ID работы: 6799461

K for Konniving (Кей на попустительстве)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала:
JR
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Попустительство - не то слово, о котором подумало бы большинство людей, когда речь шла о Кее. Уместнее было бы трудолюбие, страшное трудолюбие, особенно если это был плохой день.       Но в этот день именно попустительство приходило на ум. Участников группы Born позвали в комнату переговоров, чтобы обсудить их бюджет с менеджером. Вокалист и ударник заранее знали об этом. С Кеем сегодня творилось что-то не то. Объектом их внимания и тайного желания являлась та ухмылка, которая заставляла Регу и Томо немного нервничать. Но они, безусловно, были профессионалами, и поэтому просто спокойно сидели по обе стороны от него, как и в обычные дни.       Кифуми и Рей, будучи вдали от странной ауры Кея, казалось, ничего не замечали. Менеджер, который был совсем уж отдален от них, находился в полном неведении, что двое из пяти членов группы Born были словно на иголках, а один, сидя там, улыбался словно лис.       — Итак, — начал менеджер. — Продажи в этом месяце очень хороши. [Red Desire] превысил прогнозируемый доход, также как и ваши последние лайвы в Токио. Это отличная новость. PS Company смотрит на цифры, когда решает, кто получит звание "мажор", и вы упорно трудились, чтобы достичь этих впечатляющих цифр. Поэтому, чтобы сохранить игру на том же уровне, я выстроил бюджет на следующий сингл, чтобы максимизировать прибыль и уменьшить расходы. Я нарисовал эту таблицу...       Если бы у пяти рок-звезд спросили, что их интересует меньше всего, они, вероятно, ответили бы — таблицы. Рей и Кифуми, казалось, просто смотрели на графики и диаграммы, желая, чтобы они превратились в ноты, которые можно было бы прочитать и понять, что там написано. Томо же сосредоточился и следил за таблицой. Как лидер группы, он должен был заботиться о таких вещах. В этом были и свои плюсы — графики полностью завладели его разумом и он забыл про зловещую ухмылку Кея.       До тех пор, пока они не дошли до бюджета их костюмов. Томо почувствовал, как чья-то теплая ладонь скользнула по его бедру и, остановившись на промежности, сильно надавила на нее.       Он резко выдохнул от вспышки удовольствия, и все за столом повернулись к нему. Но только одна пара глаз из-под прикрытых век смотрела с большим удовлетворением. Менеджер в смятении моргнул, не догадываясь, что происходило под столом: — Что... что-то не так, Томо? "Не учитывая того, что рука Кея, которой не было 10 секунд назад, сейчас трет мою эрекцию? Нет. Ничего особенного, сэр". Но он должен был что-то сказать: — Это... так дорого! Это казалось самым разумным, что можно было сказать, но почему то Кей смутился от этих слов. — ... 8000 йен за каждый сшитый на заказ костюм? — спросил менеджер. Ведь это была отличная сделка. Кей снова сжал его переднее место, и Томо поблагодарил Богов за то, что смог удержаться и не застонать. — Это... не достаточно дорого! — Не достаточно дорого? - переспросил Кифуми. — Ты хочешь, чтобы это было еще дороже... "Хочу, чтобы Кей прекратил свои попытки заполучить меня под столом!" Рега со странным видом посмотрел на Томо. — Не понимаю, почему это должно быть проблемой, если... — его зрачки расширились, и он сделал резкий выдох, в то время как другая рука Кея добралась до его промежности, тиская ее. — Э-это не достаточно дорого! Кифуми посмотрел на Регу: — Да что с вами обоими? — Может, они думают, что если костюмы будут недорогими, то и качество будет не достаточно хорошим, — предположил Рей. Томо и Рега готовы были расцеловать его. Менеджер удивился: — О, я уверяю вас, дизайнер создает высококачественную одежду. Это отличная сделка. — Мне тоже кажется, что это отличная сделка, — вмешался Кей, с самодовольным выражением лица. — Разве это не так, Томо? Кей вновь сжал его. — Очень хорошая, — захлебнулся Томо, пряча лицо руками. Кей улыбнулся: — А как насчет тебя, Рега? Сжатие. — Очень хорошая, — Рега почти простонал в согласии, также пряча лицо. Кифуми уставился на них: — ... вы, ребята, такие странные. Кей спокойно улыбнулся, сладко потирая своих бедных согруппников: — На этом мы завершаем свой уходящий бюджет, верно? Так что, все, что осталось — это делать прогнозы на доход. Менеджер кивнул. — Было бы неплохо взять перерыв на пару минут? — попросил Кей. — У меня сильно пересохло в горле. Мне нужно выпить чего-нибудь. Томо и Рега еле сдерживали стоны. — Я... полагаю, что неплохо, — решил менеджер. — Но не более двух минут. — Конечно, — согласился Кей, медленно поднявшись со стула. Томо и Рега одновременно закашляли, чтобы прикрыть их разочарованные стоны в связи с исчезновением трения. Они оба наблюдали за тем, как Кей выскользнул из комнаты, и переглянулись, когда тот ушел. Кеевское: "У меня пересохло в горле" могло только означать "закончить ртом то, что начала моя рука".       Две минуты означало, что времени хватит только на одного из них. В мгновение ока двое музыканта выпрыгнули из стульев и побежали к двери, ругаясь и грубо толкая друг друга в борьбе за первенство.       Когда Кей шел по коридору, сладкие звуки хаоса приятным образом доносились до его ушей, от чего он счастливо улыбнулся, задаваясь вопросом: кто же победит в этой небольшой игре?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.