ID работы: 6801989

Не герой

Джен
PG-13
Завершён
126
автор
Размер:
156 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 31 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 7. Тяжкая дилемма о пончиках и морали

Настройки текста
POV Лисс        — Просыпайся, Лисс, пора отправляться! — услышала я голос Перси, доносящийся из окна.         — Да-да, еще минуточку и встаю, — невнятно пробормотала я, переворачиваясь на другой бок. Вставать мне не хотелось совсем, особенно в этот день. Именно сегодня мне придется отправиться в свой первый и, возможно, последний поиск. Я должна спасти своих братьев и сестер, а заодно и весь мир от древней богини ночи, Нюкты. Могли бы и отыскать для своего «очень важного пророчества» кандидатуру получше. Я ведь только и умею, что сбегать и прятаться от всего: от проблем, от монстров, от людей. Да, порой у меня случались приступы псевдогероизма, но их быстро прерывал отрезвляющий пендель от судьбы или же других участников этого нелепого спектакля под названием «Жизнь Алистерии Уоллес». На самом деле я просто настоящая трусиха, которой даже страшно вылезать из-под покрывала. В детстве я всегда пряталась от всех неприятностей под одеялом, может и сейчас сработает? Я сильнее зарылась в фиолетовый плед в надежде, что излюбленный детский способ борьбы с трудностями жизни поможет и сейчас. Не сработало, а жаль. Придется опять прятаться под маской смелой и самоуверенной девчонки.         — Уоллес, это уже не смешно, вставай! — крикнул Нико.        Ладно, пора недогероине предстать перед народом. Огромным усилием воли я вырвалась из объятий своей постели и стала в спешке одеваться. Не стоит лишний раз испытывать терпение сына Аида. Надев темно-синие джинсы, серую футболку и свои любимые черные кеды, я на бегу схватила рюкзак и выскочила из домика. На крыльце меня уже ждали Перси, Аннабет и Нико, который почему-то выглядел очень недовольным.         — Привет, ребята, — поздоровалась я с троицей полубогов и повернулась к Ди Анжело. — Ну и чем ты опять не доволен, я же быстро собралась? — я перевела глаза на свои наручные часы и добавила, — Всего пять минут.        На это Нико лишь хмыкнул, дав понять, что разговаривать он не настроен. Решив оставить в покое Ди Анжело, я повернулась к Перси и Аннабет. — Итак, какой у нас план?        После непродолжительного рассказа дочери Афины я узнала, что нашей целью является заброшенный храм Гемеры, который находится в самом солнечном городе мира, в Юме. Даже мне с моими скромными познаниями в географии было известно, что этот город находится на другом конце США, поэтому путь туда займет несколько дней, а может даже целую неделю. «Ну, а что ты ожидала? Это тебе не в ларек за мороженым сбегать» — раздался голос откуда-то из моего подсознания. «Действительно» — я мысленно согласилась сама с собой.         — Ну и как мы будем туда добираться, ведь на самолете, я полагаю, нельзя, — спросила я у дочери Афины, на что Перси и Нико тяжело выдохнули. Я знала, что самолеты были запрещенным видом транспорта для этих двоих, поэтому отмела этот вариант сразу.         — Придется добираться автостопом, автобусами и, конечно же пешком, — спокойно ответила Аннабет.         — Да по пути решим, как добираться будем, пошли уже, — сказал сын Аида и жестом показал на границу лагеря. — Наш враг не будет ждать, пока мы все обсудим.        Аннабет недовольно фыркнула, но Нико был прав — чем быстрее мы отправимся, тем лучше. Возражений не последовало, поэтому мы пошли к границе лагеря, где нас уже ждали Хирон и старосты домиков. Мы попрощались со всеми полукровками, которые без умолку желали нам удачи. Хирон произнес свою напутственную речь, в смысл которой я не особенно вслушивалась, ведь и так было понятно, что он сказал: «Вперед полукровки, весь мир надеется на вас и бла-бла-бла». Ему легко говорить, ведь это не на его плечи положили ответственность за спасение целого мира. И вот, настал момент истины, мы переступили границу лагеря и наш поиск начался.              

