Новая упаковка.

R
Завершён
856
2
автор
2xOkey бета
Фэндом:
Размер:
505 страниц, 212 025 слов, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
856 Нравится 947 Отзывы 410 В сборник

Часть 61

Настройки
— Такс, и что это были за стремные люди? — Усопп потер макушку. — Клан Фрэнки, это группа корабельных демонтажников, — все так же поправляя очки, отозвалась Калифа. — Демонтажников? — Нами заинтересованно обернулась, смотря на женщину, — А по ним и не скажешь. — Да. Помимо этого они занимаются охотой за наградами. Они ищут пиратов прибывших в наш город, и вступают в бой. Если они выходят победителями, они забирают и пиратов и корабль. Корабль они разбирают и продают. — Как подло! А пиратов они продают дозору? — все так же уточнил снайпер, потирая кончик носа. — Нма, они в принципе продают все что могут, — усмехнулся Айсберг, но как-то слишком тепло, что бы говорить о проблеме. — Но они какие-то хилые, — Луффи расстроено посмотрел сначала на мэра, а после на его секретаршу. — Они шестерки, — наигранно нахмурился Айсберг, — Но их босс, Френки очень опасен. Надеюсь вы с ним никогда не встретитесь. — Ладно, — Луффи отпустил лишние мысли, а после повернулся к Луччи, — А почему голубь говорит? — О, прошу простить нашу грубость! — снова заговорил голубь, — Я Роб… То есть Хатори, голубь Роба Луччи, а он, — птица показала крылом на мужчину, на плече которого сидела, — Роб Луччи! Приятно познакомиться! — Понятно! — резко закричала Нами, — Он чревовещатель!       Ванда вздохнула и отошла от общей толпы. Нахождение в среде коллег-шпионов-разведчиков ее раздражало. Хотелось вернуться на палубу, где нет никого кроме накама. А еще лучше прислониться лбом к плечу Зоро, и не видеть никого пару часиков. И стащить те сигареты, что они припрятали на случай… крайний случай. — СТОЯТЬ! — Голос Паули пронесся над местом, где они расположились, — ЧТО ЭТО ЕЩЕ ТАКОЕ?! ЭТО АМОРАЛЬНО! — Э?! — Нами, к которой обращался плотник, аж отшатнулась от него, удивленно округляя глаза. — ТВОЯ ЮБКА СЛИШКОМ КОРОТКАЯ! КТО ТЕБЯ СЮДА ДОПУСТИЛ В ТАКОЙ ОДЕЖДЕ! ЗДЕСЬ МУЖИКИ РАБОТАЮТ! — Паули, успокойся! — Калифа и Луччи перехватили мужчину, оттаскивая его от рыжей. — И ТЫ ТУДА ЖЕ КАЛИФА! — плотник аж замер, — ДЕВУШКИ СЕГОДНЯ СОВСЕМ РАСПОЯСАЛИСЬ! — Он странный! — хохотал Луффи, хватаясь за живот, — Ванда, иди сюда! Посмейся! — ЕЩЕ ОДНА?! — поворачиваясь к блондинке воскликнул плотник, но тут же успокоился, — А не, эта нормальная…       Обойдя блондинку по кругу, он пожал плечами. По сравнению с Нами и Калифой, Ванда действительно была одета весьма прилично. Плечи прикрыты, выреза нет, в штанах, но… Накама захихикали. — Вы как из прошлого века, — затушила сигарету блондинка, и повернулась к Луффи, — Кэп, я пойду, займусь остальным. — Лады, — махнул рукой брюнет. — Будь осторожнее! — пожелала вдогонку Нами.       Кивнув, Ванда краем глаза уловила внимательный взгляд Калифы. Помахав накама рукой, блондинка ушла в сторону моста ведущего через канал. Атмосфера города была не самой приятной. Слишком много людей, которые скрывают свои лица. Слишком много правительственных агентов. И не самая приятная история с участием Робин. Вздохнув, она обернулась посмотреть на верфь. Ребятам предстоял не самый простой разговор, и Ванда хотела облегчить эту ношу новостью, что Мерри их не покинет.       Отвернувшись, девушка поднялась на мост, с которого они недавно упали на Паули. Солнце слепило, отражаясь от водной глади, делая город слишком светлым. В Скайпии такой же эффект создавали облака, но здесь, в городе воды, все было слишком… Земным. А где земля, там тьма и грязь.       Завернув в темный проулок, прячась от лишних взглядов, Ванда скрылась под старым навесом. Стянув сумку, девушка развязала тесемки светлой накидки. Невесомая ткань упала к ногам. Рядом легла маска, такая же светлая и невесомая. Зарывшись в сумку, блондинка достала на свет темный плащ, и другую маску, которая закрывала все лицо. Атласная ткань скрыла под собой девичью фигуру. Капюшон закрыл волосы, и шею. Прохладный фарфор скрыл под собой черты лица. Ванда хохотнула. Маска кицуне была забавной шуточкой.       