ID работы: 680050

Зверобоги

Смешанная
PG-13
Заморожен
12
автор
Размер:
77 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 88 Отзывы 1 В сборник Скачать

И дети у них пошли

Настройки текста
В кабинет Годжуна, полностью соответствуя уставу, вошёл рядовой Северной армии. В Северной армии, вообще, всё и всегда происходило в полном соответствии с уставом. Правда выражение лица рядового было перекорёженным и не разглаженным, но про выражение военного лица в уставе ничего не написано, отдаётся оно на волю случая и судьбы. Отрапортовав, рядовой протянул Годжуну пакет. - Где расписаться в получении? – обмакнув перо в чернильницу, спросил дракон. – Какой номер депеши? Солдат, пристально разглядывая носки своих сапог, сказал только: - Не могу знать. Годжун понял, что инструкций на этот счёт Довэнь не дал, и солдат теперь, даже под пыткой, будет молчать. Годжун повертел пакет в руках. Вместо привычной печати с изображением черепахи чёрную кляксу сургуча украшал оттиск пальца. Так Довэнь помечал личные секретные письма. Годжун удивился и решил выжать из посыльного хоть что-нибудь. - Ждать ответ приказано? – спросил он. - Никак нет, сэр! – ответил рядовой. Пришлось посыльного отпустить. - Можете идти. Довэнь в письмах, как и во всей своей жизни, являлся эталоном обстоятельности. Годжун уселся поудобней, вскрыл конверт и приготовился читать длинное послание. «Пиздец!» - летящим почерком было начертано на обрывке бумаги. Годжун на всякий случай перевернул обрывок другой стороной, посмотрел на просвет, а потом вывернул наизнанку конверт. - Что-то информации маловато, - пробурчал дракон себе под нос, встал и пошёл к Довэню выяснить, что конкретно имелось в виду, потому что пиздецов в армии пруд пруди, и все они имею разную степень суровости и важности. Выяснить ничего не удалось. Довэня на месте не оказалось. По пустому кабинету главнокомандующего Северной армией метался Тигр. Увидев Годжуна, он прекратил метаться и бросился к Дракону. - Что за дела?! – приветствовал Тигр коллегу. – Ты хоть чего-нибудь понимаешь? - Где Довэнь? – в свою очередь поинтересовался Годжун. – Записки про неведомые пиздецы пишет, а сам прячется где-то. - Дежурный мне сказал, что Довэня срочно вызвали к Императору. - И он решил нас об этом оповестить? Или тут случайное совпадение? Годжун сунул неприличную записку Тигру под нос. Тигр отмахнулся. - Убери, у меня своя такая есть. Стихии помолчали, обдумывая ситуацию. Вернее, просто помолчали. Первым высказался Годжун. Он спросил: - Что связывает меня, тебя, Довэня и Императора? - Парад, - уверенно ответил Тигр. Никаких праздников, могущих быть в ближайшее время, Годжун не помнил. - В честь чего? - В честь какой-нибудь неожиданной радости. - Неожиданными бывают не радости, а гадости. Ладно, пусть. Тогда, где Феникс? Тигр выдвинул другую версию, правда, уверенности у него поубавилось: - Может быть, затевается войсковая операция? - Феникс, спрашиваю, где? Впрочем, отсутствие Феникса легко объяснялось. - Если операция будет проводиться на севере и флагах, то Феникс не нужен. - Это какая же должна быть операция, чтобы Довэнь матерные записки рассылать начал? – с большим сомнением в голосе спросил Годжун. – Почему он нас официально не пригласил, а только ахнуть успел и к Императору побежал? Тигр скептически хмыкнул. - Ну, матерные, что такого? Сгоряча вырвалось. Материться он умеет, сам слышал. Кстати, ты тоже слышал. - Так, - сказал Годжун и надолго замолчал. Тигр подождал, подождал, да и встряхнул дракона за плечи. - Эй, Жунь, ты умер что ли? Или со страха в оцепенение впал? - Нет, просто вспомнил повод, по которому Довэнь ругался на меня последний раз. Тогда понятно, почему здесь нет Феникса. Тигр разъярился и затряс дракона изо всех сил. - Говори, когда «тогда», глист обморочный! - Пожаловали? – громыхнуло от двери. – Не тряси это чучело! А то он прямо здесь жемчужину родит! Стихии воздуха и воды обмерли. Первым очнулся Тигр. То есть, первым