***

        — А вы уверены, что другого способа добраться до Трентона нет? — спросила я, с подозрением разглядывая «такси Седых сестер». Так назвал это серое нечто Перси. Эта странная машина, если конечно то, что сейчас находится передо мной вообще можно назвать машиной, совершенно не внушала мне никакого доверия.         — Есть, но так быстрее всего, — сказала Аннабет, заталкивая меня в машину.        Вчетвером мы еле поместились на заднем сиденье этого странного такси. Все в салоне, так же как и снаружи было дымчато-серое, а сидения были немного неровными и с потрескавшейся обивкой, как почти во всех такси. Водителями оказались три старушки с редкими седыми волосами, ниспадавшими на глаза. Их руки были неестественно костлявыми, что мне удалось заметить, когда одна из них пыталась отнять что-то у другой, и рукава ее черного балахона приоткрыли часть предплечий. Жесть, куда я попала?         — Куда подбросить, полукровки? — спросила скрипучим голосом одна из старух-водителей.         — Трентон, — ответил за всех Перси и стал рыться в карманах.         — Трентон? — удивленно переспросила старуха, что сидела с краю. — Далековато будет, у вас точно хватит драхм?         — Хватит, поехали уже, — немного раздраженно сказал Нико. Да уж, здесь я абсолютно солидарна с Нико, чем быстрее тронемся, тем быстрее приедем.        Старуха, сидевшая у руля, кивнула и нажала на педаль газа. «Держитесь» — услышала я голоса Аннабет и Перси за секунду до того, как меня со всей силы вдавило в спинку сиденья. Вдруг из динамиков раздался голос какого-то парня:         — Привет! С вами Ганимед, виночерпий Зевса, а когда я летаю закупать вино для Владыки небес, то всегда пристегиваюсь!        Да уж, он серьезно предлагает пристегиваться вот этими цепочками? Лучше останусь так, в конце концов меня слишком сильно впечатало в спинку сидения, так что можно не беспокоиться о резких поворотах.         — Вот видите, я говорила вам, что расширить район работы — это хорошая идея, а то уже полгода ни одного клиента! — вопила старуха, сидящая за рулем.         — Да мы поняли Буря, а теперь отдай мне глаз, — сказала та, что сидела посередине.         — Отдам, когда Оса отдаст мне зуб!         — Началось, — тихо вздохнули Перси и Аннабет, а Нико лишь закатил глаза. Видимо, сестры постоянно ругаются по этому поводу. Хотя, если бы у меня не было глаз или зубов, я бы тоже ругалась с теми у кого они есть. Их, конечно, можно понять, но кто будет следить за дорогой?! После очередного маневра я чуть не впечаталась лицом в стекло, но меня удержал Нико, сидевший рядом. Так мы провели целых два часа: слушали ругань сестер и пытались сохранить все свои внутренние органы внутри себя. Впредь, если меня попросят порекомендовать какой-нибудь экстремальный аттракцион, я посоветую им прокатиться на такси грай. Мы рассчитались с Седыми сестрами и вышли из такси. Первые десять минут все еле стояли на ногах и это не удивительно, поездочка вышла не самой легкой. Общими усилиями мы добрались до небольшой кафешки и буквально упали на диванчики по бокам столика, находящегося в дальнем углу заведения.         — А что по теням нельзя было переместиться? — я с укором посмотрела на Нико.         — Да ты гений, Уоллес. Как же я сам не догадался? — ответил Нико и театрально развел руками, — Может потому что перемещение при помощи теней отнимает много сил, тем более если перемещаешься не один?         — Ну я же не знала, и не надо на мне срываться. Нам всем эта поездка нелегко далась, — фыркнула я в ответ. Ну вот почему нельзя нормально ответить? Обязательно надо оскорбить. Хотя, я ведь сама такая же, поэтому не мне его осуждать.         — Так, хватит, потом будете отношения выяснять. Надо перекусить и отправляться на вокзал, — сказала Аннабет и строго посмотрела на нас с Нико. Она права, надо сконцентрироваться на нашем поиске.        