтобы был снег, Белл. — Я знаю. — Я хочу простить Уэллса, чтобы он помнил это. Я хочу познакомиться с твоей сестрой. Я хочу... я хочу построить поселение на реке, повзрослеть и завести ребенка с тобой, — она со слезами засмеялась и покачала головой. — Я хочу просыпаться утром, и видеть тебя рядом со мной. И я никогда не получу это, Белл. Он обнял её. —Я не могу так жить, — прошептала Кларк. — Я знаю. Она закрыла глаза, обняла его и прижалась лицом к его шее. Она хотела плакать, кричать, сражаться. Но не с кем было сражаться. Они застряли. Навсегда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.