ID работы: 6803915

Начала волшебства

Гет
NC-17
В процессе
5364
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5364 Нравится 6645 Отзывы 1924 В сборник Скачать

1 глава.

Настройки текста
      На тротуар из кустов буквально выпал худой паренек лет десяти, в великоватой одежде, что сидела на нем мешком. Приземлившись на четыре кости, он тут же вскочил, отряхнул ладони и колени, посмотрел назад, деловито поправив очки-велосипеды, и, не задерживаясь, рванул вдоль по улице. Спустя десяток секунд, кусты буквально проломили трое парней, чуть постарше на вид. Один худой и высокий, второй наоборот, словно для контраста, роста небольшого, но похожий на обезьяну из-за покатого лба и длинных рук, ну и да, лицо просило кирпича. Третий был вообще непомерно толст, особенно для своего возраста, он сипло дышал, показывая, что проблемы со здоровьем уже имеются.       — Вон он! — злобно воскликнул длинный, показывая на улепетывающего очкарика.       Парни тут же устремились следом.       — Поттер, я убью тебя! — взбешенно орал толстяк.       Убегающий ничего не ответил, лишь радостно ухмыльнулся. Вот он добежал до дома с довольно высоким деревянным забором и, с силой оттолкнувшись ногами от земли, уцепился за край. Подтянувшись, он перелез через преграду и спрыгнул с другой стороны.       — Здравствуйте, мистер Гапни! — весело крикнул парень, проходя быстрым шагом через сад.       Старик, типаж «профессор», то есть ухоженная борода, с проседью, как и волосы на голове, морщинистое худое лицо, довольно большой мясистый нос, одетый в старомодную, когда-то белую, а теперь серую рубашку, сидящий в кресле-качалке на крыльце, опустил газету, что держал в руках, и, покачав головой, по-доброму усмехнулся, проследив взглядом поверх очков за парнем.       — Гарри, приходи вечером, я нашел у себя очень хорошую книгу! — крикнул старик.       — Непременно, мистер Гапни! — ответил Гарри, заразительно улыбнувшись в ответ.       Пройдя до калитки, с задней стороны сада, парень открыл ее и осторожно выглянул на улицу.       «Как всегда, все трое побежали в обход. Это уже становится неинтересно».       — Вот он! — вдруг раздался полный торжества крик. — Дадли, Бадди, сюда!       Орал Лени, тот самый долговязый парень, с узким костистым лицом. Он очень походил на свою мать, мисс Луин. И какой мужик позарился на эти два метра костей? Лени был под стать остальной «команде Дадли». То есть туповат, трусоват и ненавидел тех, кто учился лучше него. Но был весьма развит физически, Гарри уже успел испытать крепость его кулаков и повторить этот опыт не торопился. Поэтому он, не дожидаясь пока до Лени дойдет, что жертва не будет тупо стоять, устремился далее по маршруту, то есть в парк. Да, у него уже был наработан маршрут из школы домой. Сейчас, конечно, было лето, но сути это не меняло. Ну и (Гарри похихикал про себя) вряд ли Дадли и компания так быстро успокоятся после того, что случилось. А вышло на редкость забавно. Пока эти трое придурков наслаждались страхом младших (они даже не замечали, что те нет-нет, да прыскают, детишки-то Гарри видели), Гарри натянул позади них толстую леску. Ну, а потом стандартный прием. И когда они перестанут вестись на это? Ведь уже даже Гарри это слегка поднадоело. Всего-то стоило назвать Лени аистом, Дадли бегемотом, а Бадди предложить банан, как те ринулись на него со всем пылом… Чтобы дружно проверить глубину канавы. И чего так было ругаться? Дождей уже относительно давно не было, сухо там. Ну, почти. Ага, вот и то дерево. Главное самому сейчас не лохануться.       Гарри перемахнул натянутую поперек тропинки очередную леску. Добежав до точки, он обернулся. Ну, наконец-то! Заметили! Уже хотелось повесить на леску флажки! А сколько счастья было на их лицах, когда они ВСЕ, ВТРОЕМ, перепрыгнули ловушку. Вот так же, наверное, выглядели первобытные люди, когда впервые применили палку, как оружие.       Преследующие сбавили ход, когда увидели, что объект их внимания, спокойно стоит и дожидается их. При этом так ехидно улыбаясь. Парни заозирались по сторонам, ища подвох.       — Подходите ближе, ближе! — произнес Гарри, подзывая недругов рукой.       Троица вообще остановилась, справедливо полагая, что ничего хорошего с ними не случится, если они попробуют подойти.       — Поттер, скотина, когда-нибудь мы тебя поймаем! — зло выкрикнул Дадли.       — Так вот он я! — откликнулся Гарри. — Приди и возьми!       Лени со злостью сплюнул.       — Ничего, вот вернешься домой, я тебе все припомню! — выплюнул слова Дадли.       — Давно что ли памперсы не носил? — усмехнулся Гарри.       — О чем это он, Дадли? — спросил Бадди-орангутанг.       — Неважно! — рыкнул Дадли. — Пошли отсюда!       Одарив Гарри злобными взглядами, преследователи удалились неспешным шагом, чтобы показать, что на самом деле они просто не стали связываться, а не испугались. А между тем, они свободно могли подойти, никаких ловушек между ними и Гарри не было. Сегодня.       

