ID работы: 6800002

Бункер

Слэш
NC-17
Завершён
95
автор
Размер:
113 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 69 Отзывы 33 В сборник Скачать

Надежда

Настройки текста
Примечания:

На каждую силу, найдется большая сила

Свет автомобильных фар бил в глаза людям, стоявшим на коленях посреди поляны в окружении вооруженной банды Спасителей. Эти люди были готовы к самому худшему. Загнанные в угол, раздавленные. Они так отчаянно боролись, бежали, искали выход, не зная, что удавка давно накинута, осталось только затянуть. И её затянули. На их лицах можно было прочесть много эмоций, не было только одной — надежды. Детская считалочка задорно слетала с губ предводителя Спасителей. Бита то и дело тыкала в лицо одному из них, отмеряя слово за словом. Липкий ужас сковал конечности даже лучше, чем справились бы цепи. Нервы лопались, как натянутые канаты, от каждого взмаха руки в черной перчатке. Когда бита скользила дальше по кругу, ни на грамм не становилось легче, ведь дальше на коленях стоит кто-то из твоей семьи, кто-то дорогой тебе. Ниган замахнулся своей любимой Люсиль, одетой в колючую проволоку, чтобы обрушить чудовищный удар на голову мужчине. Над ночной поляной раздались истошные крики, плач, проклятия. Люди захлёбывались отчаяньем. Лидер Спасителей с удовольствием упивался ощущением ада на земле. Хохоча, он занес биту для следующего удара. В этот момент что-то просвистело в воздухе и с огромной скоростью вошло ему в висок. Ниган рухнул на землю. Пролетели какие-то доли секунды, и началась неразбериха. Лес наполнился еще более громкими звуками. Спасители открыли пальбу по невидимому врагу, чаще стреляя без разбора в деревья, фары машин и даже задевая друг друга, от страха ругаясь в пустоту. Пустота плотоядно скалилась в ответ. Пули непрерывно свистели над головами пленников, неизменно находя другие цели, и тела бандитов одно за другим падали на землю. Последняя фара с треском разбилась, и жуткая темнота опустилась на поляну. Все стихло. Оставшиеся в живых люди боялись шевельнуться, так и оставаясь лежать на холодной земле. Рик приподнял голову и огляделся. Он накрывал своим телом Карла, изо всех сил стиснув того в объятьях. Спина с крыльями закрыла ему обзор, когда ее владелец склонился над телом Абрахама. На мгновение взгляд Рика потеплел, чтобы тут же вернуть себе сосредоточенность. — Хэй, никого не задело? — прошептал лидер. — Мэгги без сознания, — Гленн задыхался от волнения, положив голову девушки к себе на колени. — Дерьмо! — красноречиво отозвался Дэрил, перехватывая и разворачивая за плечи ползущую к Абрахаму Сашу, чтобы та не успела разглядеть то, от чего у него самого тошнотворный ком застрял в глотке. Когда Рик вопросительно вскинул брови, удерживая его взгляд, Дэрил на миг зажмурился и дернул плечами. Рик перевел взгляд на Мишонн, которая неподвижно сидела, зажав рот дрожащей ладонью. Больше ничего было не разобрать, слишком темно, оставалось только тихо перешептываться, чем они и занимались, собирая себя по кускам после пережитого стресса. Они были так увлечены, что никто из них не заметил две хрупкие фигуры, скользнувшие на миг за деревьями, освещенными только тусклым светом луны. Легкие бесшумные движения ничем себя не выдавали. И если бы кто-то решил посмотреть в ту сторону, едва ли заметил бы движение воздуха, больше похожее на зарождающийся туман. Единственным, что они успели увидеть, была шашка с валившим из нее едким зеленым дымом, упавшая перед ними, а потом земля закружилась, и они потеряли сознание.

