ID работы: 6800039

Фрики Кинлоха

Джен
G
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник Скачать

Добропорядочно

Настройки текста
      Душевые на этаже делились на две комнаты. Не на женскую и мужскую — а для храмовников и для магов. Отличия Элиссе оценить не удалось: в храмовничьих банных не было женского отделения (да что там, даже закутка не было). В мажьих же женская раздевалка носила на двери треугольный лоскуток с нарисованным грудастым человечком (грудь нарисовали особенно явно и не очень-то санкционировано, судя по характерным затёртостям от чистящего средства).       Утром Кусланд невмоготу было ждать, пока мальчишки переумываются и перебреются — и она пошла мыться к магессам. До горла намылилась взглядами (видно, храмовницы к ним раньше не ходили), наслушалась разговоров о пресных послушницах и каком-то Каллене, у которого, по одной версии волосы на груди курчавились по часовой стрелке, а по другой, не росли вовсе.       Здесь было плохо: в душевых водища хлестала огненная (хотя, Кусланд подозревала, что ее кабинку местные девицы саботировали специально), а в кранах над раковинами напор изливался через раз, будто трубы были забиты бараньей шерстью.       Кусланд шла по коридору, усердно натирая зубы щеткой прямо на ходу. А прополоскать решила у себя из чайничка. Нёбо уже неприятно, совсем не по-мятному жгло, когда ход ей преградили.       — Привет, — сказал тот, кто был во главе этого белого клинчика. — Узнаешь меня?       Поло, настороженно подумала Кусланд. И с ним еще четверо. Все в храмовничьей форме, с мечами в ореоле язычков пламени — искусными маленькими нашивками на груди. Чисто выбритые, с запахом кокосового геля в волосах. И одеколон у них, кажется, был один на всех.       Поло смотрел. Кусланд хотела спросить его, где тот потерял посох, но решила не плеваться пеной и не усугублять ситуацию. Сосредоточенно потёрла клыки щёткой и пошла в обход.       — Ну куда? — вдруг подскочил к ней Поло с неприветливо вздетым кулаком.       Ей пришлось сплюнуть прямо на пол. Взбитая паста вперемешку с кровью. Челюсть свело болью, губы запылали и стали мокрыми.       — Ты думаешь, что лучше нас, — спокойно объяснил свой поступок Поло и пошевелил пальцами.       Его друзья смотрели строго и выглядели оскорбленными. Хотя к ним всем у Кусланд во век не было претензий.       — Мага своего так будешь лупить, псина, — вышипела она, оскалившись и ведя языком по зубам. Целы. Чудо.       — И буду. Маги должны нас бояться и слушаться. А ты вчера что сделала? Дала одному из них усомниться. Ты думала, что можешь унижать своих. На глазах у мага. Ты думала, что тебе за это ничего не будет, потому что ты дочка какого-то жирного шишака. А вот будет. Будет, да еще как.       И он командно махнул рукой.       — Эйтенгер, — как-то нерешительно позвал его один из храмовников. — Девчонка же.       — В штанах у тебя девчонка, — предположил на это их предводитель, и тот затих.       — Чей посох был? — Кусланд старалась не шевелить губами, и от этого голос её звучал ещё небрежнее. — Его?       Эйтенгер сразу понял, о ком она, и повёл дутыми плечами под формой:       — Да пошла ты.       — Вернёшь.       — Хватай её, ребята.       Элисса бросилась на них отчаянно, как белка на стаю гончих. Жёсткая щетина щетки, вымазанная в пузыристой пасте, кусаче мазнула по чьему-то глазу. Натянулась кожа на костяшках. Застучали по полу пижамные пуговицы. Чей-то белый рукавчик вымазался в крови. В коридорный рогалик глянули девочки-магесски и вспорхнули прочь.       Руки Кусланд растащили по сторонам чуть позже обидного, но растащили. Схватились за ноги. Потащили по коридору ближе к общей жилой комнате. Она билась, как богомол в здоровенной паутине. Но не орала и никого не звала. Эти сволочи от неё и звука не услышат. А сама она вдруг услышала за своей гудящей опрокинутой макушкой знакомый, слегка насмешливый, но решительный голос.       — Покорнейше извиняюсь, — сказал Алистер. — Могу я вмешаться?       И не дожидаясь разрешения — вмешался. …       Через пару часов они оба сидели в медзале, и дежурный маг-лекарь щедро забивал ватой распухший Алистеров нос.       — Красавцы, — сказал этот маг почти восхищенно, блеснул улыбкой и сережкой-гвоздиком, похожей на кошачью мордочку.       Потом попросил Кусланд открыть рот, осторожно проверил зубы на шаткость и оставил под языком какую-то шипучую таблеточку с травянистым привкусом.       — Я тебя, такую, еще не видел. Запомнил бы, — сказал маг, вильнув коротким хвостом на затылке. — Жалко храмовница. Остервенеешь тут ещё до весны, пять золотых ставлю.       Морда у него была хитрющая, в светло-карих, влажноватых глазах плескался огонек — шипучий, как таблетка. Зеленая рубашка в бежевую клетку вальяжно расстегнута на две пуговицы, и белый халат на ней смотрелся лишним и чужим, как стрекозиные крылья на скорпионе.       — Почему ты просто не залечишь всё магией? — спросила Элисса, когда щекотка под языком наконец унялась.       — Пока не могу, — ответил маг и, судя по выражению лица, действительно сожалел об этом. — Руководство — по конурам, а мой храмовник никак не ткнет в меня ключиком.       — Ключиком?       — На магию. Без него мне нельзя колдовать. Я наказан.       И маг развел руками: дело, мол, житейское.       — Ты действительно не выглядишь… добропорядочно, — сказала Кусланд, долго подбирая нужное слово.       Алистер шумно усмехнулся в нос и едва не сдул свою вату:       — Добропорядочно. Это же Андерс.       — А. Андерс, который Андерс? — наконец посмотрела в его сторону Элисса.       — Андерс, который я, — напомнил о себе маг и скрестил руки на груди с видом глубоко изумленного человека. — И добропорядочность — моё второе имя! Я, на секундочку, из выпускников. На испытательном.       Об Андерсе она действительно пару раз слышала. В розыскных объявлениях по радио. И читала посты в тень-сети. «Внимание! Разыскивается такой-то ученик Башни Круга, приметы такие-то, уровень опасности невысокий; всех, кто располагает информацией, просьба сообщить и так далее». Потом — вернее, очень скоро, она к тому же узнает, что он первый товарищ всех новичков, да и вообще дружелюбный, общительный и лучезарный парень, каких среди магов ещё поискать.       — Вот найду себе местечко потеплее да попушистее, перестану торчать здесь неделями, вот тогда они потужат о моей добропорядочности, — сказал Андерс и игриво сокрушаясь пошёл чем-то звенеть и что-то толочь.       — У него проблемы с трудоустройством, — сказал Алистер, глядя ему вслед.       И это была чистая правда. Его направляли на завод батареек, подзарядную подстанцию где-то под Гвареном, заправочную службу. Но любой конвейер был для Андерса пыткой и рано или поздно ломался при загадочных обстоятельствах.       — У него проблемы, поэтому пока они в реагировании.       А «реагированием» здесь называли особые пары или группы храмовников и магов, которые занимались выслеживанием проштрафившихся выпускников того или иного Круга. Это уже устоявшаяся практика Церкви: мы в ответе за тех, кого выпустили.       — Меня тоже звали в реагирование, — как-то отвлеченно бросил Алистер. — Не пошёл.       — Я тебе ничего не должна, — вдруг сказала ему Кусланд.       Он обернулся. Взгляд её был холоден, как Калинхад зимой.       — Я не просила за меня вступаться.       — Не просила. Но я слышал, то есть, мне говорили, что когда человек идёт в бой с зубной щёткой…       — Я тебе благодарна, хорошо? Но это не делает нас друзьями или ещё кем-нибудь.       — Как? — ахнул Алистер. — А я думал, ты из благородных и после того, что случилось, просто обязана на мне жениться!       Кусланд закатила глаза. Потом молча окинула ватоносого шутника взглядом. Воротник его формы встал дыбом в драке, и теперь ей нестерпимо хотелось его пригладить. И этот его рыжеватый хохолок, образовавшийся от того, что этот дурень подолгу таранит лбом ворота, не иначе, ей хотелось пригладить тоже.       — Всегда пожалуйста (you are welcome by the way), — улыбнулся Алистер так невпопад, что Элиссе на миг показалось, будто он дает разрешение. Вот моя шея, вот мой лоб, приглаживай на здоровье.       Но потом в медзал зашел новый человек, и надобность в ответе или действиях отвалилась сама собой.       — Опаздываешь, — тут же егознул к нему Андерс в халате. — Ещё пятнадцать минут, и я посчитал бы делом чести отбиться от рук!       — Не мельтеши, — тепло приветствовал его храмовник, кажется, тысячу раз отработанным движением: накрыл снующую физиономию Андерса растопыренной ладонью и легонько толкнул прочь.       Это вышло у него естественно и беззлобно; то был жест достаточной близости, а не избыточного унижения.       — И собирайся, ради Создателя, у нас выезд. Киркволл. Корабль из Гварена через пять часов, а до него ещё…       — А можно мне сбросить фенечки на пару минут? — нетерпеливо прервал его хвостатый маг и показательно воздел руки; фенечки были шириной со спортивные напульсники, а весом — как тюремные обручи. Матово сияли голубоватым и служили москитной сеткой любой магии.       