* * *

      — Еще раз добрый день, — произнес Гарри, подходя к веранде дома мистера Гапни.       Старик, отложивший газету еще тогда, когда заметил подходящего мальчика, внимательно оглядел его.       — Снова не догнали? — поинтересовался он.       Гарри, улыбнувшись, отрицательно мотнул головой. Он извлек из сумки книгу и подал ее старику (сумку он благоразумно спрятал до того, как пошел на детскую площадку)       — Мистер Гарт, — кивнул мальчик на книгу. — Рекомендует провести тщательную подготовку перед началом битвы.       — Ты в самом деле, читал эту книгу? — слегка удивился мистер Гапни.       — Не скажу, что в ней увлекательный сюжет, — ответил Гарри. — Но мне было интересно. А еще она отлично вводит в сон.       — Я тоже ее так иногда использую, — усмехнулся мужчина и, покряхтывая, поднялся. — Пойдем, Мардж уже, наверное, испекла пирог. Будешь?       — Пирог миссис Гапни?! — в голосе парня прорезалось возмущение от такого практически святотатственного вопроса…       …На самом деле, вокруг всегда найдутся нормальные люди. Конечно, если запереться в скорлупе ненависти или выключить мозги, чтобы сбежать от реальности, то они не появятся. Вот чета Гапни. Сухой и желчный старик Теодор Гапни, поймал Гарри за тем, что тот тырит яблоки. Голод, понимаете ли, не тетка. До этого дети воровали из азарта, по приколу. А наказание мистера Гапни заключалось в том, что он заставлял съедать ворованное. А как бы за этим Гарри яблочки и брал. Старик отпустил его, так как съесть яблоки было условием получения свободы. А потом Гарри, идя прошлой осенью со школы, увидел, как мистер Гапни красит забор. Старик делал это явно с неохотой, очень не торопясь. И когда тот ушел, поставив банки с краской сразу за калиткой, у Гарри созрел план отличной шутки.       В лучших традициях Тома Сойера, пока мужчина обедал, Гарри докрасил забор. И не только забор. Он и ручку калитки покрасил. И вот Гапни выходит, сначала с недоумением смотрит на свою руку, замаранную в краске. Потом поднимает глаза. Эх, жаль, что тут пока нет мобил с фотокамерами! Лицо мужчины в этот момент стало бы мемом! Гапни дошел до забора, и, видимо, не веря собственным глазам, потрогал его. В этот момент Гарри тихо ржал в кустах. Потом мужчина дошел до надписи, сделанной Гарри. «Спасибо за яблоки, было очень вкусно!». Ах да, у Гапни был характерный жест, подмеченный Гарри еще тогда, в момент наказания. Он так по бороде своей проводил, когда задумывался. Вот и сейчас он сделал то же самое… И чертыхнулся. Гарри кулак практически в рот засунул, чтобы не выдать себя ржачем…       —…Приятного аппетита, Гарри, — миссис Гапни поставила перед парнем тарелку с двумя большими кусками пирога и большую чашку чая.       — Спасибо, миссис Гапни! — прозвенел в гостиной радостный голос мальчика.       Мистер Гапни добродушно усмехнулся и было потянулся к бороде… А ее не было. Да-да, ее пришлось тогда обстричь. Кстати, мужчине шла именно короткая борода, а то с длинной он выглядел, как глубокий старик. А теперь пусть и в возрасте, но вполне еще крепкий мужчина!       Ах, эти яблочные пироги от Гапни! Гарри аж глаза закатил, когда откусил. Чуть с кислинкой, сочные! Манна небесная! То-то старик так яблоки стережет!       — Миссис Гапни, как же вкусно! — возопил Гарри.       — Не разговаривай с набитым ртом, Гарри, — ответила Мардж Гапни, улыбаясь при этом. — И не торопись. И вообще, почему ты опять сгорбился?       — Простите, — улыбнулся мальчик и выпрямился.       — Гарри, хорошие манеры, это очень важно, — произнесла женщина. — Даже если ты и не бываешь в высшем обществе, нужно уметь вести себя за столом и вообще.       Мистер Гапни посмеиваясь в бороду, отпил чаю. Их сын уже давно выпорхнул из родительского гнезда. И теперь нереализованную заботу Мардж выплескивала на этого паренька. А тот и рад стараться. Хороший мальчик, знания впитывает как губка. Вот и сейчас он выпрямился. А потом подскочил и отодвинул стул.       — Хорошо, Гарри, — кивнула Мардж, садясь. — Вижу, ты делаешь успехи.       — За ваши пироги, миссис Гапни, я готов продать душу! — улыбнулся Гарри.       Женщина польщенно улыбнулась в ответ.       

