Часы и годы
27 апреля 2018 г. в 13:45
Стив думает, что Ванда и Тони не сработаются. Нет, не так. Он думает, что, стоит уняться всей шумихе, Ванда, которая осталась совсем одна в этом мире, убьет Тони Старка. Просто убьет.
И да, он знает про ракету — про то, как близнецы Максимофф часами смотрели на ракету с именем Старка, могущую убить их в любой миг.
И да, он знает про Альтрона — про то, что именно Старк приложил свою руку к появлению на свет его, робота с искусственным интелектом, который стал причиной смерти Пьетро.
И да, у Ванды достаточно причин, чтобы винить Тони в том, что она осталась одна.
Так что Стив бросается со всех ног, когда Вижн говорит:
— Мисс Максимофф сейчас разговаривает с мистером Старком.
В голове бьется единственная мысль: «Нельзя!», — и Роджерс бежит, замирая на ступенях, потому что Старк с трудом поднимается с пола, отряхивая костюм, а Ванда выговаривает яростно:
— Ты не представляешь, каково это знать, что умрешь от оружия, на котором написано «Старк»!
— Не представляю? — повторяет Тони и отряхивает свой пиджак, не смотрит на Ванду, но говорит… решительно и жестко: — Я был в Афганистане, когда меня решили похитить террористы. Лучший творец самого смертоносного оружия, как тут удержаться? — Он хмыкает. — Я помню только отрывки… Но свою фамилию на взорвавшемся снаряде разглядел прекрасно.
Ванда вскидывает голову, собираясь что-то сказать, но Тони стучит себя пальцем по груди и смотрит на Ведьму:
— Ты в курсе, зачем мне реактор на груди?
— Чтобы питать костюм, — Ванда хмурится от неожиданного вопроса и опускает руки, а Старк усмехается, качает головой с той своей особой, горькой усмешкой, и Максимофф удивленно спрашивает: — Разве нет?
— Я, конечно, люблю свой костюм, — кривится Тони, — но не настолько. Реактор ведь был в моей груди, прямо на месте части грудины.
— Я, — хмурится Ванда. — Я не знала. Зачем?..
— Зачем я это сделал? — хмыкает Тони. — О, всё очень просто!.. Видишь ли, тот снаряд не просто взорвался. — Он улыбается всё так же горько. — Шрапнель. Добирается за неделю до сердца. Доктор, который меня оперировал, использовал электромагнит, чтобы сохранить мою жизнь, не дать осколкам добраться до сердца… Через пару недель я собрал свой первый реактор. По большей части для того, чтобы не умереть от осколков. Не очень героически, да?..
— Теперь его нет, — хмурится Ванда.
— Теперь, — соглашается Тони. — Медицина шагнула вперед. Меня прооперировали. Осколков больше нет, как и реактора в моей груди… — Он усмехается и смотрит на Ванду прямым тяжелым жестким взглядом. — Но это не значит, что я не знаю, каково это — ждать смерти от оружия с моей фамилией на корпусе. И не часами, как ты. Неделями. Месяцами. Годами. И да, после Афганистана я закрыл производство, чтобы больше никто не ждал смерти от моего оружия. Вот так.
Максимофф смотрит на него так, будто он отобрал у нее что-то крайне важное.
— Ты специально? — выдыхает она, и пальцы ее искрят алым. — Ты специально, да? Я же теперь… — Она подается вперед. — Я даже ненавидеть теперь тебя не могу!..
Ванда смотрит на него с яростью, резко разворачивается и убегает, едва не сшибив с ног Стива. Тони смотрит на Роджерса, явно только что поняв — у их разговора были свидетели. Лицо Старка на миг становится растерянным, а потом он легкомысленно сообщает:
— Хорошо я уговорил ее меня не убивать, да?
Стив качает головой. Он смотрит на Тони и не представляет — каково ему было жить, зная, что он может умереть в любой миг от того же, что сам и изобрел.
— Это было искренне, Старк, — вздыхает Роджерс.
— Брось, запудрил девочке мозги, — отмахивается Тони. — Не всё же ей играть с нашими разумами, да, Кэп?..
Стив не отвечает — только в который раз задумывается, какие же бездны Тони скрывает за своими масками — и не только железными. А потом до него доходит:
— То есть, если бы во время миссии твой реактор был бы поврежден, ты бы умер?! И я об этом не знал?!
— О, начинается, — закатывает глаза Старк. — Дорогой Капитан, а давай просто забудем об этом?.. Хотя бы сейчас?.. Я не… — Он пытается улыбнуться. — Я думаю, что…
— Не сразу после разговора с Вандой, — кивает Стив. — Но мы еще об этом поговорим, Тони.
— Даже не сомневаюсь, — хмыкает Старк. — Пойдем-ка лучше в мастерскую. Я обещал показать тебе новые наручи.
И они идут в мастерскую. Стив обещает себе подумать над тем, что еще может скрывать Тони, позже. И поговорить с ним. Обязательно. В конце концов, он должен знать, что творится с его бойцами… и с его друзьями.