ID работы: 6802129

Руками не трогать

Джен
NC-17
В процессе
1497
автор
Helen Chem бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 297 страниц, 264 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1497 Нравится 5986 Отзывы 704 В сборник Скачать

Глава 9. Любимый преподаватель

Настройки текста
      Гарри самый первый вышел из кабинета зельеварения. Он себя чувствовал просто ужасно: у него сильно болела голова, и он был дико зол на профессора Снейпа.       Сдвоенное зельеварение прошло отвратительно. Это были ужасные полтора часа, даже по меркам Гарри, единственный другой урок которого закончился потерей шестидесяти очков, получением отработки, а также покушением на жизнь преподавателя.       Единственное, что он понял за этот урок, это то, что профессор Снейп ненавидит его всеми фибрами души. Мальчику казалось, что у того дома есть кукла в виде Гарри Поттера, которую тот регулярно избивает, опаивает ядом, а также тренируется на ней в заклинаниях, разумеется, самых страшных и болезненных. Также с куклой, наверняка, происходят еще множество ужасных вещей, которые Гарри даже представить не мог, хотя у него было богатое воображение, спасибо Пирсу.       Первую часть урока для Снейпа не существовало других учеников, кроме Гарри Поттера. Преподаватель крутился возле него и комментировал практически каждое его действие. Одновременно резать противных флоббер-червей, слушать высказывания Снейпа и следить за тем, чтобы совершать нужное количество помешиваний — было очень сложно.       Джастин пытался как-то помогать, но по большому счету его помощи не хватало. Разумеется, в таких условиях приготовить зелье против фурункулов было невозможно.       Они с Джастином провалились уже на пятом пункте: Гарри нужно было высыпать сушеную крапиву в строго определенном количестве, а Снейп внимательно наблюдал за каждым его действием, так что как-то так получилось, что в зелье случайно оказалось в три раза больше ингредиента, чем нужно. Профессор злорадно посмотрел на него и больше не возвращался к их с Финч-Флетчли котлу.       Они попытались хоть как-нибудь исправить зелье, но все их попытки только ухудшали его, и в конце урока зелье вместо красного цвета, как указано в учебнике, стало зеленым. На этот раз досталось и Джастину, с них обоих сняли по десять очков и поставили «О» за урок. Гарри не знал, насколько плохой результат представляла эта «О», но судя по ухмылке Снейпа, это было наихудшей оценкой. Так что, как только прозвенел звонок, Гарри, даже не подождав Джастина, выбежал из подземелий.       На этот раз не зацикливаться на произошедшем было сложнее, чем в случае с трансфигурацией, так как там Гарри боялся строгую МакГонагалл, а здесь же его переполняла злость. Ему хотелось что-нибудь сломать, разорвать, уничтожить. Стукнуть что есть мочи по этой раздражающей ухмылке Снейпа.       Поскольку Гарри ушел с урока самым первым и прекрасно помнил, где находится Большой зал, то он пришел на обед одним из первых. Гарри был погружен в свои мысли, где он связывает Снейпа и передает Пирсу на растерзание, так что он сам не заметил, как сел в середине стола.       На столе стояло много незнакомых яств, но Гарри предпочел не пробовать что-либо новое, а брать то, что точно окажется вкусным. Он взял куриную ножку и принялся ее грызть, представляя, что это горло Снейпа…       Потихоньку злость начала спадать, а на обед уже стянулись остальные студенты, и Гарри внезапно осознал, что он находится в середине стола, а к нему никто не подсел. Все пуффендуйцы садились как можно дальше, они будто бы игнорировали его существование. Впрочем, Гарри это скорее радовало, чем расстраивало.       — Привет, чего ты так быстро сбежал?        Даже несмотря на фиаско в зельях, Джастин как всегда был в отличном настроении.       — Не хотел там находиться ни на секунду больше, чем нужно. А ты чего такой радостный?       — Ну, а зачем грустить? Мы же не виноваты в провале, просто Снейпа муха в жопу укусила, вот и все.       Гарри промолчал, мимо него только что прошли трое взрослых пуффендуйцев и уселись за дальний край стола.       — А почему с нами никто не садится? — спросил Гарри.       — Хм-м, не знаю… Хотя у меня есть догадка, и я думаю, что дело не во мне. Ты смотрел на количество алмазов в песочных часах факультета Пуффендуй?       — Нет, а где эти часы?       — Вон там, — Джастин указал рукой в сторону вестибюля.       Гарри посмотрел на своеобразные сосуды в форме песочных часов с драгоценными камнями внутри. Сапфиров было больше всего, потом шли изумруды, рубины были еле видны, а алмазов не было вовсе. Гарри приблизил очки к глазам, чтобы разглядеть непонятные символы на часах, он обнаружил рядом с отделением для алмазов отрицательное трехзначное число «-145». Гарри покраснел и сразу же перевел взгляд обратно на еду.       — Вот и я о том же, — Джастин следил за манипуляциями Гарри. — Думаю, это связано с твоими минус восьмьюдесятью пятью очками, хотя хочу отметить, что старался, видимо, не только ты, но твое влияние, я думаю, максимально.       — Вообще-то минус восемьдесят четыре, а не восемьдесят пять, — не глядя на Джастина, пояснил Гарри.       Ему было очень стыдно. Из-за него одного страдает целый факультет ни в чем не повинных пуффендуйцев.       — Эй, да ты чего? Не расстраивайся, ты же не виноват в этом! Я был с тобой на уроках и знаю, за что с тебя сняли все эти очки. Это все неадекватные учителя! Очевидно же, что ты не специально запульнул иголку в МакГонагалл, а Снейп вообще скотина последняя. Только вот этим, — Джастин указал рукой на шушукающихся второкурсников Пуффендуя, которые наблюдали за Гарри с явной ненавистью, — ты ничего не сможешь объяснить.       — Спасибо, Джастин, — Гарри почувствовал прилив благодарности.       Действительно, его вины в этих событиях не было. Гарри стало намного легче, и он понял, что может получать удовольствие от приема пищи. Он потянулся к тарелке с картошкой.       — Привет, Гарри и… Э-э-э… Как там тебя? А впрочем, не важно. Привет, в общем, как учеба? — к ним подошел Самюэль Парк и сел за соседнее с Гарри место.       — Меня зовут Джастин Финч-Флетчли, если что. А учеба отвратительно! Особенно у Гарри: он умудрился получить минус восемьдесят пять баллов в первый же день учебы, — откликнулся Джастин.       — Вообще-то минус восемьдесят четыре, — вставил Гарри.       — Сколько?! — Самюэль бросил взгляд на песочные часы факультетов. — Ох, чт...(1) Гарри, Мерлин тебя забери, как ты умудрился получить минус восемьдесят пять очков за первый же свой день учебы?       — Ты чего? Он же сказал, что минус восемьдесят четыре, — притворно возмутился Финч-Флетчли.       — О-о-о. Так минус восемьдесят четыре, а не восемьдесят пять, — Самюэль сделал удивленное лицо. — Ой, извини, Гарри, мне показалось, будто бы ты потерял восемьдесят пять очков, ну, а если всего-то восемьдесят четыре, то ничего страшного тогда.       Гарри готов был сквозь землю провалиться, но вспомнил, что ему недавно сказал Джастин, и кое-как из себя выдавил:       — Это не моя вина, преподаватели настроены против меня.       — Ну, конечно! Я так и понял! Моя однокурсница тоже так постоянно оправдывалась, и знаешь что? Год назад она покрасила мантию Снейпа в желтый цвет, и после того, как он снял с нее сотню баллов, она тоже говорила, что он против нее настроен и ни с того ни с сего баллы снял. Я теперь, кстати, понял, почему с вами никто не садится, я-то думал, что это просто случайность, — Самюэль Парк ненадолго остановился, а затем повернулся прямо к Поттеру. — Слушай, Гарри, постарайся больше не терять баллы, ладно? Я не хотел бы, чтобы Пуффендуй занял последнее место в межфакультетском соревновании в этом году, когда я староста школы.       — Хорошо, я постараюсь, Самюэль.       Он удовлетворился этим ответом и принялся за еду. Оставшееся время обеда прошло в молчании.