очнулся дракон, но он догадался промолчать. - Ничего он не родит. Довэнь, ты здоров? – спросил Тигр и немедленно получил ответ. - Придётся родить!!! Час назад я был здоров, а теперь серьёзно болен! Сейчас и ты заболеешь! Читайте, это мне Император недавно прислал. «Уважаемый Довэнь. Я к вам - с упрёком. Нехорошо с вашей стороны: совершенно случайно, от посторонних ками я узнаю о том, что год назад вы женили младшего брата, и теперь его супруга ждёт ребёнка. Нельзя быть настолько замкнутым и нелюдимым. Когда ребёнок родится, пригласите брата на Небеса. Мне очень хочется увидеть вашего племянника или племянницу. Впрочем, зайдите ко мне, лучше обсудить этот вопрос лично». Довэнь подождал, пока стихии прочтут, и спросил страшным голосом: - Кто из вас проболтался о женитьбе? Откуда взялась беременная жена? Отвечайте, а то обоих порешу! - Кхе, - сказал Годжун. Чиго признался: - На одной вечеринке речь зашла о смешанных браках. Новый Феникс горячо отстаивал их недопустимость. Я вспомнил Фэя, представил его на сносях и не удержался. Пошутил. - Как именно пошутил? – поинтересовался Годжун. - Сказал, что брат Довэня женился на духе огня, и скоро у них родится дух вулкана. - Смешно. Особенно громко будут смеяться, когда подмена обнаружится, фениксы. Да и нам мало не покажется. - Впервые в жизни не знаю, что делать, - сказал Довэнь и рухнул в кресло. – К счастью, Император согласился, что торопиться не надо, пусть брат приезжает, когда у ребёнка появится первый зуб. Изверги, посчитайте кто-нибудь, сколько мне жить осталось. - Год протянешь, - утешил Довэня Годжун. – Может быть, со временем Император забудет про ребёнка? - Как же, забудет. Он специально прикидывается немощным и глупым, чтобы лишний раз подданные не приставали, - пробурчал Довэнь. - А какие проблемы? Пусть Тай-камуй и Фэй через год найдут ребёнка какого-нибудь зубастого и с собой привезут, - предложил Чиго. – Можно даже не ребёнка, а зверёнка. Всё равно никто не знает, какие дети получаются у духов землетрясений и духов огня. Довэнь мотнул головой. - Твоё предложение не может быть принято. И Ши, в смысле Император, относится ко мне, как к другу, и хочет сделать ребёнку дорогой подарок. Я на подлог не пойду. Тигр, чувствуя за собой вину, не сдавался: - Бывает, что дети так и не рождаются. Ну, это… - Рассасываются, - подсказал Годжун. Довэнь грохнул кулаком по подлокотнику кресла. - Ты о моём племяннике, между прочим, говоришь! Извинись или сам сейчас рассосёшься! - Тяжёлый случай, - шепнул Годжун. Довэнь одумался, сообразив, что племянника у него как раз нет, но не уступил. - Узнав о выдуманном несчастье И Ши сначала сам огорчится, а потом начнёт меня утешать. Я знаю точно, что не смогу этого выдержать, непременно во всём признаюсь. Годжун заявил решительно: – Безвыходных ситуаций не бывает! Вызывай сюда брата и Фэя. Вместе будем выкручиваться. Без них, в любом случае, ничего не выйдет. В кабинете Довэня никогда не проводились совещания, поэтому там не было стульев. Единственное кресло занимал Фэй. Просто потому, что претендентов на кресло больше не оказалось. Рядом, на массивном столе помещался понурый Тай-камуй. Сам Довэнь, не в силах оставаться неподвижным, ходил от стены к стене. Из угла за ним пристально следил сидящий в позе лотоса Чиго. Годжун облюбовал подоконник. Он бездумно смотрел на падающие листочки и тосковал о мирной жизни простого военного, не отягощённого заботой о чужом потомстве. Грядущее казалось беспросветным. - Насколько я понял, - прервал молчание Тай-камуй, - на данный момент у нас имеются: в прошлом - болтливый Тигр и в настоящем - принципиальный Черепаха. Что, при таком раскладе, следует ждать от будущего? Тигр, скажи что-нибудь, раз ты так любишь это дело. - Усыновите ребёнка, - предложил Тигр. – Близкого родственника. Тай-камуй, не час и не два проспоривший об этом с братом, устало сказал: - Я не против усыновления, но Довэнь пошёл на принцип. - Обман доверившихся – самый