* * *

      Гарри не торопясь шел по тротуару. Плотно набитый живот настраивал на оптимистический лад, и даже предстоящее рандеву с опекунами и их сыночком не могло испортить хорошего настроения. Проходя мимо детской площадки, Гарри увидел сломанную скамейку. Видать, Дадли с дружками, не выместив зло на нем, сделали виноватой скамейку. Надеюсь, только ее, если они что-то сделали детям… Ух и веселая жизнь им предстоит! Парень свернул с тротуара. Так, они ее только вывернули из земли. Гарри попробовал поднять. Ну же! Парень напрягся изо всех сил. А, пошла!       — Ого, да ты силен! — раздался сзади мужской голос.       Гарри обернулся и увидел стоящего позади него мистера Вилкинсона. Здоровый, медведеобразный мужчина, стоял с ломом на плече, а на его лице было написано удивление.       — Это как это ты? — мужчина подошел ближе. — Я поднять не смог!       Гарри удивился в ответ.       — Не знаю, — задумчиво произнес он. — Мне просто очень хотелось ее поднять.       Мистер Вилкинсон покачал скамейку, которая встала в то место, откуда была выворочена.       — Может вы ее сдвинули, а я просто уже подтолкнул? — предположил парень.       — Ну, — мужчина посмотрел на Гарри. — Может быть. Ладно, ты иди, я тут сам закончу.       — Ага! — улыбнулся парень.       Вот еще один человек. Именно он сделал эту площадку. И теперь вся детвора с улицы проводила время на его участке. Однажды он поймал Дадли с дружками и хорошенько надрал им уши. Тетя даже разбираться бегала (естественно, дядя этого как бы не заметил, ну еще бы). Визжала сиреной, пока мужчина не показал на окно. Ах да, Гарри тут слегка помог. Окошко высадил так, что подумали на Дадли. После этого пару недель кузен и компания обходили площадку стороной, и до сих пор, если машина мистера Вилкинсона стояла возле дома, подходить опасались.       Да, вот уехать бы в какую-нибудь школу-интернат и не видеть эти мерзкие рожи! И чего они так за него вцепились? Они же искренне недолюбливают его? Впрочем, это чувство взаимное. Наверное, какие-то деньги получают. За деньги дядя, наверное, вытерпит соседство с сатаной, даже если тот будет устраивать ежедневные оргии с его женой.       Вот и «дом, милый дом». Гарри вздохнув, поднялся на крыльцо.       — И где ты шляешься?! — встретил его визг тети. — Кто за тебя будет домашнюю работу делать, лентяй?!       — Добрый вечер, тетя, — миролюбиво ответил парень, снимая ботинки.       «Черт, опять отвалилась, — подумал он, смотря на ботинок, точнее на опять отошедшую подошву. — Снова шить придется».       — И долго ты там, на ботинки свои пялиться будешь? — тетя уперла руки в бока.       «У нее точно недотрах. Все же симптомы на лицо, — подумал Гарри. — Завела бы себе любовника, что ли? Дядя-то, понятно, наверное, и забыл, как его член выглядит».       — Уже иду, тетя! — ответил парень, снимая куртку.       