***

Дэрил очнулся. С трудом попытался оглядеться вокруг, но в глазах потемнело, и все, что ему оставалось, это снова закрыть их, пережидая приступ головокружения. Ему не нужно было зрение, чтобы понять, что он лежит на кровати, на вполне мягком матрасе, и под ним хрустят чистые простыни. Когда он вновь открыл глаза, смог разглядеть серый и непривычно низкий потолок. Вспышкой в сознании пронеслись последние воспоминания. Дэрил тут же рванулся подняться, но вскочить не смог. Скосив глаза вниз, он с удивлением разглядел широкие ремни на своих запястьях и щиколотках и какой-то белый балахон, в который был одет. Повернув голову, он увидел остальных, так же зафиксированных на кроватях. Напряг слух, различая размеренное дыхание людей и попискивание приборов. Скользнул взглядом по лицам... Не увидел только двоих: Мэгги и Абрахама. Комната оказалась небольшой, без окон, из мебели - только больничные койки и медицинская аппаратура. Дверь, ведущая наружу, была закрыта. Дэрилу до тошноты не хотелось гадать, в какую очередную западню они все попали, а любая попытка анализировать отдавала тупой болью в висках. — Эй, слышите меня? Рик, Рик! — тихо прошептал он в сторону. — Мишонн... Эй, кто-нибудь! — Дэрил, это ты? — осипшим голоском позвал Карл. — Я. Ты как? — В норме, кажется. — Дьявол, не могу освободить руки, — раздраженно завозился Дэрил, стараясь вытащить кисть из ремней, при этом дергаясь всем телом. — Я тоже. Как думаешь, где мы? — слова давались Карлу с трудом, об этом говорила даже не столько медлительность произношения, сколько их количество. В обычном состоянии Карл не только задавал вопросы, но и сам выпуливал версии одна за другой, пока Рик или кто-нибудь другой из их тесного круга не призывал его к спокойствию. — Без понятия. Громкий электронный писк над головой заставил его бросить занятие и замереть. Повернув голову на звук, он уставился на прибор, измеряющий его показатели, одним из которых был его участившийся пульс. Дверь в палату открылась до того, как он успел от души выругаться. Вошедший мужчина приветливо улыбнулся. За его спиной в дверях, потирая огромные руки, остановилось двое крупных мужчин. Судя по белому халату, мужчина был врачом или кем-то в этом роде. Незнакомец говорил торопливо, с непонятным акцентом, и сперва Дэрилу приходилось напрягать мозг, чтобы разбирать слова. Иногда, на эмоциях, врач переходил и совсем на чужой язык. Было ясно только одно: освобождать их никто не торопился. Просматривая показания приборов, мужчина останавливался у каждой койки, чиркая в толстом блокноте, и Дэрил каждый раз напрягался всем телом, вытягиваясь на койке в струну, ожидая чего угодно и беспокоясь за близких. Он весь превратился в комок нервов. Но что он мог сделать, прикованный к кровати, без оружия, без какой-либо моральной поддержки своих. Сейчас, как и во многих других ситуациях, чтобы принять какое-либо решение, Дэрилу нужен был один взгляд пронзительных голубых глаз, всего один. — Вы сейчас у нас в гостях, в бункере под землей. На самом деле, скорее, это мы у вас в гостях, — подходя к Дэрилу, усмехнулся врач. — Ведь мы русские, а это Америка! Хотя в рамках зомбиапокалипсиса это потеряло всякое значение. Карл шокированно молчал. Дэрил дернулся, когда доктор остановился возле него. — А вот бункер - наш, — лукаво добавил он, записывая показания Дэрила. — Кто вы такие? — с вызовом в голосе спросил охотник, ощущая себя скорее дичью на разделочной доске. Но пока топор не опустился, он будет барахтаться. — Меня зовут Алексей Борисов. Я местный врач, можно сказать, ваш участковый, — хохотнул он. Дэрил не понял значения последнего слова и нахмурился. — Отдыхайте и набирайтесь сил; когда ваши люди очнутся, а это будет уже скоро, вас соберут и все-все расскажут, на вопросы ответят. — А вы, док, не можете ответить? — Могу, но у меня катастрофически мало времени, мужчина с травмой головы крайне нестабилен, да и девушка нуждается в наблюдении. Так что оставайтесь тут. Вы в безопасности, и вас никто не тронет. Обещаю! Дэрил хмыкнул. Конечно, они останутся тут, ведь они все привязаны к чертовым кроватям. В каком-то тайном бункере чужой страны. Спасены от Спасителей, но кто же в новом мире станет спасать чужих просто так? — Молодые люди, надеюсь, вы не станете на меня бросаться? Во время кратких пробуждений я уже имел ужас выслушать про вырванную зубами глотку от того мистера, — врач указал на неподвижно лежащего Рика. — А вот вы, юноша, обещали пришить меня капельницей, — Карлу. — Что до вас… Могу я узнать ваше имя? — Дэрил, — сипло выдавил он, не видя никакой причины скрывать их имена. — Так вот, вы, Дэрил, умудрились в бессознательном состоянии не только сквернословить, но и набить мор… Тьфу, ударить санитаров. Так что они теперь начеку. Повернув голову к двери, Дэрил оценил степень неприязни к своей персоне по хмурым, слегка помятым мордам и нехорошим улыбкам. — Я вас сейчас отстегну, а вы будете паиньками, — дождался кивков от Карла и Дэрила врач, — Нам нужно знать, что вы не представляете для нас опасности. От двери раздался предупреждающий кашель, после которого санитары недружелюбно хрустнули костяшками пальцев. Карл щурился одним глазом и весь подобрался, как перед прыжком. Дэрил отрицательно помотал ему головой. Зато сам же схватился за стул, когда увидел свое отражение. В принесенном зеркале отразилась вымытая и гладко выбритая мордашка. От такой прыти мир перед его глазами стремительно покачнулся, теряя четкость, и Дэрил с усилием моргнул. — Тише-тише, мой друг. Зато ваша прическа сохранена в первозданной своей… эм… свободе. Но если хотите стрижку, обратитесь к Ольге, у нее и опыт, и… катана. Карл и Дэрил косились друг на друга, перестав что-либо понимать. Они изо всех сил пытались переварить информацию. Вопросов было много, как ходячих в стае, а сил - катастрофически мало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.