страшный грех, - отрезал Довэнь. - Кстати, родственников у нас нет. Ни близких, ни дальних. Довэнь прекратил хождение по комнате и предложил: - Возможно, стоит обратиться к генетикам. Они что-нибудь в пробирке намухлюют с вашими генами. Годжун вздрогнул и проснулся. - После истории с Ли Тотеном хрен какой учёный признается, что имеет дело с генетикой. Резюме: Фэй должен родить ребёнка. Это единственный логически верный вывод. - Альтернативная у тебя логика, - буркнул Фэй. – Каким я его местом рожу? Чиго выразил общее мнение: - Жунь, объясни, зачем ты это брякнул? - Одну вещь вспомнил. - Забудь её немедленно, - посоветовал Фэй. - Есть такое животное – морской конёк. Он может по собственной инициативе менять пол, если обстоятельства вынуждают. Поверь, Фэй, обстоятельства тебя не просто вынуждают, они берут тебя за горло. Годжун ещё раз представил себе гибельные последствия разоблачения и умолк. - Ну! – крикнул Тигр. - Я могу превратить Фэя в морского конька, а он сменит себе пол. - И что? - И того… забеременеет. Тигр и Черепаха переглянулись. Тай-камуй, тяжко вздохнув, признался: - Я понимаю, что мы с Фэем вас всех подвели и должны стараться исправить ситуацию, но даже из чувства долга я не смогу трахнуть морского конька. Чисто физически. Годжун согласно кивнул. - Это можно понять. Тебя я тоже превращу. И вы сможете бодро и с энтузиазмом… - Ржать! – подсказал Тигр. Тай-камуй пожал плечами. - От того, что я превращусь в морского конька, у меня не начнёт вставать на морских коньков. Годжун огорчился. - На вас не угодишь. Довэнь смотрел на жизнь оптимистичней. - Есть другой вариант. Ты превратишь Фэя в морского конька… - Тоже мне «другой», - фыркнул Фэй. - …он преобразуется, и ты вернёшь ему облик феникса. Тай, ты можешь трахнуть женщину-феникса? - Ну, - смутился Тай-камуй, - если только ради всеобщего блага. - А дальше? – заинтересовался Феникс. - А дальше, - продолжил вместо Довэня Годжун, - в женском виде ты родишь ребёнка. Потом я снова превращу тебя в морского конька, отвлекусь на текущие дела и героически погибну в бою. Ты останешься плавать в озерце, а ваш с Тай-камуем общий ребёнок будет кормить тебя крошками и травкой. - Годжун!!! – заорали стихии хором, а Тай-камуй спрыгнул со стола. - Я всё это говорю для того, чтобы вы осознали ценность моей жизни и не пытались выпихнуть за окно. - Приступаем к выполнению плана, - объявил Довэнь. - Что бы с вас, духи земли, за спасение потребовать? – промурлыкал Годжун. – Мелкий дух свадьбу заныкал. Пусть честь по чести пригласит и отпразднует. А ты, Довэнь, подари-ка мне горсть александритов, чтобы на приличные бусы хватило. Диких камней, я их сам ограню. - Наглец, - сказал Довэнь. - Ага, - ответил Годжун. - Идёт, - согласился дух земли, сообразив, кому будут подарены переливчатые бусы. Довэнь пошёл к двери. - Ты куда? – заволновался Феникс. - Ванну набрать. Или ты предпочитаешь задохнуться без воды? - Прямо сейчас? Я боюсь! Тай-камуй вынул Феникса из кресла и строго сказал: - Чем быстрее – тем лучше. Надо, Фэй! Не трусь, будь мужчиной. В смысле – женщиной. Годжун напомнил: - Если вскроется, что вы с Небес дёрнул, нам, стихиям, конечно, влетит за недонесение, но не сильно. Самое большее – из главкомов погонят. А Тай-камуя могут и казнить. Фэй понуро пошёл за Довэнем. - Разденься, недоразумение! - крикнул Годжун. - Как это «разденься»?! – возмутился Тай-камуй. Годжун, разминая пальцы, сказал: - Я слабо себе представляю морского конька в трусах. Интересно будет на это посмотреть. Тигр заинтересовался процессом. - А какой он будет величины, коньки, вроде бы, маленькие очень. - В соответствии с массой тела. Крупный для конька, но у Довэня большая ванна. Феникс разделся и полез в воду. - Горячую водичку добавь, - попросил он Довэня. – Не хватало ещё простудиться. И розовую эссенцию. Годжун пощупал воду. - Не надо, в самый раз. Точно, как на экваторе океана. Станешь коньком – температура тебе понравится, а вот розовая