ID работы: 6803356

Магический пират

One Piece, Fairy Tail (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
333
автор
Размер:
81 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 216 Отзывы 156 В сборник Скачать

Конец и начало

Настройки текста
      Удивлённые лица были ей ответом, но она даже не поменялась в лице и быстро зашагала в комнату, которую она с Эйсом, Сабо и Луффи делила. Будет ли она грустить после того, как успокоится и вся злость отойдёт? Хартфилия не знала, но точно могла понять, что Эйса так просто не простит. Девочка и так слишком многое прощала Портгасу, начиная с первой встречи и заканчивая этим днем, но в этот раз её терпению пришел конец. Какой бы доброй и понимающий она не была, всему есть предел. Дверь тихо скрипнула и на пороге высунулись головы разбойников. — Люси, может, ты расскажешь, что случилось? — замялся Догра, боясь спугнуть девочку. Та посмотрела на них, а потом отвернулась, чтобы те не видели её красные от слез глаза. — Просто поссорились. — И из-за этой «простой» ссоры ты хочешь уйти? — Дадан не выдержала угнетающей тишины и втиснулась между своими подчиненными. Чтобы там не произошло, разобраться стоило. Это ведь дети, а они всегда любят напридумывать всякое. — Это из-за Эйс-куна? — спросил Магра, уже зная ответ на свой вопрос, так как Сабо и Луффи никогда бы не обидели свою подругу. Люси кивнула и немного повернулась в сторону, но разбойники заметили её красные мокрые глаза и вздохнули. — Может, переждешь? Уверен, что он извинится завтра утром, — сам слабо веря в свои слова, с надеждой посмотрел на Хартфилию Догра. Люси посмотрела на них, вздохнула и улыбнулась немного вымученно, но согласилась, а разбойники ничего не заподозрили и радостно спустились вниз, ужинать, осталась одна Дадан, но та, выдохнув пар от сигарет, взглянула на девочку, что продолжала улыбаться, и ушла. Заклинательница устало сползла по стене и пошарила в карманах, ища ключ Локи. Найдя нужное, она вздохнула с облегчением и укрылась простыней, лежащей рядом.       Ночью, когда все уже спали, Люси тихо спустилась вниз по лестнице и выбежала из дома. Посмотрев на небо, где ярко  мерцали звезды, девочка сильнее сжала ключ. — Дайте мне сил… — Так и знала, что ты уходишь, — сзади послышался сонный голос Дадан, Люси в испуге обернулась, но женщина не предпринимала никаких действий, просто смотрела на девочку, что стала ей близка за эти несколько месяцев. — На чем сваливаешь? — Макино-сан сказала, что рано утром, до восхода солнца уезжает торговый корабль, — ответила Хартфилия, с грустью смотря на разбойницу. — Будь осторожна. — Да… — Мы…всегда будем ждать тебя, Люси, — Керли зашла в дом, чтобы не видеть слезы девочки, которая не могла не думать о последних событиях: с первого знакомства с Луффи и его братьями до сегодняшнего момента. Всё дни, проведённые в этой компании, были хоть и пугающими, но очень насыщенными, она никогда не забудет этого. — Спасибо вам, Дадан-сан, — прошептала в темноту золотоволосая и убежала в лес. Её не заботило то, что, возможно, ей попадутся дикие звери, или она заблудится. Люси была один раз в деревне и знала дорогу туда, хоть и смутно. Тогда Дадан нужно было привести кое-что, но Макино не могла, так как была занята, и Люси пришлось идти, благо барменша подсказала дорогу в лице карты, которую волшебница еле поняла. И тогда Хартфилия поняла, что Макино нельзя давать карандаш в руки.