Он не повесил ее на вешалку, а, проходя мимо своей комнаты под лестницей, забросил одежду туда. Дадли, тупая скотина, мог спрятать ее. Пару раз Гарри уже делал пробежку до школы в одной кофте. Впрочем, потом Дадли сделал то же самое, но возвращаясь домой.       Сегодня гора посуды была чуть больше. И хвала богам, он пришел позже ужина. Наблюдать за приемом пищи Дурслями, то еще испытание. Особенно на контрасте с Гапни. Было полное ощущение, что стоишь в свинарнике. Только тетя как-то сдерживалась, а Дадли с дядей прямо-таки накидывались на еду, Гарри иногда казалось, что еще чуть-чуть и они начнут драться за очередную ложку салата. Буквально минут через десять после старта пустели тарелки с супом (глубокие и большие, словно тазики), горы салата исчезали с такой скоростью, словно они торопились на поезд. А потом происходила ежедневная сцена. Сначала дядя, сыто отдуваясь, откидывался на спинку стула и, пардон, пердел. Тетя возмущенно реагировала, а затем с другого конца стола следовало рыгание Дадли. Каждый чертов день. Словно какой-то ритуал. Потом следовало покрикивание со стороны дяди на Гарри, традиционное напоминание, что он тратит огромные деньги на его содержание. Восхищенный взгляд тети на Дадличка. Потом следовал подробный рассказ дяди о прошедшем дне, вплоть до того, что он ловко сэкономил деньги, сходив в туалет на работе, а, значит, не потратил воду и туалетную бумагу дома…       — Поттер! — раздалось сзади шипение Дадли.       Гарри покосился назад. Да, кузен, все-таки, сын своего отца, видимо по молодости дядя все же исполнял свои супружеские обязанности. Дадли так же сильно щурится, когда злится. И нос морщит тоже характерно.       — Ну чего тебе? — равнодушно спросил Гарри.       — Ты покойник, Поттер! — прошипел снова Дадли и кинулся на парня.       Ага, сейчас. Гарри даже с некоторой ленцой увернулся, пригибаясь, чтобы не попасть под растопыренные руки кузена. Да, бить Дадличка нельзя, тетя со свету сживет, если синяк увидит. А то бы сейчас чьи-то почки в трусы-то бы вывалились! Загремели тарелки, кузен с его слоновьей грацией, естественно, не успел затормозить.       — Что там у вас происходит?! — раздался взволнованный голос Петуньи.       — Тетя, ничего страшного! — ответил громко Гарри.       Тетя, тем не менее, буквально влетела на кухню.       — Просто Дадли хотел мне помочь, тетя, — сделал виноватое лицо Гарри. — Не ругай его, пожалуйста!       Дадли ошеломленно захлопал глазами, пялясь на кузена. А Гарри мило улыбнулся в ответ.       — Ох, Дадли! — Петунья взмахнула руками и заквохтала. — Ты такой у меня молодец! Но Гарри должен сам делать свою работу! Пойдем, я поменяю тебе кофту.       В глазах Дадли промелькнула тоска. Он знал, что мать так просто не отстанет. Наверняка сейчас загонит под горячий душ, чтобы мальчик не простыл. А у Петуньи еще, похоже, комплекс матери, в смысле, что она сама моет своего сына. В общем, часик точно Дадли обеспечено пристальное внимание тети. Классика. Уже ведь не первый раз такое происходит, а до этого дебила все никак не доходит. Посмеиваясь, Гарри повернулся к мойке.       