С другой стороны улочки вышла уже совершенно иная девушка, на пол которой намекала только женская маска. И то, после Бон Клая нельзя быть уверенным, кто перед тобой. Поднявшись на еще один мост, Ванда свернула к торговой части города. Нужный ей магазин был на суше, среди более дорогих, и от того качественных. Вздохнув, она посмотрела на свое отражение в стекле витрины. Как же все это напоминало Венецию в разгар карнавала…       Солнце раскрашивало город во все оттенки розового и лилового. Пять утра. Улицы пустуют, лишь редкие работники спешат по своим местам, обходя двоих людей на мосту. Середина ноября не могла порадовать большим количеством туристов. Ветер с моря раздувал полы осеннего плаща, и развевал длинные белые волосы. Витрина магазина с боку давала четкое отражение. Рядом, подставив лицо ветру стояла Эва. — Знаешь, — она отвела с лица карминовые пряди, — Я хочу отдохнуть. От… всего. Ань… Хочу наконец заняться тем, что люблю! — Разведкой и шпионажем? — хохотнула Ванда. — Да чем угодно! — женщина выпрямилась, отбрасывая тяжелую косу за спину, и сверкая злобным желтым взглядом, — Чем угодно, кроме убийств. Я так устала…       Эва сгребла в объятия блондинку, утыкаясь носом в светлые пряди на макушке. Ванда обняла женщину в ответ. Привычный запах сладковатых духов и кофе окружил девочку со всех сторон. Урожденная итальянка, пусть и с восточными корнями, Эва всегда была как-то необычно тепла, и до невероятного ласкова. Как дикая кошка. Но при этом такой родной, словно вернулся в тепло, после долгой прогулки под северным ветром. — Девушка? — ладони Ванды коснулась маленькая ручка, — Вы уже десять минут тут стоите. Все хорошо? — А? — вздрогнула блондинка, оборачиваясь, — Да, простите. Немного задумалась.       Возле девушки стоял мальчишка, лет двенадцати. Всклоченные волосы, большие глаза цвета свежей травы. Он внимательно вглядывался в прорези маски, пытаясь разглядеть глаза. Ванда повернулась к витрине, где находились корабли в бутылках. — Вы хотели что-то купить? — мальчишка поправил лямки очаровательного комбинезона, — Дядюшка делает отличные корабли. — Вообще то да, хотела, — кивнула сама себе блондинка. — Тогда идемте! — мальчишка схватил блондинку за руку, а потащил ко входу в лавку, — Дядюшка у меня потрясающий. Я когда вырасту, хочу стать как он! Раньше хотел как отец, на верфи, но здоровье не позволяет.       Ванда улыбнулась. Мальчишка перелетал с мысли на мысль, и быстро быстро тараторил, таща блондинку за собой. Колокольчик над дверью в лавку слабо звякнул. У прилавка сидел седой мужчина, с собранными в высокий хвост длинными волосами, и умными, невероятно глубокими темными глазами. Он сидел склонившись над маленькой бутылочкой, в которой уже был остов миниатюрного кораблика. Небольшая настольная лампа бросала причудливые тени на узкое скуластое лицо. Услышав звоночек, он глянул на гостей краем глаза, почти не отрываясь от работы. — Анни, где успел найти столь интересную гостью? — бархатным голосом уточнил мужчина, и видимо закончив, поднял взгляд от работы, — Кицуне-сан, чем обязан? — Она хочет купить кораблик! — звонко проговорил мальчишка, Ванда только кивнула, подтверждая слова мальчика. — Хорошо, — мужчина указал на стул рядом с прилавком, — Анни, сделай чай.       Мальчишка скрылся где-то в подсобке, и загремел посудой. Сев обратно, хозяин лавки убрал то, что мастерил, и вперился взглядом в прорези маски. Ванда рассматривала его в ответ. — Итак, юная Кицуне-сан, меня зовут Арле, — представился мужчина. — Ванда, — кивнула головой девушка, скидывая капюшон, но при этом оставив на себе маску, — Рада знакомству. — Взаимно, юная Кицуне, — усмехнулся мужчина, — Итак… Вы хотите купить кораблик в бутылке? — Не совсем верно. Сейчас мы меняем корабль, и мне хотелось бы сохранить память о корабле, на котором мы начали наше приключение, — блондинка прижала руку к груди, немного склонив голову, — Наш корабль… Мерри стала мне новым домом, частью семьи, и сейчас так просто отпустить ее… — Понимаю, — Арле осмотрел находящиеся на полках экспонаты, — Из какого материала будем делать? — Исходники я вам предоставлю, — Ванда задумчиво постучала по фарфору маски, — Вот только, проблемы с чертежами будут… — Это не проблема, — мужчина поднялся, доставая одну из пустых бутылок, сделанную из голубоватого стекла, — Мне нужно будет только посмотреть на оригинал. — Хорошо, когда? — Можем прямо сейчас, — Арле вернул бутылочку на место. — Прекрасно, — Ванда хлопнула в ладоши, поднимаясь с места. — Ведите, юная Кицуне, — усмехнулся мужчина, открывая перед девушкой дверь, — Анни, сумку в зубы, чай подождет! — Иду дядя! — голос мальчишки прозвучал очень радостно.