Когда все немного пришли в себя, Перси позвал официантку и сделал заказ. Хвала богам, девушка оказалась обычным человеком, а не монстром, которых в кафе пока не наблюдалось. Через несколько минут нам принесли сэндвичи и колу. Кажется, я пропустила тот момент, когда Перси озвучивал наш заказ. Я же не пью газировку! И что теперь делать? Расправившись с сэндвичем, я стала сверлить глазами стакан с пузырящейся жидкостью. Пить или не пить — вот в чем вопрос.         — Лисс, все в порядке? — спросил Перси.         — Да, а что?         — Просто ты уже три минуты просто смотришь на свою колу.         — А, это. Это просто, — я тяжело вздохнула, — Просто я не пью газировку.        На меня тут же удивленно посмотрели три пары глаз. Ну вот опять, стоит мне только сказать что-то, как на меня сразу начинают так смотреть. Этот факт настолько шокировал моих новых знакомых, что они на протяжении нескольких секунд молча сверлили дыру в моем лице.         — Что, прямо совсем не пьешь? — первым очнулся Нико.         — Прямо совсем, — ответила я и пошла к барной стойке, чтобы взять бутылку с водой, оставив троих полукровок обрабатывать полученную информацию. Нет, ну серьезно, они видели богов, монстров, магию, а так удивляются простым вещам.         — Бутылку воды без газа, пожалуйста, — обратилась я к бармену.         — Может лучше стакан?         — Нет, спасибо, в стакан проще подлить яд, — спокойно ответила я, глядя на побледневшее лицо бармена.         — Как Вы узнали? — дрожащим голосом спросил мужчина.         — Так я угадала, у вас правда есть яд? — теперь пришел мой черед удивляться. Я ведь просто пошутить хотела.        Мужчина молча кивнул головой и рассказал мне душещипательную историю о том, как несколько дней назад он узнал о том, что его жена ему изменяет. Это и сподвигло его на покупку яда. Сегодня его лучший друг должен был прийти в это кафе, поэтому бармен решил воспользоваться случаем и отравить любовника своей жены.         — Вы же никому не расскажете?         — Конечно, нет. Это ваше дело. Только учтите, что за все в этой жизни приходится платить и за мое молчание тоже, — я прищурила глаза и посмотрела на испуганного бармена. Интересно, что он себе представил в качестве моей просьбы? — Пончики с сахарной пудрой за счет заведения.        Бармен облегченно вздохнул и пошел на кухню, чтобы принести нам плату за мое молчание. Я, в свою очередь, положила деньги за воду на барную стойку и вернулась к ребятам, которые сразу же налетели на меня с расспросами.         — Ты почему так долго? — спросил Перси.         — Сейчас увидите, — улыбнулась я и села на диванчик рядом с Нико.        К счастью, ждать долго не пришлось, так как уже через минуту к нам подошел бармен с огромной тарелкой пончиков в одной руке и бутылкой воды в другой.         — Вот ваши пончики и вода, мисс, — сказал мужчина и поспешил удалиться.        О боги, они опять зависли. Да что ж такое!         — Ну что застыли, налетайте, — сказала я и потянулась за лакомством.        Когда взгляды полукровок переместились с меня на тарелку, вопросы отпали сами собой и все трое начали с поразительной скоростью поглощать пончики. Устали от диетической пищи, бедненькие.        Спустя десять минут тарелка опустела, и мы позвали официантку, чтобы оплатить наш заказ. К всеобщему удивлению пончиков в чеке не наблюдалось. Аннабет с подозрением посмотрела на меня, на что я невинно закатила глаза, упорно делая вид, что вовсе тут не при делах. Естественно мне не поверили. Да уж, чтобы обмануть дочь Афины нужен исключительный актерский талант, коим я не обладаю. Но все же мне удалось оттянуть момент, сказав, что раскрою тайну появления бесплатных пончиков, когда мы уйдем. Поэтому сразу после того, как мы вышли из кафе на меня вновь посыпались вопросы.         — Ладно, — вздохнула я и начала свой рассказ. — Давайте по порядку. Сначала я пошла к барной стойке, чтобы попросить воду, потом на предложение бармена дать мне стакан воды вместо бутылки я неудачно пошутила про то, что в стакан гораздо легче добавить яд. Оказалось, что бармен действительно прятал отраву за барной стойкой, чтобы подлить ее одному не очень хорошему человеку. Не знаю, зачем он стал рассказывать мне об этом, но я решила воспользоваться ситуацией и выторговать у него пончики в обмен на мое молчание. Поэтому меня так долго не было. Вот.        Ну что ж такое. Что бы я ни сказала, у них всегда одна реакция. Хотя нет, Нико в этот раз отреагировал нормально. По крайней мере удивления я не заметила.         — То есть ты узнала про то, что бармен хочет убить другого человека и ничего не сделала? — недоуменно спросил Перси.         — Ну почему же не сделала, нам ведь целую тарелку пончиков принесли, причем абсолютно бесплатно.         — Лисс, ты ведь понимаешь, что мы не об этом, — строго сказала Аннабет. — Неужели тебе все равно на то, что бармен хочет совершить убийство?         — Да. Это не мое дело, что он хочет сделать. Его жизнь, пусть делает то, что считает нужным.         — Ну, а как же совесть? — не унималась Аннабет.         — Поверь, Аннабет, за бесплатные пончики я вполне готова продать даже свою совесть.         — Но тогда получается, что пончики были не бесплатными, — флегматично сказал Нико.         — Да ладно вам, вы поняли, что я хотела этим сказать. Давайте лучше вернемся к более важным вещам чем дилемма о пончиках и морали. Куда мы едем сейчас?         — На вокзал. Там мы сядем на поезд до Вашингтона, — коротко ответил Перси, — ну, а сейчас идем на автобус до вокзала.        Вопросов у меня больше не осталось, поэтому мы молча пошли к автобусной остановке. Ну как молча, Перси и Аннабет что-то оживленно обсуждали, а мы с Нико плелись сзади. Кажется, там было что-то про дальнейший маршрут, в общем, я не особо вслушивалась в их разговор. Чем я могу помочь? Я даже за пределы Нью-Йорка не выезжала, что уж говорить о путешествии через целую страну. Да и зачем героям Великого Пророчества помощь какой-то новенькой? От этого стало даже как-то грустно.        — Хэй, Лисс, а ты что думаешь? — вдруг спросил Перси, чем вырвал меня из потока мыслей. Вот я попала, о чем он спросил? Чувствую себя как на уроке французского, когда миссис Райт задает мне вопрос, а я как всегда не могу ответить, потому что совершенно ничего не слушала.         — Эм, ну, — надо срочно что-то отвечать, — я думаю, что эта хорошая идея.         — Мы обсуждали сколько дней у нас осталось до того, как Аполлон ослабнет до такой степени, что не сможет управляться с Солнечной колесницей, а ты говоришь, что это «хорошая идея»! Ты вообще слушала нас? — строго спросила Аннабет. Ну вот, она задала тот самый вопрос, который я боялась услышать. Тем временем мы уже дошли до остановки и стали ждать автобуса, так что уйти от ответа, в прямом смысле, не получиться.         — Судя по твоему лицу совсем не слушала, — высказал свое замечание Нико, чем окончательно подставил меня.         — Ну простите, я просто…         — Что «просто», задумалась, да? А если на нас нападут, ты тоже задумаешься и не заметишь? — продолжала гнуть свою линию Аннабет.         — Да не будет на нас никто нападать, ну на меня по крайней мере, — выражения лиц моих спутников сменилось на привычное удивление, поэтому я тяжело вздохнула и продолжила. — Наверное, придется вам кое-что пояснить.        На мое счастье автобус наконец приехал, поэтому мне удалось выкроить минутку во время посадки, чтобы обдумать как поведать своим знакомым про столь интересный факт. Когда все заняли свои места, Перси и Аннабет вынудили меня продолжить. Я пыталась отделаться простым: «так исторически сложилось, что на меня никогда не нападали монстры», но такой ответ не устроил ни Чейз, ни Джексона. Нико же просто с интересом наблюдал за моими жалкими попытками уйти от разговора. Что ж, Ди Анжело, слушай внимательно, сейчас ты узнаешь кое-что новенькое не только обо мне, но и о своих друзьях. Я тихо вздохнула и начала свой рассказ:         — Ну, начнем с начала. С самого детства я изредка замечала различных существ вокруг себя, но