ID работы: 6802129

Руками не трогать

Джен
NC-17
В процессе
1496
автор
Helen Chem бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 297 страниц, 264 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1496 Нравится 5986 Отзывы 703 В сборник Скачать

Глава 78. Бой века

Настройки текста
      Письмо от Тонксов и посылка от Блэка прибыли к Поттеру в одно и то же время за завтраком. Огромный свёрток, в котором лежал длинный продолговатый предмет от Сириуса, нёс Сыч. Маленькое письмо — Стихия. Ещё тогда стоило заметить, что конфликт был неизбежен.       Началось всё с того, что Гарри с бо́льшим интересом отреагировал на посылку от Блэка, нежели на письмо. Такая реакция была вполне обоснована, Тонксы периодически присылали письма Поттеру в Хогвартс, в которых интересовались его делами и досугом. Отправителями значились мистер и миссис Тонкс, однако по содержанию письма Гарри всегда делал вывод, что участие в этом сообщении принимала одна Андромеда, а Тед мог даже и не знать о том, что от его имени Гарри периодически получает разные пожелания. Таким образом, письмо от Тонксов, полученное утренней почтой, для Поттера уже давно стало обыденностью, однако посылку он получал всего один раз.       Почти любому постороннему наблюдателю показалось бы нормальным, что Поттер заинтересовался посылкой больше, чем письмом, и решил вскрыть в первую очередь именно посылку. Однако Стихия не была посторонним наблюдателем, и такой приоритет Гарри она восприняла весьма болезненно. Сперва она недоумевающе-жалостливо наблюдала за тем, как Поттер пытается заклятием Диффиндо разрубить верёвку, стягивающую упаковку от посылки. Затем она попыталась привлечь внимания Гарри к письму, пододвинув лапой свою ношу поближе. После неудачи в своём стремлении она решила найти крайнего, виноватого в том, что Поттера не заинтересовал результат её трудов.       Крайним стал Сыч…       Возможно, потому, что Сычик, как и Стихия, был совой, и она могла его на совином грубо оскорбить. Гарри не разбирался в языке животных, но всё же он сомневался, что «Ух! У-у-ух! Ух-ух!» на языке сов переводится, как «Ты, Сыч, сволочь, вали отсюда!»       Возможно, потому что Сыч слишком бурно демонстрировал свою радость, Стихия, которая в первый раз познакомилась с этим карликовым сычом, могла подумать, что он своей радостью издевается над ней, радуется, что его посылка для Поттера важнее, чем её письмо. Гарри знал, что это не так; за последние месяца два он часто получал письма от Сириуса и успел познакомиться с характером его совы. Сыч был самой неадекватной совой, которую Гарри когда-либо встречал. Ему было плевать, что происходит вокруг, какую ношу он доставляет, что от него хотят, он просто веселился. Доставил посылку? Сделал сальто, издал курлыкающие звуки, ударился об стену. Потерял посылку? То же самое, только после курлыкающих звуков Сыч подбирал записку и в стену врезался уже вместе с ней.       Ещё сова Сириуса была жутко наглой и кусачей. После доставки письма она больно кусала за палец получателя и часто воровала еду. Причём еду любую, Сыч был неадекватным, ему было плевать, что совы не едят апельсины, а даже, если бы и ели, чтобы полакомиться фруктом, животному было необходимо разобраться с кожурой, однако Гарри был абсолютно уверен, что совы не умеют снимать апельсиновую шкурку. Впрочем, это не помешало Сычу спереть полную корзину апельсинов из дома Тонксов. Это ведь какой труд! Апельсин весил почти столько же, сколько и карликовая сова, да и в рот птицы явно больше одного фрукта не вмещалось, но Сыч — может, и наглец, но далеко не лентяй — не поленился в течении пяти часов перетаскивать по одному апельсину в своё убежище.       