* * *

      Очнулся Гарри тогда, когда в его каморке погас свет и за стенкой раздалось ворчание дяди. Со вздохом парень отложил книгу. Жаль, она интересная оказалась. Почему-то раньше ему не попадалась эта книга Джека Лондона. Странно, рассказы его читал, а на «Мартина Идена» как-то даже не глянул. А роман, определенно, еще круче.       Парень вытянулся на койке. Ноги почти уперлись в дверь. М-да, а когда он еще вырастет, что придется дверь не закрывать? Или выпилить отверстие специально под ноги? Да, чтобы дядю удар хватил? Идет он такой, утром и опа, ноги из двери торчат. Гарри хихикнул.       Каникулы. Самое, наверное, скучное время года. Во время учебы удается пообщаться с другими детьми, а сейчас только с теми, кто живет недалеко. Да и то, многие из них уезжали во время каникул. Но ничего, можно и со взрослыми отлично проводить время, вот как сегодня.       «Жаль, что днюха летом, даже не с кем отпраздновать. Блин, а завтра еще в этот зоопарк с родственничками переться! Может напакостить, чтобы дома оставили? Хотя нет, это же типа статусное мероприятие. Его обязательно возьмут, чтобы перед соседями сыграть в заботливых опекунов, типа никто не знает, как на самом деле дела обстоят».       Гарри заложил руки за голову. На днях он увидел несколько документов, которые просматривал дядя. Похоже, скоро его все-таки сплавят в какую-нибудь школу-интернат. Поскорее бы. Уже реально заколебало тут жить. Мать их, как не надоедает день за днем только и делать, что экономить? Причем на какой-то херне, простите за французский. Покупать подгнившие овощи, самую дешевую туалетную бумагу (в которой, черт побери, втулка, наверное, толще слоя бумаги!), мыло, которое больше похоже на кусок пемзы. Дядя еще каждый месяц выезжал в коммунальную компанию, разбираться со счетами.       Парень зевнул и, сняв очки, положил их на полку над головой.       «Когда-то это кончится, — подумал он. — Может быть, я еще буду вспоминать это время с ностальгией. Даже немного жаль их. Ну вот что ждет Дадли? Он же не принц. Папа его не Рокфеллер. Какая девушка захочет… да хотя бы просто поговорить с ним? Утырок же, прости господи. Маменькин сынок в кубе! Хамло, свинья, ну и внешне совсем не Ален Делон. Так и будет жить с родителями, высасывая все больше денег. Как бы… Чего не сделал, такие вот и попадают потом в криминальную хронику…»       

* * *

      — Ура, мы едем в зоопарк! — раздался радостный вопль.       Гарри открыл глаза. В этот момент сверху посыпалась пыль.       — Просыпайся, Гарри! — раздавался ор Дадли, одновременно с глухими ударами сверху.       — Вот баран, — проворчал Гарри, стряхивая пыль с одеяла.       — Эй, просыпайся, просыпайся!!! — Дадли забарабанил в дверь. — Гарри, просыпайся, просыпайся!!!       А у Гарри возникло острое желание открыть дверь с ноги.       — Гарри, вставай, просыпайся, Гарри! — не успокаивался кузен.       — Вот же дебила кусок, — поморщился Гарри.       — Гарри, Гарри! — орал Дадли.       А Гарри стало интересно. Догадается или нет кузен открыть дверь? Или ему просто нравится именно барабанить? О, ноги пошли в ход.       — Дадли, не ломай дверь, — раздался голос дяди.       — Но папа, Гарри никак не просыпается! — плаксиво ответил Дадли.       — Гарри! — громко произнес дядя. — Быстро встал! Уже скоро завтрак! Сын, пошли в гостиную. Гарри, живо!       — Но, папа!       Удаляющиеся шаги. Гарри сел на кровати и открыл дверь.       «Мать и почему я снова такой рахит? — подумал он, выходя и закрывая за собой дверь. — Все у меня через задницу! Нет, чтобы витязем стать или, я не знаю, могучим чародеем! Нет же…»       Гарри вздохнул, увидев свое отражение в стекле двери.       «Опять скелетина, в чем душа-то держится? И даже очки есть, да еще и круглые. Типа, а давай сделаем еще прикольнее и посмотрим, как он сейчас вывернется? Прошлого раза что ли не хватило? И вообще, какой смысл было в этого парня запихивать? Да еще и в Англию! Но хоть английский теперь, на уровне носителя, ха-ха!»       — Ох, а вот и наш дорогой именинник! — в кухне раздавался радостно-визгливый голос тети.       — С днем рождения, сын! — вторил дядя.       Гарри открыл дверь в кухню.       — А-ля-ля! — тетя, воркуя, потерлась носами с сыном.       «О боги, очередная сцена высокой любви. Как же это зае… надоело!»       — А ты приготовь нам завтрак, — однако, как резко у тети меняется тон.       — Да-да, — Гарри прошел к плите.       — И смотри, чтобы не подгорело! — напутствовала тетя.       «Вот еще поязвишь и подгорит» — усмехнулся про себя Гарри.       Тем временем Петунья закрыла ладонями глаза Дадли и повела его к куче подарков.       — Я хочу, чтобы все было идеально! — ворковала тетя. — В день рождения моего Дадлика!       — Пошевеливайся, принеси мне кофе! — рыкнул Вернон Дурсль.       — Уже лечу, — ответил Гарри.       «Только перо в задницу вставлю»       — Они великолепны, правда!? — это Петунья довела сына до подарков.       Дадли замер, беззвучно шевеля губами.       «О боги, ты бы еще пальцы загибать начал!» — покачал головой Гарри.       — Почему подарков только тридцать шесть? — мрачно поинтересовался Дадли.       «Да, определенно не хватает мозгов! Прости, Гудвин в отпуске!»       — Ваш кофе, мистер Дурсль, — Гарри поставил чашку перед дядей. — Что-нибудь еще?       «Например, яду? Хотя…»       — А мне плевать, что они больше! — орал Дадли.       — Подожди, дорогой, — успокаивала разошедшегося недоросля Петунья. — Вот что мы сделаем. Когда поедем в зоопарк, купим еще два подарка! Ты доволен, малыш?       «Что, неужели мы все-таки заедем в Изумрудный город?»       