тогда я думала, что это всего лишь мои фантазии и не более. После смерти Одри, — я сделала паузу, глубоко вдохнула, а затем продолжила, — я стала видеть их постоянно. Я встречала в парке с адских гончих, покупала кофе у фурии, училась в одном классе с эмпусой. В общем, не жизнь, а сказка! Самое главное, что никто кроме меня не видел истинного облика этих существ, поэтому мне приходилось продолжать вести себя как обычно, хотя поначалу это удавалось не всегда. Радовало то, что никто из этих чудовищ не пытался на меня напасть и, кажется, вовсе не замечали меня. Исключением была Мина, которая стараниями Джексона, — я с укором посмотрела на сына Посейдона, — превратилась в пыль.         — Ты так ничего и не поняла? Мы тебя спасли! — возмутился Перси.         — Это ты ничего не понял, Перси! Дослушай сначала!         — Мина была питомцем мистера Купера, одного из бывших пациентов моего отца. Когда я случайно столкнулась с ними в парке, она сразу подбежала ко мне, весело виляя хвостом. Она была очень дружелюбной и постоянно сбивала меня с ног, чтобы облизать. Первый раз было жутко неприятно, но потом я привыкла. Хотя, наверное сложно привыкнуть, когда на тебя кидается собака размером с микроавтобус. Через пару недель игры с Миной стали настоящей традицией. В день моей встречи с вами, — я посмотрела на Аннабет и Перси, — я как раз решила пойти в парк, чтобы побегать с «собачкой» и побросать ей фрисби. А вы побежали меня спасать и превратили ни в чем не повинную собаку в горку пыли!         — Вау, кажется наш великий тандем Джексон-Чейз облажался? — присвистнул Нико. Облажался, не то слово. Ну, а что они хотели, сами же просили «рассказать во всех подробностях».         — В общем, как вы уже успели понять, монстры на меня не нападают, если я, конечно не вступлю в драку первая, — подытожила я. Последнее, конечно, было понятно только сыну Аида, но рассказывать еще и про битву с Мантикорой у меня совершенно не было желания. — А теперь, если позволите, я хочу отдохнуть от постоянных допросов.        Больше вопросов со стороны Перси и Аннабет не последовало. Дошло, наконец, что я не настроена вести с ними беседы личного характера. И почему им постоянно нужно все рассказывать? Кто они мне, чтобы требовать что-то от меня? Да мы отправились в поиск вместе, но это вовсе не значит, что я должна все им докладывать. Это всего лишь вынужденное сотрудничество и не более. Да, за эти три дня я успела немного привязаться к этим полукровкам, но я еще не готова назвать их даже хорошими знакомыми, не то что друзьями.        Оставшуюся дорогу мы ехали молча. Не знаю, о чем там думали мои попутчики, но лично я, рассказав троице полубогов про некоторые подробности своей жизни до появления в лагере, невольно вспомнила про своего отца. Почему он не рассказал мне о том, кто моя мать, что я полукровка? Он же никогда ничего не скрывал от меня! Какое-то неприятное чувство начало разгораться внутри с новой силой. Мой отец был единственным человеком, которому я по-настоящему доверяла, а теперь? Я уже ничего не знаю. Я достала из рюкзака плеер, включила свой любимый плейлист «музыка под плохое настроение» и стала смотреть на сменяющие друг друга пейзажи Трентона.        Через час мы уже были около вокзала. До ближайшего поезда до Вашингтона оставалось всего двадцать минут, поэтому мы стремглав помчались к билетной кассе. Точнее сказать, Нико, Перси и Аннабет побежали, а я немного замешкавшись, отстала от них и на пару минут потеряла их из виду. Надо признать, Аннабет все-таки права отчасти. Мне нужно быть порасторопней. Когда я все-таки увидела полукровок, я хотела побежать к ним, но не смогла. Женщина, которая сейчас протягивала билеты Перси, повернула свою голову прямо в мою сторону и хищно улыбнулась.        Я, как вы уже успели заметить, никогда не отличалась особой внимательностью, но мне кажется, заметить эти глазища и огромные клыки просто нереально.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.