Третья причина, почему Стихия могла взъесться на Сыча, была тесно связана с его наглостью. Гарри бросил своему питомцу кусок котлеты, которую в полёте поймало одно наглое существо. В этот раз Сыч быстро оценил уровень угрозы и решил съесть свою находку сразу же, не потащив её в своё убежище.       Четвёртая причина, из-за которой Стихия получила мотив уничтожения Сыча, был сам укус. Карликовый питомец Сириуса, после доставки посылки укусил Поттера за палец. Гарри уже привык к такому, он накладывал каменную кожу на палец заранее, однако Стихия про это не знала, и для неё такой поступок Сыча вряд ли мог вызвать положительную реакцию.       Пятая, и последняя причина, из-за которой Стихия внезапно захотела стереть с лица земли популяцию карликовых сычей, было то, что во время своего привычного выражения радости, тот случайно — или специально?! — задел крылом голову Стихии.       Какая из этих причин послужила пусковым крючком для выпуска ярости Стихии — неизвестно. Возможно, был какой-то конкретный повод, а может, повлияла совокупность всех пяти причин. Так или иначе, Стихия нанесла удар. Поттер никогда не рассматривал сов как боевых единиц, они были маленькими, милыми и неагрессивными. Однако рывок Стихии когтями вперёд убедил Поттера, что совы тоже могут быть довольно опасными. Сова была настроена не на шутку, целилась она в голову, и, при успехе атаки, Сыч мог вполне умереть. Однако этот неадекват как раз в это время проводил своё фирменное сальто, которое всегда оканчивалось ударом о твёрдую поверхность, и Стихия не смогла рассчитать траекторию полёта Сыча, тот летал хаотично, даже движения пьяного Бабушки легче было спрогнозировать; и она промахнулась, зацепив клювом лишь ухо животного.       Стихия пошла на второй заход, а Сыч врезался в стол и радостно заухал. Было очень похоже, что неадекватное существо даже не заметило, что его только что попытались убить.       — Импедимента! — Гарри решил вмешаться в поединок и среагировал на движения Стихии, пока битва не закончился плачевно.       — Два галеона на Стихию! — сидевший рядом Джастин среагировал тоже.       Гарри взял замедленную сову в руки и понёс её в совятню. По дороге он пытался убедить её не совершать свою кровавую месть над Сычом. Стихия здорово обиделась на Поттера, конечно, ведь тот запустил заклятие в неё, а не в его оппонента.       — Ну, как я мог поступить иначе? В Сыча я попасть смогу, только если мне сильно повезёт, а для меня главное — остановить поединок. Заклятие безобидное, тебе ничего не сделалось. Чего ты дуешься? — Гарри разговаривал с совой, неся её в совятню.       Та надулась ещё сильнее. Оправдания Поттера, которые она, очевидно, понимала, не произвели на неё впечатления. Как только Гарри отнёс сову в совятню, та сразу же вылетела из неё через окно. Почему-то Поттер чувствовал себя виноватым перед совой, была бы возможность, он встал бы на её сторону, но в Сыча было сложно попасть, и именно Стихия неслась на другое животное с целью, если не убить, то покалечить, так что замедление питомца Сириуса проблему бы не решило. Но вот как всю эту цепочку событий объяснить его сове — большой вопрос, он ведь и так в последнее время с совой почти не общается, так ещё и этот конфликт.       Когда Поттер вернулся в Большой зал, там было уже много народу, почти половина студентов от каждого факультета, Гарри в это время уже заканчивал есть и направлялся по своим делам.       — Даже не знаю, что мне показалось более необычным, — Финч-Флетчли дожидался возвращения Гарри на своём месте, Сыча рядом не было. — Сам по себе поединок сов — явление довольно крутое, но поведение Сыча — это что-то, хотя больше меня удивил тот недоумевающий взгляд Стихии перед началом боя. Однако самый впечатляющий момент — это то, что пока ты уходил, Сыч спёр твоё письмо. Вот это действительно круто!       Остаток дня Поттер провёл, пытаясь выследить мелкого неадеквата.