* * *

      Дурсли, как обычно, собирались долго. Пока Дадличка нарядят, пока тетя поохает, какой он красивый. Да, как будто борова в костюмчик нарядили. Блин, лучше бы они подарили сыночку абонемент в фитнес-клуб и чай для похудания.       Из соседнего дома вышла девушка, лет двадцати. Мэри Боунс.       «Ох, красива, черт меня дери. Да, а мне десять. Ну, одиннадцать почти. А все-таки гормоны и в самом деле серьезная штука! Вот смотрю на красотку… Не, все ок, она мне нравится. Но как-то… Вежливо».       — Добрый день, Мэри! — улыбаясь, помахал рукой Гарри.       — О, Гарри, привет! — улыбнулась девушка.       — Хорошо выглядишь, Мэри! — продолжал парень. — Будь мне хотя бы шестнадцать, я бы тебя отбил у твоего парня!       — Спасибо, Гарри! — весело ответила Мэри. — Жаль, что тебе не шестнадцать!       — И мне жаль, — парень подошел ближе.       — Гарри, ты где шляешься опять? — проревел из дома старший Дурсль.       — Как всегда, только заговоришь с красивой девушкой, — вздохнул Гарри. — Прости, Мэри, у дяди опять приступ боязни открытого пространства. Пойду, выведу его, а то бедняга так и будет стоять возле дверей.       Девушка захихикала. А Гарри, махнув рукой, подошел к дому. В этот момент Дурсли, наконец-то, вывалили наружу. Дадли, проходя мимо, толкнул Гарри плечом.       «Запишем» — сощурился тот.       Тетя открыла переднюю пассажирскую дверь. Гарри, вздохнув, пошел к задней, вслед за кузеном. И тут дядя, внезапно, захлопнул дверь перед его носом.       — Предупреждаю тебя, — произнес Вернон, превратив глаза в щелочки.       Интересно, он думает, что так страшнее выглядит, что ли? Выходит карикатурно.       — Любое баловство, хоть какое-то, — продолжал дядя, помахивая перед лицом Гарри ключом от машины. — И ты не будешь есть целую неделю. Садись.       «Ну да, как же без ЦУ» — покачал головой Гарри.       

