Глава 3
1 мая 2018 г., 09:38
Эбби гостила в Нью-Йорке уже восьмой день. Восьмой день подряд вполне законная связь Лексы Вудс с Кларк Гриффин была запретной. И это было настолько возбуждающе, что все мысли Лексы все эти восемь дней были только об одном. Со стороны она вполне могла сойти за сексуального маньяка локального масштаба, да и Кларк порой была не против примерить на себя эту роль.
Однако вчера их только начавшиеся игрища были прерваны преждевременным возвращением Эбби, решившей прогуляться по скверу неподалёку от дома.
Лекса расположилась на диване, пытаясь разобраться с горой отчётов, а Кларк — с жарой. Это был какой-то злой рок, но все кондиционеры в их квартире сломались, а мастер обещал прибыть только на следующий день. Кларк громко вздыхала и пыталась спастись при помощи веера, но быстро поняла, что это можно делать бесконечно, а результата не будет.
— Как же жарко! — простонала Кларк, подрываясь с дивана. — Ты не против, если я сниму? — спросила Гриффин и, не дожидаясь ответа, стянула с себя майку, которая тут же была отброшена куда-то в сторону и напрочь отвлекла внимание Лексы от скучных цифр. — Я говорила, что ты очень сексуальна, когда работаешь в своих очках? — спросила Кларк, снова усаживаясь рядом с Лексой и аккуратно снимая с той очки.
— Да, — тупо ответила Лекса, не в состоянии оторвать глаз от груди Гриффин, которую не прикрывало ничего.
— Мы можем принять душ и довести воду в нём до кипения, а можем повысить температуру в этом помещении на пару градусов. Какой вариант выбираешь? — приблизившись к Лексе на опасное расстояние, спросила Кларк, вкладывая в вопрос всю свою сексуальность.
— Первый, — чуть склонив голову набок, сглотнула Лекса, голову которой вдруг оккупировали неприличные мысли о том, что сегодня Кларк сможет отдать свой супружеский долг целых два раза и как это будет.
— Я так и думала, — хихикнула Кларк, но сразу переменилась в лице, когда в замочной скважине вдруг послышался поворот ключа и последовавшее за ним ворчание Гриффин-старшей.
— Эбби! — расширив от ужаса глаза, шепнула Лекса.
— Где моя майка? — истерически оглядываясь по сторонам, спросила Кларк.
— Я не знаю… — испугалась Вудс.
— Помоги мне! — приказала Кларк тут же выскочившей за дверь Лексе.
— Привет, миссис Гриффин! — Лекса плотно закрыла за собой дверь в попытке отвлечь Эбби. — Оу… кто это вас так? — почесав затылок, спросила она.
— Таксисты в Нью-Йорке все такие неотёсанные? Меня окатили лужей! — нервно отбрасывая туфли в сторону, заявила Эбби.
— Это очень прискорбно. Жаль платье, — попыталась завязать беседу Лекса. — Идите в ванну, вам нужно смыть это, я скажу Кларк, она принесёт вам чистую одежду.
Кларк тут же выскочила из дверей, заставляя Вудс разнервничаться ещё больше: до ухода Эбби с майкой Гриффин всё было в порядке, но сейчас та второпях надела её шиворот-навыворот, и Лекса молила всех богов, чтобы Эбби этого не заметила.
— Оу, мам… Как ты так? — опешила Кларк, осматривая Гриффин-старшую.
— Неотёсанные таксисты из Ближнего Востока, — повторила Эбби, удаляясь в ванну. — Всех бы депортировала!
— Ты с ума сошла? — спросила Вудс, заталкивая Кларк обратно в комнату, когда Эбби принялась наполнять ванную.
— Ты о чём?
— Твоя майка! — рявкнула Лекса, разворачивая Кларк к зеркалу.
— Блин… — пискнула в ответ Кларк.
Ночью она не пришла к Лексе, предпочтя перестраховаться, а Лекса остаток дня и почти всю ночь провела в задумчивости о том, заметила ли Эбби изменения в одежде Кларк или нет? Следующим утром, ожидая свой завтрак, она вернулась к этим размышлениям, которые вскоре были прерваны Гриффин, сунувшей ей под нос кружку с чаем.
— Не спи, Лекс! — Гриффин заботливо потрепала зевнувшую Вудс по плечу.
— Как у тебя дела на работе, Кларк? — завязала беседу Эбби.
— Нормально, — ответила Гриффин. — Доктор Коллинз обещал взять меня ассистентом на операцию сегодня.
— Если хочешь, я похлопочу, чтобы тебя брали на операции чаще, — сказала Эбби.
— Нет, мам! — запротестовала Кларк. — Я сама.