* * *

      Поимки Сыча окончились неудачей. Письмо от Тонксов Поттеру увидеть было не суждено. Хорошо, что ещё Стихия об этом не узнала, а то вообще перестала бы прилетать. Про посылку Сириуса Гарри вспомнил только днём следующего дня. Упаковка посылки не поддавалась обычному режущему заклятию, так что Гарри, оглянувшись по сторонам, аккуратно использовал «Секо», так, чтобы заклятие подействовало лишь на упаковку. В свёртке лежала метла. Гоночная метла марки «Молния», выпущенная в прошлом году. Узнал об этой метле Гарри на третьем курсе, но о покупке не думал; у него был стабильный «Нимбус», который его никогда не подводил, а рыночная цена «Молнии» была настолько запредельной, что даже, если бы он попытался её купить, ему было необходимо взять небольшую часть золота из его сейфа, а для этого ему было необходимо разрешение его опекунов, а мистер и миссис Тонкс могли не одобрить подобную трату денег на обычную гоночную метлу. Сейчас же, когда его «Нимбус» был сожжён драконихой, «Молния» стала для Поттера куда более нужным приобретением, чем год назад. К Молнии было приложено письмо от Сириуса Блэка.       «Здравствуй, Гарри, как поживаешь? Надеюсь, у тебя всё хорошо. Недавно разговаривал с сестрой, она сказала, вы поругались с Тонкс. Расскажешь, что произошло? Я не лезу в ваши отношения, но всё же я — твой крёстный и мне хотелось бы знать про твои взаимоотношения. Я хорошо отношусь к вам обоим, и мне хотелось бы, чтобы вы помирились. Нет, если это секрет, то можешь не говорить, я всё пойму. Аластор мне намекнул, что у вас там что-то серьёзное в Хогвартсе происходит. С письмом ты должен получить метлу. Если ты её не получил, обратись к Дамблдору, Грюму или в службу воздушного контроля в Министерство. Я решил подарить тебе «Молнию». Это очень крутая гоночная метла, я уверен, что она лучшая в мире на данный момент. Точно намного лучше двухтысячного «Нимбуса», который сжёг тот дракон. Видел, как ты играешь в квиддич год назад, такой талант нельзя зарывать в землю. Я надеюсь, что эта метла поможет Пуффендую завоевать кубок школы в следующем году! Хотя лично я буду болеть за Гриффиндор! Без обид, Гарри. Гриффиндор — чемпион!       П.С. Поласковее с Сычом. Мне кажется, ему не хватает внимания.»       Гарри написал ответ для Сириуса, в котором он выражал благодарность за подаренную метлу, попросил что-то сделать с неадекватным характером Сыча и написал, что происшествия между ним и Нимфадорой — тайна. После этого он пошёл тестировать полёт метлы. Взял он с собой другого игрока сборной, возможно, одного из самых близких людей для него. Нет, не Джастина.       — Ты же дашь мне покататься на «Молнии», правда? — Чанг пришла в восторге от новой метлы Поттера даже больше, чем сам Гарри       — Конечно, Чжоу, если хочешь, я могу хоть всё время летать на твоей метле, а ты на «Молнии».       — Правда? Ой, спасибо большое, Гарри! — Чжоу легонько поцеловала его в губы и побежала к квиддичной площадке.       Гарри рвение Чанг не поддержал и пошёл с той же скоростью. Когда он подошёл к полю для квиддича, Чжоу уже носилась на молнии по площадке. Скорость действительно впечатляла.       — Эй! — закричал Поттер. — А я на чём летать буду? Ты свою-то метлу оставь!       — А я и оставила! — Чанг остановилась в воздухе почти за секунду. — Вон у метлы, то есть, у этой, как его, трибуны. «Чистомёт». Ты мячи взял?       — Теннисные, как в старые добрые времена! Помнишь, мы играли?       — Это было всего пару лет назад, — Чжоу рассмеялась. — Ты тогда ещё на ловца тренировался! Может, когда Седрик окончит школу, вновь попробуешь?       — Не знаю, мне и роль загонщика нравится, подумаю потом. Давай в двусторонку? Ближние кольца мои, твои дальние.       — Договорились.       Поттер на «Чистомёте» проиграл со счётом пятнадцать — десять и, попрощавшись с Чжоу, отправился обратно в замок. Жаркий июньский денёк подходил к концу. До третьего испытания оставалось меньше месяца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.