ID работы: 6801989

Не герой

Джен
PG-13
Завершён
126
автор
Размер:
156 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 31 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 9. Старые воспоминания

Настройки текста
POV Лисс        Я сидела на дереве и наблюдала за своей подругой, которая тщетно пыталась меня найти.         — Девчонки, Изабелла приедет с минуты на минуту, готовьтесь встречать! — крикнул мой папа, высунувшись из окна дома.        Ну наконец-то, дождались! Я начала слезать с дерева, как вдруг кто-то схватил меня за ногу.         — Попалась! — торжествующе сказала Одри и потянула меня вниз.         — Так не честно! — фыркнула я и дернула ногу вверх, из-за чего в руке Одри остался только мой кроссовок.         — А вот и нет! Я сама тебя нашла, это просто совпадение! — возмутилась моя подруга и кинула в меня моим кроссовком.        Я попыталась увернуться, но вместо этого просто свалилась с ветки прямо на землю. Одри приземлилась рядом со мной, ловко спрыгнув с дерева, и протянула мне мой второй ботинок.         — Держи, панда! — сказала Одри и рассмеялась. -- Жива хоть?         — Бе-бе-бе, — ответила я и надела кроссовок на ногу. — Пойдем, тетя Иза вот-вот приедет.        Я поднялась на ноги, потерла ушибленный копчик, и побежала за Картер, которая по обыкновению решила сыграть со мной в догонялки. Вслед за Одри я забежала в дом через черный ход. Влетев в гостинную, я уселась на диван рядом с подругой и стала наблюдать за стрелкой часов, стоящих на камине. Ну где же она? Вдруг я услышала стук в дверь и выбежала в коридор вместе с Одри. На пороге уже стояла Изабелла — моя любимая тетя.         — Тетя Иза! — воскликнула я и обняла тетю, все еще стоявшую в дверях дома.         — Привет-привет, Лисси! Я тоже очень рада тебя видеть, но прошу тебя, не называй меня тетей, мне ведь всего двадцать четыре! — сказала Изабелла и обняла меня в ответ.         — Ну что стоишь, именинница, приглашай гостей к столу, — сказал мой отец и вытащил меня из объятий своей сестры.         — Ну не занудствуй, Джеймс. Девочке только десять лет! — воскликнула Иза и взъерошила волосы на папиной голове. — Ой, а кто это тут у нас, мисс Картер, собственной персоной!         — Здравствуй, Изабелла! — радостно сказала Одри и помахала моей тете рукой.         — Вот, учись у своей подруги, Лисси. Ну что ж, не будем нервировать твоего строгого папочку и пойдем кушать! — сказала Изабелла и подтолкнула меня идти вперед.        Через пару минут мы все сидели за столом и ели пиццу, которую папа заказывал исключительно на мой день рождения. Я ведь «должна кушать только здоровую пищу»! Расправившись со всеми угощениями, тетя Иза начала увлеченно рассказывать о выставке в Париже, параллельно ругая моего отца за то, что не разрешил мне поехать туда вместе с ней. Вдруг к нам в дверь вновь постучали и мой папа пошел открывать. Интересно, кто это? Вряд ли гости, никто больше не мог прийти на мой день рождения.         — Вот станешь постарше, приезжай ко мне в Вашингтон на летние каникулы, — тихо сказала Изабелла и подмигнула мне.         — Одри, к тебе, — сказал мой папа из коридора и вернулся к нам. — Так, о чем вы тут секретничаете, девчонки?        Моя подруга тем временем вылезла из-за стола и выскочила за дверь. Странно все это, кто же все-таки пришел? Вдруг я услышала истошный крик на заднем дворе. Я пулей выбежала из дома и увидела бездыханное тело подруги, лежавшее на траве. «Нет-нет-нет» — пронеслось в моей голове, и я побежала обратно в дом. Папа! Да, папа точно поможет. Он же врач. Он ее спасет. Вернувшись назад, я с ужасом обнаружила, что моего отца уже там не было, а наш дом начал превращаться в квартиру моей тети. Только вот выглядело помещение ужасно. Часть мебели опрокинута, а часть вообще сломана, картины, нарисованные Изабеллой валяются на полу.         — Папа! Иза! Вы где? Там Одри плохо! — кричала я, бегая по квартире Изабеллы, то и дело оглядываясь по сторонам в надежде найти хоть кого-то.         — Я здесь, — вдруг услышала я тихий голос, доносившийся из дальнего угла комнаты.        Я подошла поближе и увидела Изабеллу, которая еле сидела на полу, оперевшись на стену. Ее одежда была изорвана в клочья и испачкана в крови и пыли. Я молниеносно подбежала к тете, пытаясь остановить кровь, хлеставшую из ее шеи руками.         — Что случилось?! Как ты?! Что с тобой?! — кричала я, захлебываясь собственными слезами.         — Жаль, что мы все-таки не съездили с тобой на выставку. Береги себя, Лисс, — сказала Изабелла и ее глаза закрылись.         — Папа! Где же ты? Помоги мне! — как мантру повторяла я про себя.         — Бедняжка, — услышала я вкрадчивый женский голос.         — Кто… Кто здесь? — спросила я и стала оглядываться по сторонам.         — Ты скоро узнаешь, дорогая. Поторопись, иначе твой отец может закончить так же, как и его ненаглядная сестра, — сказал голос, обладателя которого мне так и не удалось обнаружить.         — Нет! Только не это! Папа! — кричала я метаясь по комнате.        Вдруг я почувствовала, что чьи-то руки на своих плечах, которые сильно меня трясли.         — Лиииис! Просыпайся! Уоллес, Аид тебя дери, очнись!        Я резко открыла глаза и увидела перед собой лицо Ди Анжело, которое выражало сильное беспокойство. Постепенно я начинала осознавать что происходит. Я находилась в машине своей тети на заднем сидении, а Перси, сидевший за рулем, вез нас в неизвестном мне направлении.         — Что случилось? И куда мы едем?         — Почти сразу, как мы сели в машину ты уснула, а под утро начала брыкаться и громко кричать, поэтому мы попросили Нико тебя разбудить. А едем мы в Нэшвил, — ответила Аннабет и повернулась ко мне. — Что тебе снилось, кстати?        Я стала вспоминать свой сон. Сначала я видела свой десятый день рождения, там были Одри, Изабелла и мой папа, а потом… Потом все начало резко меняться и они стали умирать. В начале Одри, потом тетя Изабелла…        Слезы вновь подступили к моим глазам, но на этот раз сдерживать их у меня не было никаких сил.         — Извините, но мне слишком тяжело об этом говорить, — я еле выдавила из себя эти слова и отвернулась к окну, чтобы Нико и Аннабет не заметили, что я плачу.         — Мы понимаем. Знаешь, плохие сны не редкость у полукровок, — сказал Перси, о существовании которого я уже забыла.         — И все же, ты не заметила ничего странного в своем сне? Каких-то непонятных вещей или посланий там не было? — вкрадчиво спросила у меня Аннабет. Она как будто бы боялась оборвать ту маленькую нить доверия, которая образовалась между мной и их компанией за последние несколько дней.        Мне пришлось снова прокрутить в голове весь свой сон, и благодаря этому я вспомнила одну важную деталь. Голос! Там был чей-то страшный голос, который говорил о том, что мне нужно куда-то торопиться, иначе мой отец умрет. Об этом я сообщила своим попутчикам, не упоминая при этом отца.         — Скорее всего это была Нюкта, или кто-то другой… — задумчиво сказала Аннабет, после чего замолчала и погрузилась в свои размышления, так и не закончив фразу.        Тем временем за окном уже забрезжил рассвет, из-за чего мне пришлось надеть солнцезащитные очки, чтобы не повредить и так раскрасневшиеся от слез глаза. У меня очень чувствительная сетчатка глаза, поэтому я практически ничего не вижу днем в солнечную погоду, так говорил мой отец. Папа, если бы ты знал, как я боюсь тебя потерять. Вдруг слова той женщины были правдой, и если я не приду к ней вовремя, то ты погибнешь?! Ты ведь не сможешь защитить себя от монстров!        В голове невольно появились картины из моего раннего детства.        Одним воскресным утром молодой нейрохирург Джеймс Уоллес смог передать своего пациента другому врачу и отпроситься домой на весь оставшийся день. Когда мужчина переступил порог своей квартиры, из гостиной к нему выбежала маленькая девочка в зеленом комбинезоне.         — Папа, папа! А почему ты так лано плишел? — спросила малютка, коверкая слова.        Затем из гостиной вышла высокая дама в темной строгой одежде и тоже поприветствовала мистера Уоллеса.         — И вам добрый день, миссис Джонс. Сегодня мне удалось отпроситься с работы, так что Вы можете быть свободны. Сегодня я займусь этой непоседой сам, — сказал мужчина и подхватил свою дочь на руки.        Женщина попрощалась с девочкой и ее отцом, взяла с вешалки свой темно-серый плащ и поспешила удалиться из квартиры.        