* * *

      Гарри находился у дверей кабинета заклинаний и не решался зайти. Рядом с ним стоял Джастин и наблюдал за волнением Поттера.       — Не беспокойся, Гарри, по статистике, если первые два учителя были несправедливы к тебе, то третий обязательно будет хорошим, — попытался подбодрить его Джастин.       — А разве не наоборот? Если первые два опыта не удались, то скорее всего не удастся и третий, — возразил Гарри.       — Ну можно и так, но это пессимистичный подход, — вынужден был согласиться Джастин.       Прозвенел звонок, Гарри открыл дверь и вошел в кабинет. Все студенты были уже на своих местах, а вот преподавателя еще не было, он, видимо, опаздывал.       — Эй, Поттер, ты что уже схватил две отработки? Это правда? Смит не врет?       Гарри обернулся к столу Слизерина, перед ним, усмехаясь, сидел знакомый блондин. Это был Драко Малфой.       — Да, это так, но это не повод позлорадствовать, — вступился за Гарри Джастин.       — Я спрашиваю не тебя, магл, — зло сверкнув глазами, сказал Малфой. — Между прочим, Гарри имеет огромный опыт в избавлении общества от таких, как ты. Он тебе рассказывал?       Джастин неверяще посмотрел на Гарри, а тот так и не нашелся, что ответить.       — Гарри, ты знаешь, я с тобой об этом убийстве хотел еще в поезде поговорить, но так и не нашел тебя ни в одном купе. В отделении для первого курса я не смог проверить только одно купе, оно было закрыто на запирающее заклятие, там ведь был ты, верно? — растягивая слова, продолжил Малфой.       Гарри ничего не ответил, но его лицо говорило само за себя.       — Я так и думал. А теперь закрой этим заклинанием дверь в кабинет, чтобы учитель сюда не смог войти.       Гарри разрывался на две части, одна часть требовала подчиниться, поскольку он всегда делал то, что ему велел Пирс, а другая хотела послать Малфоя ко всем чертям. Ведь Драко — это отнюдь не Пирс.       — Пошел ты, Малфой, — Гарри принял решение.       Никто ему больше не может говорить, что делать. Он больше не должен подчиняться.       — Если ты этого не сделаешь, то ты сильно пожалеешь об этом! Я скажу, что ты напал на меня, и с тебя опять снимут очки, а уж однокурсники тебя точно не простят, может, они даже изобьют тебя.        Два года назад.       Директор Бардж был дико зол на все человечество.       Вчера, точнее, сегодня, в час ночи, его жена обнаружила его любовницу и устроила дикий разнос, который длился всю ночь и утро. Он не смог поспать ни секунды, а сейчас, вместо того, чтобы успокаивать жену или хотя бы спать, он был вынужден находится на этой тупой работе, в школе, полной безмозглых детей.       Бардж даже и не подозревал, что в данный момент готовится еще одна напасть, направленная против него.       В одном из школьном коридоров Пирс с Деннисом поймали Гарри Поттера. Деннис держал руки мальчика за спиной, а Пирс сдавливал шею.       — Значит так, слушай меня, у тебя есть два варианта, вариант первый: ты прямо сейчас подходишь к этому тупому старикану и плюешь ему в лицо, причем не просто плюешь, именно что харкаешь, со слюной. Если ты это делаешь, я тебя не буду трогать целую неделю. И второй вариант: Деннис тебе прямо сейчас ломает руку, а после этого мы с ним проверим, насколько быстро кожа твоих пальцев превратится в пепел, — сказал Пирс.       Гарри в ужасе закрыл глаза, надеясь, что если он ничего не видит, то и его никто не видит.       — Ну что? Какой вариант выбираешь? — спросил Пирс и что есть мочи надавил на шею. — Я так понимаю, ты выбрал вариант один, ты же благоразумный, правильно ведь?       Гарри закивал с большой скоростью. Да, конечно, он выбирает первый вариант. Освободившись от хватки, он уже пошел в сторону директора, как получил сильный удар по голове и упал на пол.       — А ну стоять! Ты кое-что забыл, — сказал Деннис и тут же засмеялся.       — Он верно говорит, — Пирс протянул Гарри руку. — Давай жми ее и приступай.       То, что Гарри Поттера после этого события не выгнали из школы, можно было назвать только чудом…       В памяти Гарри проплыло выражение лица Пирса, когда он рассказывал про второй вариант…       Иногда лучше сделать что-то неприятное, дабы избежать последствий.       Гарри достал палочку, направил ее на дверь и, четко выполняя необходимые движения, произнес:       — Коллопортус.       