2 глава. Прибытие в точку невозврата.
4 декабря 2018 г., 22:38
Добраться до города, к счастью, было несложно и больше стычек не было. Вблизи он казался ни чуть не лучше, чем из далека. Все дома держатся на добром слове, атмосфера в городе гнетущая и, в лучшем случае, серая. Пока мы шли к какому-то подобию городской площади, нас сторонились и косо смотрели все без исключений. На площади мы увидели Оскара, который говорил с каким-то мужчиной в строгом мундире.
— Оскар, мать твою! - Я уже хотел было задушить его.
— Г-госопдин Рейналд... я так рад, что вы уцелели, хотя ведь иначе и быть не могло! Вы ведь тот, кому суждено одолеть древнее зло...
— Так это и есть те двое, о которых ты мне говорил? - Вмешался в разговор мужчина. - Буквально две минуты назад ты утверждал, что они покойники и что придётся снова ждать неделю ради новых бойцов.
— Покойники? - Моя злость к Оскару закипала во мне. - Ах ты трусливый червяк!
— Рэй, угомонись, мы же остались целы, верно? Тем более, он ни чем бы не помог, а только мешался. - Дис положил руку мне на плечо.
— Н-но... эх, ты прав, - я отпустил своего неприятеля, - тебе повезло, Оскар.
— Вы закончили? - Мужчина скрестил руки на груди.
— Прошу простить меня. - Я слегка поклонился.
— Отлично, теперь позвольте ввести вам в курс дела. Я управляющий этого захолустья, можете обращаться ко мне просто "управляющий". То поместье, что вы можете наблюдать на вершине дальнего холма - это старинные владения одного богатейшего человека, но одножды он нашёл что-то... запретное и теперь былое величие этого места превратилось в самый настоящий кошмар. Теперь в этих краях правит самая страшная нечисть, которую только вы можете представить. И если у вас есть на это сомнения, то утром предлагаю вам лично проверить это, на рассвете жду вас тут, для первого раза всё подробно расскажу и покажу. А если вы боитесь, то валите отсюда. Расположиться можете в старой казарме, она по основной улице на право. По пустякам меня не дёргайте, у меня и так забот хватает.
Я с Дисмасом стоял в неком оцепенении от сказанного. Да, тут жизнь точно не райская, но нечисть? И главное этот управляющий вполне серьёзен, не чувствуется ни грамма вранья. В голове лёгкая каша. Пойдя в сторону казармы, я обратился к Дисмасу.
— Дис, ну что думаешь?
— Этот человек не врёт, работёнки много намечается.
— Тебя не пугает этот факт?
— Уж прости, Рэй, но я не верю в Бога. Для меня всё это, как те бандюги, только немного пострашнее, вот и всё.
— Но если есть исчадья ада, то почему нет Бога?
— Прошу тебя, не начинай. Давай лучше осмотрим эту казарму и потом полностью город обойдём.
— Как скажешь, друг.
Придя в ту самую казарму, я ненадолго потерял дар речи. Это была не казарма, а сарай какой-то! В крыше виднелась дыра чуть больше моего шлема. Стены к счастью были крепкие, хоть с ними не нахалтурили. Внутри казармы пол был прогнивший, кровати были старше меня, они хоть не разваляться под моим весом? В кладовой обитала семейка крыс.
— Мда... похоже Господь решил испытать нас на стойкость духа.
— Ага, и наши спины тоже. - Дисмас плюхнулся на кровать, на удивление, она не сломалась. - Нус, могло бы быть и хуже. Как думаешь, кто будет нашими соседями?
— Ты о чём?
— Смотри внимательней, у тех двух кроватей, что ближе к дальнему углу, там есть два мешка с вещами. - Я перевёл взгляд в ту сторону.
— Ты прав, похоже не только мы прибыли сюда "по приглашению".
— Предлагаю следующий план, ты пока осмотрись в городе, а я пойду схожу к врачевателю, пусть осмотрят мои царапины.
— Хороший план, Дис. Встретимся тогда позже тут.
— Договорились.
Покинув казарму, я направился на поиски таверны. Лучшее место для поиска информации и просто, чтобы перекусить. Люди на улицах не успели измениться, всё такие же недоверчивые и косо смотрящие. Некоторые пострашнее дьявола будут. Это точно не столица.
Найти таверну оказалось проще простого, зданий тут по пальцам пересчитать. На еле держащийся вывеске было написано: "Укромный уголок", очень иронично, учитывая местные края. Внешне таверна была старовата, она явно видела не одну попойку и не один дебош, интересно, сколько ей лет. Внутри всё выглядело немного лучше, чем снаружи: пол был на удивление крепок, были столы и табуреты, освещением служили свечи на потолочной люстре. Была парадная лестница, украшенная красным ковром, которая вела на второй этаж таверны; также была небольшая арка слева, которая вела в отдельный зал, но обзор закрывала плотная занавеска. Людей не было, а за деревянной стойкой стоял мужчина, темноватый, в возрасте, с густыми усами и крепкого телосложения.
— Ого! У меня новый посетитель, проходи-проходи. - Мужчина махал рукой зазывая меня. - Неужели ты один из новоприбывших?
— Да, вы очень проницательны. - Я уселся на стуле напротив мужчины. - Меня зовут Рейналд, но можете звать меня Рэй.