— А ты можешь уйти к другому руководителю? Доктор Финн, — Лекса пренебрежительно произнесла это имя, — мне не нравится.
— Нет, Лекса. У нас только один руководитель интернов, — что-то набирая в своём планшете, ответила Кларк. — Смотри, здесь, в нашем гороскопе совместимости, написано: У первого партнёра при рождении Луна находилась в Скорпионе, а у второго партнёра - во Льве. Лев страстен. Скорпион тоже. Встретившись, они не смогут пройти мимо друг друга. Огонь взаимного влечения поглотит их на долгое время, заставляя забывать обо всем и прощать партнеру любые огрехи или бестактности. Конечно же, это пламя со временем станет угасать, однако одних только воспоминаний им хватит до конца дней.
— Ясно, — коротко ответила Лекса, делая глоток чая.
— Надо же, как интересно, — добавила Эбби. — Надо прочитать про нас с Джейком.
— Представляешь, Лекса. Если бы мы с тобой были парой, мы бы смогли прожить вместе до конца наших дней. Да ещё назло гороскопу и астрологам доказать, что наша страсть не угаснет никогда.
Лекса закашляла от неожиданности, а Эбби вздёрнула бровь кверху.
— Мило, — она продолжала предельно кратко излагать свои мысли.
— Когда это ты успела так заинтересоваться астрологией? — подозрительно спросила у Кларк Гриффин-старшая.
— Сегодня утром, — вдруг почувствовав себя неловко, Кларк выскочила из-за стола. — Я тут вспомнила, что мне нужно быть на работе пораньше! — подхватив с пола сумку, она выскочила из квартиры, громко хлопнув дверью.
— Отлично! — вновь послышался голос Лексы. Эбби предельно внимательно разглядывала её. — Завтрак? — спросила Вудс, мечтая поскорее оказаться на работе и мысленно проклиная Кларк за такой оригинальный способ подготовки Гриффин-старшей к новости, которую им неизбежно придётся сообщить.
Кларк долго и упорно твердила себе, что не будет приходить к Лексе, пока Эбби гостит в городе. Её план провалился в первую ночь. Затем, путём долгих переговоров между собой, её сердце и разум пришли к компромиссу: приходить ночью к Лексе можно, оставаться на ночь нельзя!
Этот план грандиозно провалился на девятую ночь, когда Кларк решила завести будильник на пораньше, чтобы успеть вернуться в свою временную комнату поутру. Его тихая трель плавно разносилась по спальне, и Кларк отчаянно простонала, не желая покидать постель.
— До рассвета ещё целый час, останься, — сонно прошептала Лекса, прижимая Кларк ещё ближе к себе.
— У меня завтра выходной, — разлепляя глаза, ответила Гриффин. — Я приготовлю вкусный ужин, и мы признаемся. Потерпи ещё немного. Мне кажется, ты нравишься маме.
— Думаешь? — Лекса с интересом открыла один глаз, заинтересованно рассматривая Гриффин. — Потому что я нервничаю как школьница, когда нахожусь рядом с этой женщиной.
— Иди сюда, — кивнула Гриффин сонной Вудс, вовлекая её в медленный поцелуй.
— Как вкусно пахнет кофе у соседей, — Лекса мечтательно закрыла глаза, вдыхая кофейный аромат.
— Угу, — лениво согласилась Кларк, но уже через секунду внезапная догадка обожгла сознание. — Чёрт, Лекса, это у нас пахнет кофе! Кажется, мама проснулась раньше обычного…
— Мы можем дождаться, когда она уйдёт, потом быстренько позавтракаем и на работу! — предложила Лекса. Она уже битых полчаса в ужасе сидела на кровати, не сдвигаясь с места, в то время как Кларк широкими шагами отмеряла пространство их комнаты.
— Лекса, мы должны быть полны решимости! Пора признаться. Думаешь, она не догадалась, где я провела ночь? — наконец умозаключила она.
— Мы можем сказать, что смотрели фильм и заснули, — перспектива столкнуться с разъяренной миссис Гриффин пугала Вудс до чёртиков. В её голове проносились жуткие картины того, как Эбби притаилась за их дверью в ожидании возмездия.
— Лекса, у нас в спальне нет техники! — разрушила надежды Вудс Кларк. — Так… ты как хочешь, а я иду, — Гриффин уверенно направилась к двери и, шумно выдохнув, шагнула за пределы спальни. Лекса непонятливо моргнула, а через минуту выскочила вслед за Кларк.
— Доброе утро, миссис Гриффин, — быстро бросила она, минуя кухню и направляясь в сторону ванны.