Храмовник наклонил голову под слегка кудреватыми и слегка выжженными волосами абрикосового цвета. Посмотрел без особого сожаления и потёр шею под серебряным воротником с красной окантовкой — первый внешний признак старшего храмовника. Второй и третий — два хвоста камзола, на манер смокингов маркчанских пианистов.       — Не стоило подрывать конвейерную ленту вместе с авторитетом Кинлоха на своей последней стажировке, — сказал он.       — Это не я, — хладнокровно ответил ему Андерс такой же отработанной фразой, каким недавно был отпихивающий жест. — Сщёлкивай уже. У меня тут работа, альтруизм, и ещё много добрых дел, которые я успею сделать до нашего отъезда.       Целитель наводяще повёл острым носом в сторону страждущих. Его храмовник наводке последовал и охватил обоих долгим взглядом.       И Алистер отчего-то тут же сгорбился и уставился в пол.       — Ну что, можно я над их физиями немножко поколдую? — Андерс вновь подставил под взгляд своего храмовника руки в «фенечках».       — Нет, — строго сказал храмовник вдруг оржавевшим голосом. — Нельзя.       — Да ты чего, я же только залечу их и всё, и обратно — руки в круги!       — Нет.       — Ты что мне не доверяешь?       — Нет!       — А вот сейчас обидно было. Мы же команда. Я твой маг, ты мой храмовник. Я — тоник, ты пузырики, я — Андрасте, ты…       — Создатель, — со вздохом приложил ладонь ко лбу его напарник.       — Правильно! Мы новая банда Кинлоха! Я — Кин, ты…       — Нет. Второй раз я на это не поведусь.       — Не будь занозой, — сказал Андерс и уже без улыбки прищурился. — Ребятам больно.       Старший храмовник вздохнул. Потом, будто внутренне себя осаждая, посмотрел на Кусланд. И негромко спросил:       — Как зовут?       — Элисса.       — Каллен, — кивнул коротко, затем обхватил пальцами левый Андерсов наруч. — Элиссу можно.       — Элиссу нельзя. — сказала Кусланд. — То есть, не надо, раз уж у вас тут какой-то отбор. Само заживет.       — Да нет, ты извини, я сейчас… — сбивчиво проговорил Каллен, обрастая какой-то скованной, виноватой растерянностью. Андерс с надеждой воззрился на засиявший под его пальцами наруч.       — Не надо, — повторила Элисса. — Не знаю, что у вас за дела, — и перевела взгляд с Каллена на Алистера и обратно. — Но Алистер получил из-за меня. Так что считаю мое решение справедливым.       — У тебя сегодня церемония, — бесцветно напомнил Алистер.       — А у тебя шнопель, так что держись подальше. Я пойду. Спасибо, Андерс.       И она ушла, не стыдясь колыхнув потерявшей все пуговицы пижамой.       Какое-то время в медзале было тихо. Заходился огненным белым бликом фонендоскоп, на ростомере стыли гирьки, резиновый жгут свисал с угла столешницы, как кишка.       — Ты ещё не устал меня ненавидеть? — спросил Алистер.       — Утомительно, но я справляюсь, — сказал Каллен, глядя мимо него.       — Мне очень жаль.       — Скажи это ей.       — Ей я это говорю каждый день.       — Нет. Ты трус и с тех пор даже не смотришь ей в лицо.       — Можно и не смотреть, — вклинился Андерс, и голос его был, как гирьки. — Но вы и правда трусы. Оба. Вы знаете, как надо было поступить.       Он протянул Алистеру скрученную ленту зеленого пластыря, и сделал вид, что не замечает легкого убийственного жжения, которое оставляют на коже огненные взгляды храмовников. Алистер и Каллен смотрели на него одинаково. И эти взгляды — первое, что они сделали сообща за долгое, невыносимо долгое время.       — Мне правда очень… Ну что мне сделать, а?!       — Иди, Алистер, — прервал его Каллен очень чуждо и очень устало. — Не нужно было тебе доверять. …       В тот вечер на церемонии посвящения Кусланд смотрелась, как слива на белом блюде. Ссадины и дутости тональник не взял, зато можно было брать приз за зрительское внимание и толки. Маги шушукались, старшие храмовники казались незаинтересованными, а младшие ухмылялись, как антиванцы в торговый сезон. Их-то собственные маги уже подлатали, а Кусланд так закрутилась со всеми этими формальностями, бумагами и клятвами, что на Алима у неё просто не нашлось времени.       Тот смотрел из ниши актового зала, пару раз она ловила его непонятный взгляд.       Он был единственным, кто не стал аплодировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.