У него должно было получиться.       Малфой подошел к двери и попытался открыть. Она была заперта.       — Хм-м, не поддается. Что же, Поттер, считай, что тебе повезло. Пока можешь сесть за парту и отдыхать.       Гарри решил воспользоваться его советом. Он оглядел аудиторию, к его удивлению Джастин, сел не за свободную парту, а рядом со Сьюзен Боунс. Гарри не уделил этому особого внимания и быстро сел один за крайнюю парту.       Малфой, похоже, сообщил всем слизеринцам о том, что Поттер запер класс, и сейчас почти все они ехидно смотрели на дверь, ожидая прихода учителя. Гарри же, наоборот, старался смотреть только на свои колени, как будто бы ничего кроме них и не существовало.       И вот, не прошло и пяти минут, как возле входа в кабинет послышались тихие шаги. Пару раз покрутилась туда сюда дверная ручка, и внезапно дверь распахнулась, как будто бы ее никто не запирал. В кабинет вошел очень крохотный человек. Гарри не видел еще таких маленьких людей, он слышал, как Петуния рассказывала Дадли про карликов, так что он предположил, что этот человек как раз является карликом. Это их преподаватель?       Крошечный человек подошел к парте, взмахнул палочкой, и несколько книг встали в стопку у учительского стола. Он взобрался на них и обратил свою взор к классу.       — Приветствую всех, меня зовут Филиус Флитвик, я буду вашим преподавателем по заклинаниям в ближайшие пять или семь лет, — заговорил он очень высоким и пронзительным голосом. — Но прежде чем я начну знакомиться с классом, я хочу, чтобы тот человек, который запер дверь Коллопортусом, прямо сейчас встал.       От ужаса у Гарри подкосились ноги, он пытался заставить себя подняться со стула, но тело отказалось слушаться его.       Тут встал Драко Малфой.       — Ваше имя, юноша, — спросил Флитвик.       — Драко Малфой, сэр, но это не я заколдовал дверь, я просто знаю, кто в этом виноват и хочу сказать об этом. Это был Поттер.       — Поттер? Гарри Поттер? — Флитвик был чему-то сильно удивлен. — Подождите, мистер Малфой, если это не вы, то зачем вы встаете?       — Эм-м, ну, я… — Малфой замялся.       Наконец ноги начали слушаться своего владельца, и Гарри, переборов себя, смог встать.       — Это был я, простите, сэр, — Гарри склонил в голову в знак признания своей вины.       — Мистер Поттер, это вы, я так полагаю. Не беспокойтесь, ничего страшного, для меня простенький Коллопортус не представляет опасности. Впрочем, хочу вас похвалить, то что вы научились использовать такие чары так рано, это большое достижение, мы к ним перейдем не раньше зимних каникул. И дай-ка подумать, — Флитвик ненадолго замолчал. — Пять очков Пуффендую за превосходное владение запирающими чарами.       По всему телу передавалось какое-то невероятное теплое чувство. Гарри почувствовал себя счастливым. Ему дали очки, не сняли, а наоборот — добавили. Гарри почувствовал такую любовь к профессору Флитвику, что сразу же позабыл все недоверие, которое он испытывал, когда понял, что их преподаватель карлик.       Профессор заклинаний достал журнал и принялся знакомиться с классом. На фамилии Поттер он кивнул Гарри и сразу же назвал следующего студента.       Когда со знакомством было закончено, Флитвик обратился к классу.       — По плану на сегодняшнем уроке у нас должна быть одна теория, но я вижу, что вы уже знаете некоторые заклятия, — Флитвик посмотрел прямо на Гарри. — Так что сейчас вы запишете некоторые теоретические основы для использования магии, а после я попробую вас научить одну простому, но опасному заклинанию. А сейчас доставайте перья и записывайте определения термина «заклинание».       Следующие тридцать минут прошли со звуками высокого голоса Флитвика и шуршания перьев. Гарри писал все. Даже, казалось, ничего не значащие вещи он записывал как можно более аккуратным почерком. Ему хотелось оправдать хорошее отношение преподавателя. К началу практики Гарри был немного перепачкан в чернилах, а на его пергаменте красовалось множество записей, начинались они с определения термина «заклинание». Заклинание — это магическая формула, при помощи которой волшебный дар мага находит своё физическое проявление. А заканчивались распределением заклинаний по классификации министерства магии: 1) разрешенные, 2) запрещенные.       