— Я хозяин этой таверны, все зовут меня Гилом. Не желаешь перекусить? Прости, азартные игры обычно у нас ближе к закату, а наши милые девушки работают всю ночь не покладая... кхм... рук.
— Не переживайте, тёплой еды будет достаточно и вина, если не затруднит.
— Тогда подожди один момент, всё будет в лучшем виде! - Гил засучил рукава и с широкой улыбкой направился в соседнюю комнату. Я в это время продолжал осматривать таверну взглядом.
В это время в заведение зашла странная личность в необычной одежде: длинный кожаный плащ, и необычная маска. Увидев меня, личность остановилась на секунду, а затем направилась ко мне.
— Где владелец таверны? - Голос был точно женский, сомнений не было. Я продолжал осматривать своего собеседника.
— Ты про Гила? Он отошёл в соседнюю комнату приготовить мне еды. А кто ты такая?
— Хм... - Девушка снова осмотрела мне с ног до головы. - Ты тот крестоносец, который прибыл сюда пару часов назад. Интересно. - Она приняла задумчивую позу.
— Да, я Рейналд, но для друзей Рэй, а ты кто?
— Рейналд... я Элизабет, но можешь звать меня просто "Доктором".
— Очень рад знакомству, значит мы товарищи по оружию. Что привело тебя в эти края?
— До меня доходили слухи о какой-то заразе, которая появилась вместе с прочей нежитью. Я хочу найти и изучить её. Надеюсь, ты со своим другом мне не помешаете.
— Кхм... а кто прибыл с тобой? Мы с Дисом видели, что в казарме было занято две кровати.
— А, вместе со мной прибыла весткалка из ближайшего монастыря. Она сейчас в церкви, молится, уверена вы подружитесь.
— А вооот и твой заказ, Рэй, надеюсь у тебя не пропал аппетит! - Гил влетел из соседней комнаты с поносом еды и кувшином алкоголя. - О, госпожа Элизабет, рад вас снова видеть. Могу чем-то помочь? - Мужчина поставил мою еду передо мной.
— Да, у вас не осталось козьего молока?
— Конечно, ещё целый кувшин есть, сейчас принесу. - Гил молнией убежал в соседнюю комнату и буквально через мгновение вернулся с обещанным кувшином.
— Спасибо. - Девушка забрала кувшин и откланялась.
— Гил, она давно тут?
— Госпожа Элизабет? Ну, она прибыла примерно неделю назад с мисс Леей. Они ещё не ходили в разведку к поместью, они больше помогали тут в городке.
— А что вообще в поместье? Неужели там всё так ужасно?
— Господин Рэй, я там не был и клянусь Богом, я не хочу там оказаться. Это проклятое место, там гаснет любой свет и надежда. До вас были кое-какие смельчики-авантюристы. Из восьми смельчаков выжил только один и то потом покончил с собой, потому что не мог это более выносить. - На лбу Гила проступили капли пота, которые он быстро вытер. - Запасайтесь мужеством, господин Рэй, оно вам пригодится там.
— С-спасибо... - Трапезничал я в итоге в тишине и в раздумьях. Даже Гил приутих.
После сытной еды и кое-какой полученной информации, я попрощался с хозяином таверны и пошёл обратно в казарму. Слова Гила не выходили у меня из головы. Неужели это моё испытание верой в собственные силы и Господа? Врядли я смогу сегодня уснуть.
Вернувшись в казарму, Дис был уже тут. Он лежал на кровати и дремал. Я не стал его будить, пусть отдыхает.
— О, вот ты и пришёл. - Окликнул меня незнакомый женский голас. В углу стояла девушка в одеянии боевой монахини, похоже эта была та самая весткалка.
— Прости, я тебя сразу не заметил. Тебя зовут... Лея, верно?
— Да, я польщена, что ты знаешь меня. Неужели ты уже узнал всё об этом месте и его обитателях?
— Хах, если бы. Знаю только, что ты мой товарищь по оружию и мы подписались на несамое светлое задание. Я Рейналд, можешь звать меня...
— Рэй, мне Элизабет успела нашептать о вашем разговоре. - Девушка тепло улыбнулась и тихо рассмеялась, видя мою озадаченность, от которой даже шлем не спасал.
— Шустро она. Чтожешь, у нас вполне неплохая команда собралась. Кстати, а где Доктор?
— Она пошла к врачевателям, чтобы закончить какую-то свою настойку. Дам совет, лучше не пей их сразу, а то один из жителей, которого она "угостила", позеленел на несколько часов и начал квакать.
— Может во имя всех сраных богов, вы пойдёте ворковать на улицу и дадите мне спокойно поспать?! - Вскрикнул Дис, не открывая глаз.
— Не злись ты так. У меня осталось немного вина из таверны, если не будешь бузить, то угощу тебя. - Мой напарник резко поутих, но всёравно продолжал выговаривать что-то неприличное обо мне и моих родственниках. - Я рад, что мы договорились.
Кинув на кровать Диса флягу, которую я заранее наполнил вином, я начал снимать доспехи и готовиться к ночной молитве и сну, судя по всему, Лея не спешила укладываться. Интересная вещь жизнь, какие только сюрпризы она не подготовит, чтобы испытать нас.