— Доброе утро, Лекса! — весело крикнула Эбби, переворачивая сырники на сковороде. — Скажи Кларк, чтобы поторапливалась, завтрак стынет!
Вудс притормозила у закрытой двери в ванну, с румянцем на щеках ожидая, когда Кларк закончит водные процедуры. Гриффин-старшая находилась в поле её зрения, и Лексе было довольно неловко стоять в ожидании неизвестности. Она старалась вести себя как можно тише, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, и это её напрягало с учётом того, что это Эбби их с Кларк гость, а не наоборот.
— Я готова! — наконец Кларк вышла из ванны, заканчивая мучения Лексы, и цепко схватила ту за руку, ведя вслед за собой.
— Мама, мы с Лексой вместе! — безо всякой подготовки выпалила Кларк, как только они зашли на кухню. Сердце Лексы застучало с такой бешеной скоростью, что ей даже пришлось зажмурить глаза, чтобы успокоиться. — Прости, что не сказали тебе об этом раньше.
— Дети мои! — услышала Лекса восторженный возглас Эбби. — Вам не нужно об этом говорить! Вы так смотрите друг на друга, что всё понятно без слов! Оставалось только дождаться, когда вы сами во всём признаетесь!
— То есть вы не обижаетесь, что Кларк не рассказала вам о нашем браке? — удивилась Лекса.
— А вот это уже интересно… — опешила Эбби, вытирая руки о фартук. — Кларк?
— Да, мам… мы женаты. Уже больше года… Просто всё так быстро произошло, когда Лекса предложила… то есть, технически предложение сделала я, но это уже не важно.
— Мы поняли, что больше не можем ждать, и поэтому расписались в тот же день, — объяснила Лекса, крепко сжимая руку Кларк.
— Просто сначала у меня не было времени, а потом всё так завертелось, что я уже и не знала, как сказать. Ты не злишься, что я сразу не рассказала? — спросила Гриффин.
Вместо ответа Эбби сделала несколько шагов вперёд, загребая перепуганных супругов в свои объятия.
Самолёт до Сиднея скрылся за облаками, а Кларк продолжала стоять у окна, сжимая руку Лексы в своей.
— Я же говорила, что ты ей понравишься, — опуская голову на плечо Вудс, мечтательно произнесла Кларк.
— По-другому и быть не могло, — усмехнулась Лекса, к которой вернулась былая уверенность в себе.
— Знаешь, я тут подумала над словами мамы… Может, нам поэтому в прошлый раз удалось перехитрить Титуса и Мэри? Потому что мы смотрим друг на друга влюблёнными глазами. Как думаешь?
— Не знаю, заметила ли ты, а я смотрю на тебя так с первого дня, — покачиваясь с пяток на носки, призналась Лекса.
— Не знаю, заметила ли ты, но я тоже, — ответила Кларк. — И планирую делать это до конца дней.
— Тогда пошли на свидание, — вдруг предложила Лекса. — На самое настоящее. Забудем на сегодня о работе и будем гулять по парку, есть мороженое и смеяться над прохожими, а?
— То есть вести себя как глупые влюблённые? — уточнила Кларк.
— Ну… да… — смутилась Лекса. — Побудем один вечер глупыми влюблёнными. Ты что-то имеешь против? Это же весело!
— Я с удовольствием пойду с тобой на свидание, Лекса Вудс, — разулыбалась Гриффин. — Но что на тебя нашло? Ты давно не предлагала…
— Просто мне вдруг захотелось, чтобы все, хотя бы в этом чёртовом городе знали, что я люблю тебя.
— И что мы вместе… — продолжила мысль Лексы Кларк.
— Именно, — кивнула Лекса.
— Тогда пошли поскорее. Мне уже не терпится начать! — Гриффин, заразившись предложением Лексы, уверенно потащила ту в сторону выхода.
Лекса хотела было остановиться и попросить Кларк быть чуть более терпеливой и не спешить так, но, с секунду подумав, решила, что медлительность им ни к чему. Им предстояло пережить вместе ещё много прекрасных моментов, и она собиралась начать прямо сейчас. Не теряя ни секунды.
Примечания:
Здесь должно быть какое-то послесловие от Автора, но, если честно мне лень его писать. Так что я, наверно, не очень сойду за трудоголика. Однако, если за него сойдёте Вы, то оставьте рабочие дела на потом и пригласите свою вторую половинку на свидание, даже если вы давно и надолго живёте скучной семейной жизнью. А если Вы одиноки, всё равно не забывайте, что помимо работы есть ещё куча мега-интересных вещей, которые только и ждут, когда вы обратите на них внимание.
С праздником Весны и Труда, короче, дорогие друзья. И до новых встреч!