И вот наступило время практики.       — Сейчас мы рассмотрим довольно опасное заклятие, я не рекомендую его применять вне данного кабинета. Об этом заклинании вы можете прочитать в первой главе «Курсической книге заговоров и заклинаний 1 курс» Миранды Гуссокл, — Флитвик внимательно посмотрел на каждого из студентов. — Сегодня мы посмотрим заклятие «Инсендио». Заклятие «Инсендио» — это чары воспламенения. Название происходит от латинского слова incendium, что в переводе означает «пожар». Эти чары создают огонь, огонь контролируемый, но все равно чрезвычайно нестабильный. В неудавшейся театральной постановке пьесы «Увы, я заколдовал себе ноги» волшебник, отвечавший за спецэффекты, решил создать эффект извержения вулкана с помощью «Инсендио». Но у него вышло только поджечь занавес, огонь с которого быстро перекинулся на сцену. Так что не применяйте данное заклинание ради забавы.       Флитвик ненадолго остановился, о чем-то подумал и продолжил:       — На всякий случай сообщу, что контрзаклинание — аква эрукто, вы его, разумеется, не знаете, но вскоре будете изучать. Цвет вспышки от «Инсендио» бесцветный, так что если кто-то его применил, то вы это поймете только после того, как что-то загорится. Сейчас каждый из вас по очереди выйдет в середину аудитории и попробует применить это заклинание, основываясь на теории по правильному применению заклинаний, которую вы записали перед классификацией заклинаний. Движение палочкой я сейчас вам покажу.       Флитвик вышел в центр кабинета, взмахнул палочкой и рядом с учительским столом появился деревянный манекен. Карлик направил палочку на него, совершил круговое движение ею и четко, делая ударение на второй слог, произнес:       — Инсендио!       Манекен загорелся сразу в нескольких местах, однако пламя не просуществовало и пяти секунд.       Флитвик взмахнул палочкой и сказал:       — Аква эрукто.       Манекен погас.       С этого момента все студенты по очереди пробовали свои силы в использовании данного заклинания. Каждый выходил в центр класса, произносил «Инсендио» и садился обратно на свое место.       Не получилось ни у кого. У Дафны Гринграсс получилась вспышка, но дальше никто так и не продвинулся. Когда пришла очередь Гарри, он специально не сконцентрировался на применении данного заклинания. Он до ужаса боялся огня и не хотел, чтобы у него получилось, а то может так получится, что он случайно подожжет сам себя.       — Ничего страшного, это нормально, что ни у кого из вас ничего не получилось, даже мои когтевранцы не смогли ничего показать на первом же уроке, — успокаивал раздосадованных студентов профессор Флитвик.       Сразу после его речи прозвенел звонок.       — Итак, есть у кого-нибудь какие вопросы? — спросил преподаватель.       Гарри понял, что это его шанс узнать о способах избежать огня. Он поднял руку.       — Мистер Поттер, да, что вы хотите спросить?       — Простите, сэр, а какие есть заклинания против «Инсендио», точнее, не против конкретно этого заклятья, а вообще как бороться с огнем?       — Существует огромное множество способов, вам сообщить все?       — Да, то есть, хотелось бы, сэр.       — Хорошо. Итак, собственно, я о нем уже говорил, контрзаклятие для «Инсендио» — «Аква Эрукто» — тушит пожары. Еще есть: «Фонтис» — брызги воды из палочки, нужное количество воды отмеряется в воображении; «Гидралис» — водное заклинание, гасит любой огонь волшебного происхождения; «Рефлекто» — единственное защитное заклинание против «Пиро»; «Девастатио» — позволяет без вреда проходить сквозь огонь; «Глесио» — изменяет свойства огня так, что его жар ощущается как теплое дыхание; «Эморбилас» — замораживающее заклинание. Ну и самое простое: «Агуаменти» — вызывает чистую питьевую воду. Возможно, существуют еще способы, но это все, которые я знаю.       — Спасибо, сэр, — поблагодарил Гарри, стараясь запомнить все заклятия.       — Все, все свободны, урок закончен.       С этими словами все студенты повставали со своих мест и устремились к выходу.       Когда Гарри выходил из кабинета, его глаза горели огнем предвкушения. Он обязательно выучит все эти заклинания!       1) Фраза Самюэля была вырезана, в связи с тем, что в данном фанфике не стоит предупреждение «нецензурная лексика».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.