эссенция – совсем наоборот. Феникс шмыгнул носом и улёгся в воду. Годжун сосредоточился. Ванна полыхнула белым светом, через секунду свет померк – в воде лежало тело с крючковатым хвостом и изящной лошадиной мордочкой. Повинуясь инстинкту, конёк попытался принять вертикальное положение, высунулся из воды и немедленно начал задыхаться. Тай-камуй быстро вернул конька в воду и прижал его ко дну. Годжун прикрикнул: - Не смей буянить, тихо лежи! - Буль-буль-буль, - ответил конёк. - Надо груз на шею привязать, а то он опять всплывёт, - посоветовал Тигр. Роль груза сыграл массивный золотой подсвечник, армейским ремнём привязанный к шее. - Ну, - позвал конька Годжун, - превращайся, не робей, все свои. - А сколько для этого нужно времени? – спросил Тай-камуй. - Раньше поинтересоваться не мог? - разглядывая непонятную тушку, пробурчал Годжун. – Эй, ты уже или ещё нет? - Буль-буль-буль, - ответил конёк. - Довэнь, пошли кого-нибудь за моим маршалом. И пусть Тенпо справочник по морским конькам захватит. Тай-камуй запротестовал: - Ты же властелин воды! Сам должен пол определить! Ты коньков, вообще, когда-нибудь видел? Годжун почесал лоб под повязкой. - В детстве. Меня, если честно, в морских коньках интересовал не пол, а упитанность. - Что же получается: посторонний маршал будет смотреть на… мою жену?! Тигр постучал себя по лбу. - Балда, маршал не знает, что это твоя жена. Он подумает, что это рыба. Тебя самого очень волнуют голые рыбы? Стихии замолчали. Каждый думал о своём. Довэнь – о том, что суета в доме невыносима, но честь дороже, и надо терпеть. Тигр – о том, какую выгоду можно извлечь из способностей Дракона. Тай-камую не думалось ни о чём. Феникс булькал и боролся с самим собой. Годжун думал, что неплохо бы поесть. - Здравствуйте, господа главнокомандующие. Тенпо увидел гигантского морского конька с подсвечником на изящной шее и спросил ошалело: – Что это?! - Это мы занимаемся изучением живой природы, - объяснил Годжун. - А почему к живой природе подсвечник примотан? - Тенпо, какого пола это существо? - Судя по отсутствию складки для мальков, это самка. - Спасибо. Можете идти. - Странное украшение. А что именно, зависящее от пола, вы собираетесь с живой природой делать? – спросил Тенпо. - Можете идти!!! Тенпо выскочил за дверь. - Так, - сказал Тай-камуй, - всем отвернуться, а ты колдуй с закрытыми глазами. - С закрытыми глазами он тебе не феникса наколдует, а избу на куриных ногах. Тигр засмеялся, но отвернулся. Довэнь – тоже. Ванная комната наполнилась белым светом. - Ой, какие мы стеснительные! – раздался за спинами стихий высокий знакомый голос. – Помогите даме из ванны выбраться. Тай-камуй прикрикнул: - Немедленно оденься! А ты чего таращишься, повелитель килек?! - На мой вкус, в качестве морского конька Фэй был гораздо аппетитней, - ответил Годжун. – Тебе-то она нравится? Тай-камуй ответил смущённо: - Сам себе кажусь многожёнцем. Феникс дёрнул его за руку: - Пошли уже, а то не успеем. Тигр спросил у Годжуна: - Как ты думаешь, Фэю понравится апгрейд? Годжун вспомнил, что не обедал и не ужинал. Перед глазами у него поплыли лещи, сомы и форели. Голова закружилась, а в животе заурчало. - Не знаю, не рожал, - бросил Годжун и понёсся домой. - Простите, друг мой, - сказал Император И Ши за игрой в шоги. - У детей чёрные глаза духа земли и огненные волосы феникса. Но мне кажется маловероятным, что главнокомандующий Судзаку способен к деторождению. Довэнь пожал плечами. Император добавил: - Я рассчитывал вас удивить. - Вы не глухи и не слепы, - пробурчал Довэнь. – Мне это известно. - Пусть молодёжь веселится. Я о другом хотел спросить. Когда вы приняли украшения для девочки и катану для мальчика, стало понятно, что сомнения напрасны, и племянники ваши. Но как вы это устроили? - Единственно возможным способом: Судзаку принял вид женщины. Император покачал головой и спросил: - А кто он теперь? - Понятия не имею.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.