***

      Стинг и Роуг лежали на земле недалеко от базы дозора. Не сказать, что тренировки у Монки Д. Гарпа сложные. Нет, даже наоборот, им приходилось намного сложнее, взять хотя бы бой с Нацу. Тогда их хорошо отпинали и бросили валяться на земле в окружении камней и валунов, то что осталось от Арены. — Эй, Роуг, как думаешь, Люси тут? — через минуту молчания спросил Эвклиф, жмурясь от  яркого солнца. Его друг рядом заворочался и что-то промычал. — Роуг, я тебе не переводчик, чтобы переводить твои мычалки. Ответь нормально. — Не знаю я. Те стариканы сказали, что мы единственные выжившие с острова, — пытался спрятаться от солнца Чени, укрываясь своим плащом. — Арарара, верно. Я все ещё в шоке от того, что вас приютил Сенгоку-сан, — третье лицо появилось неожиданно, но признаков агрессии не проявляет, и драконоборцы успокоились. — Аокидзи, ты тут каким боком? — названный посмотрел на мальчишек, недавно прибывших в дозор. Они были точной противоположностью друг друга даже сейчас: Стинг ластился к лучикам солнца, чуть ли не мурлыча, в то же время Роуг всеми силами пытался не попасться желтому чудовищу. Хотя в драках действуют одновременно. Если бы у Гарп-сана не было воли Наблюдения и Вооружения, думается адмиралу, что Герою Дозора пришлось бы туго. — Лень. — Всё с тобой ясно.

***

— Эй, а где наша еда? — крикнул надувшийся Стинг, бегая от одного повара к другому. Рядом стоящий Роуг ударил себя по лицу, его друг просто невозможен. Дозорные, сидящие и пожирающие свой обед, с доброй усмешкой наблюдали за светлым. — Нечего опаздывать, — грубый, холодный голос обрушился на Стинга сзади, и тот, нахмурившись, повернулся, зная, кто там стоит. Адмирал Акаину собственной персоной глядел на мальчишку, как на мешающий мусор. — Тц, это ты, Сакадзуки, — махнул рукой на Дозорного Эвклиф и снова начал клянчить еду. Красного адмирала такое не устроило, как смеют какие-то мальчишки, даже не имея ранга рядового, так к нему обращаться. Но ему помешал Кидзару, останавливая соратника от убийства детей. — Привет, Кидзару. — Привет, мальчики, — по-настоящему раздражающе медленно произнёс Борсалино, растягивая буквы. Роуг резко дёрнул плечами, будто сбрасывая этот голос, но никто не обратил внимания. Только адмиралы и Вице-адмирал Гарп знали, откуда они, для других это просто подобранные дети. — Еху! Тётя, вы лучшая! Роуг, не спи! — светлый мальчик все-таки смог уговорить Мари-сан дать им заслуживающий обед и, взяв поднос, поскакал к свободному месту. Чени подошёл, вежливо поблагодарил, тоже забрал поднос и пошёл к махающему другу, сопровождаемый изучаемыми взглядами от стражников порядка.       Стена напротив была разрушена, а из неё вышел Гарп собственной персоной. Мари, как главный повар, начала его ругать, угрожающе держа в руке скалку, которой недавно раскатывала тесто. Убийцы драконов, чувствуя, что пришли за ними, начали быстро уплетать свой обед, даже Роуг, отчего многие дозорные засмеялись. Стинг, не проглатывая еду, пытался их утихомирить, прикладывая указательный палец к губам, но это не помогло, вызывая обратный эффект. Из-за поднявшегося шума, Монки заметил своих подопечных, что угрюмо на него смотрели и продолжали кушать. — Вот вы где, засранцы, — закатал рукава Гарп и с маниакальной улыбочкой подходил к мальчикам. Все с интересом смотрели на это, предчувствуя кое-что забавное. — Руки в ноги и пошли на тренировку! — Гарп-сан, ноги в руки… — невозмутимо поправил Роуг, отчего у Героя Дозора дернулась бровь и вздулась венка от раздражения. — Звиняйте, но мы не хотим, — поднял руки вверх Стинг, жуя крабовую ножку. Венка вздулась и на руках. А все начали думать, что дети-то бессмертные, раз так разговаривают с Вице-адмиралом. Запахло жареным и рядовой дозор крабиком старался выйти из столовой. Остались только высшие чины, чтобы, если Монки Д. начнёт буянить, остановить его. — Я не спрашивал: хотите вы или нет! — рядом стол сломался от удара Гарпа, а остальные вздохнули. — ГАРП-САН! ХВАТИТ ЛОМАТЬ МЕБЕЛЬ! — Мари все-таки стукнула его по голове скалкой, заряженной воли. — Пока не почините все, что сломали, ни ногой из столовой! — Удачи, старик, — злорадно посмотрел на тренера Стинг и выбежал под выкрики того. Роуг поклонился и поблагодарил за еду, удостоившись поглаживаниями от главной, скосил взгляд на Гарпа, что еле сдерживался от разрухи, и ухмыльнулся. — Ах вы, паразиты.! — ГАРП-САН!!!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.