***

      Зоро сидел на фальшборте, задумчиво рассматривая горизонт. Когда по сходням застучали каблучки сапог, он повернул голову на звук. Ванда взлетела на борт, словно за ней гнались целым взводом дозора. Темным вихрем взлетев на верхнюю палубу, она впечаталась в мечника, обхватывая его за пояс, и вжимаясь носом куда-то между лопаток. Ророноа замер. Уходила вместе с накама, прилетела одна, нервная и злая. — Юную Кицуне-сан немного бесят разведчики и коллеги по ее непосредственной профессии, — хохотнул седовласый мужчина, поднявшийся следом за девушкой, — Где ж мои годы… Анни, поднимайся, ты должен видеть эту красоту! — Иду дядя! — следом за мужчиной на палубу поднялся мальчишка, — Ухты… Мечник!       Мальчик с восторгом смотрел на Зоро. Парень вздохнул, и осторожно коснулся сцепленных у него на животе девичьих рук. Пришедший к ним мужчина только понимающе отвернулся, и оттащил мальчишку к носовой фигуре. На время над палубой воцарилась тишина. Ванде потребовалось с десяток минут, что б прийти в себя. — Анна? — тихо позвал Ророрноа, продолжая гладить худые запястья. — Остров кишит шавками правительства, — тихо прошептала она, — Ненавижу своих коллег. — Тише, — следя за передвижением мужчины и мальчишки по судну, отозвался мечник, — Не думаю, что какие-то «дети» из Ист Блу будут их интересовать. — Будут, учитывая братьев нашего капитана, историю Робин, да и тот случай в Арабасте… — наконец отцепившись от мечника, девушка села рядом с ним, — Я чую большие проблемы… — Тора-сан*, Кицунэ-сан, — Арле замер на нижней палубе, с интересом смотря на парочку, — Я хотел бы забрать материалы, и приступить к работе. — А, хорошо, — блондинка спрыгнула с фальшборта, приземляясь на палубу рядом с мужчиной, — Идемте, я провожу.       Под внимательным взглядом мечника мужчина и девушка спустились в трюм. Найдя лишние доски, оставшиеся обрезы парусины, и ветки от мандаринов Нами, они собрали все в небольшую сумку, которую носил при себе Анни. Распрощавшись, Арле с племянником покинул судно. Ванда наконец сняла маску. Солнце слепило глаза, уже отвыкшие от его яркости небесного светила. Небо над головой казалось стерильно чистым, без единого облачка. Такое далекое и высокое. Не правильное. * Тора — тигр на японском.
Примечания:
856 Нравится 947 Отзывы 410 В сборник
Отзывы (2)