Несколько минут спустя по квартире уже вовсю бегала радостная темноволосая девчонка. Забежав в свою спальню и захлопнув за собой дверь, она резко остановилась и начала медленно пятится в угол комнаты. Вдруг дверь в детскую распахнулась и туда вошел мистер Уоллес. Увидев испуганное лицо своей дочери, он медленно подошел и присел на корточки рядом с ней.         — Что случилось? — шепотом спросил Джеймс, пытаясь понять, что могло так напугать его маленькую дочурку.         — Папа, там сидит бульбазавл, — так же шепотом ответила девочка и показала пальцем на свою кровать.         — Кто-кто? — недоуменно переспросил мужчина.         — Буль-ба-завл, — по слогам повторила Листер и посмотрела на своего отца своим фирменным взглядом: «ну как можно быть таким идиотом».        Джеймс бросил быстрый взгляд на кровать, и шумно выдохнул, когда понял, что там никого нет. Затем он поднялся на ноги подошел к кровати и сказал:         — Уважаемый бульбазавр, не могли бы вы покинуть помещение, вы пугаете мою дочь.        Пару секунд спустя к мистеру Уоллесу подбежала Листер, хлопая в ладоши.         — Папа, папа, ты такой смелый ты прогнал бульбазавла! Ты мой гелой!        Это правда, мой папа очень смелый, только этого мало, чтобы прогнать настоящего монстра. А ведь теперь он может быть в реальной опасности, и все это из-за меня. Я тяжело вздохнула и стала разглядывать пейзажи за окном. Вдруг я почувствовала какую-то слабую вибрацию на своей шее. Я вытащила свой «коммуникатор» из-под толстовки и увидела, слабое зеленоватое свечение, исходящее от камня в центре звезды. Повернувшись в сторону Нико, я недоуменно посмотрела на него. Зачем он мне «звонит», если мы рядом сидим. Тот лишь указал пальцем на мой кулон и отвернулся к окну. Ну ладно, узнаю хотя бы, что ему от меня надо?         — «Ну и зачем тебе понадобилось использовать дар Гермеса? Мы же рядом сидим.»         — «Это приватная беседа. В общем, я просто хотел напомнить тебе о твоем обещании.»         — «Каком еще обещании?»         — «Старческий склероз, да? Ну ничего, я напомню. Ты обещала мне, что не будешь намеренно искать свою смерть.»         — «А, ты об этом. С чего ты решил, что я захочу его нарушить?»         — «Ну не знаю, может потому что ты испытываешь чувство вины из-за смерти еще одного близкого тебе человека?»        На это я ничего не ответила.         — «Не вини себя, ты не виновата. Тем более, ты нам нужна. Без тебя мы не сможем спасти мир, помнишь?»         — «Так вот в чем дело, ну тогда можешь не волноваться!» — я уже хотела прервать этот разговор, но Ди Анжело схватил меня за руку и не дал мне этого сделать.         — «Подожди. Я просто хотел сказать, что сам не по наслышке знаю каково терять близкого человека, поэтому я бы не хотел, чтобы из-за этого ты озлобилась на весь мир и на себя в том числе. Прошу, не повторяй моих ошибок. Это все.» — закончив свою тираду, Нико отпустил мою руку.         — «Спасибо» — сказала я и оборвала связь.        После разговора с Нико я почувствовала себя немного лучше. Я пробежалась взглядом по всем троим полукровкам. Они ведь действительно беспокоятся обо мне, а я так грубо с ними общаюсь. Да, мне действительно было из-за чего на них обижаться, но своими поступками и словами они продолжают доказывать, что желают мне только добра. В любом случае, я рада, что они оказались рядом со мной в такой трудный момент, потому что сейчас мне как никогда нужна поддержка. От моих мыслей меня отвлек сонный голос Перси.         — Приехали, — сказал сын Посейдона, припарковывая машину около небольшого кафе.         — Ну что замерли, на выход! — скомандовала Аннабет, и все вместе мы направились завтракать.              

***

        — Лисс, может закажешь что-то кроме кофе, тебе нужно поесть, — сказала Аннабет, обеспокоенно глядя на меня.        На это я лишь молча мотнула головой. Конечно, я знаю об этом, Аннабет, но у меня просто кусок в горло не лезет. Не могу выкинуть из головы события вчерашнего дня. Еще одна смерть, еще один близкий мне человек погиб.         — Лисс, мы понимаем… — начал Перси, но я не дала ему закончить.         — Нет, Перси, вы не понимаете, — тихо сказала я. — И, надеюсь, никогда не поймете.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.