* * *

      «Скажите мне, какой интерес ходить и пялиться на змей? — думал Гарри, прислонившись к столбу. — Никогда этого не понимал. Ну, капец».       Гарри приложил руку к лицу, когда Дадли принялся яростно стучать в стекло и требовать, чтобы змея начала ползать.       «Человек может уехать из деревни. Но вот деревня из человека… — парень покачал головой. — Надеюсь, меня не загребут вместе с ними?»       — Неинтересно! — громогласно заявил Дадли. — Она не ползает!       «Зато некоторые макаки, наверное, отлично развлекают местных обитателей!» — хмыкнул Гарри.       Нет, ну право слово. Остальные посетители спокойно ходят, смотрят. Даже дети. А Дадли выделяется, кусок фанеры, мля!       «Петунья, ты что, реально слепая? Ты же натурально дегенерата растишь! Он скоро срать начнет прямо на ходу! Потому что захочет и все тут! Сука, как же они меня бесят! Дал же бог родственничков! Лучше бы в приют отдали».       Вернон все-таки соображает. Вон сунул сыну булку какую-то. Но сделал только хуже. Люди вокруг стали обходить чету Дурслей по широкой дуге. Еще бы, вы бы тоже постарались держаться на расстоянии от человека, который запихнул в рот булку целиком, а потом, роняя на землю непережеванные куски, пытался ее проглотить.       — Дадличек, вот, запей! — буквально пропела Петунья, подавая сыну бутылку с водой.       «Меня сейчас стошнит! Блин, налейте в корыто, так ему будет гораздо удобнее! И привычнее».       Гарри отошел подальше. Встав спиной к одному из закрытых стеклом отсеков, он оперся локтями на перила и прикрыл глаза.       «Когда же уже закончится этот «праздник»? Такое ощущение, что меня пригласили в фильм ужасов… И как-то слишком уж затянули со вступлением. Где уже этот маньяк? Убейте, блин, меня!»       Парень тяжело вздохнул.       «Эх, вот бы камеру мне. Снимал бы, да выкладывал на ютуб. Реально бы денег поднял. За кретинами всегда интересно наблюдать. Боги, еще столько интернет ждать! Надеюсь, тут все также будет? Сколько это получается? Так, сейчас девяносто первый… Так, а у нас появился в году восьмом. Тут, наверное, пораньше… Допустим, в пятом. Мать моя женщина, еще четырнадцать лет! Мне уже… двадцать пять будет. А не, норм. Там мне уже тридцатник был. Вот интересно, а если я поеду сейчас в Россию… а нет, тут еще вроде СССР… Короче, встречу ли я себя? Вот бы и проверил, тот же самый это мир или параллельный».       Петунья слегка покраснела и что-то сказала, явно укоряюще, Дадли. А тот осклабился своей улыбкой идиота. Стоявшие невдалеке две девочки переглянулись, потом обернулись на семейство Дурслей и, зажав носики, отошли подальше. Гарри закатил глаза.       «Валить! Куда угодно, только подальше от этих клоунов! А то не дай бог, еще заразишься!»       Гарри отвернулся от этого зрелища.       — Видишь, — сказал он змее. — С какими придурками приходиться жить. Ты, наверное, таких тут немало видишь, а?       Змея слегка приподнялась, будто вслушиваясь в речь Гарри. А тот прислонился лбом к стеклу.       — Мне надо в туалет! — раздалось сзади громогласное требование, капризным голосом.       «Чтоб тебя там смыло! Ух, бля!»       Гарри отпрянул от стекла, потому что змея внезапно оказалась прямо перед его носом, отделенная лишь стеклом. Она внимательно так смотрела на парня, покачивая хвостом.       — Ничего себе! — парня аж в холодный пот бросило. — Блин! Хорош пугать!       — Гарри Поттер! — раздался взвизг тети.       — О, неужели, — выдохнул Гарри и усмехнулся. — Ладно, пока!       Он повернулся, чтобы уйти…       — Прос-с-стите, — раздался чей-то тихий шипящий голос. — До с-с-свидания!       Парень обернулся. Змея в этот момент уже уползала. Гарри обвел глазами окрестности. Люди были довольно далеко. Что за приколы?       — Похоже, я схожу с ума, — провел ладонью по лбу Гарри.       

* * *

      Гарри вошел в гостиную. Дяде внезапно захотелось о чем-то побеседовать.       — Иди сюда, Гарри, — произнес дядя.       Рядом с ним сидела Петунья. Какая-то больно радостная, словно Дадли в отряд космонавтов пригласили.       — Гарри, — дядя тоже прямо-таки лучился добродушием. — Ты уже достаточно взрослый…       «Начало необычное. Особенно для Дурсля. Что-то тут нечисто»       — Скажу напрямую, — продолжал Вернон. — Этой осенью ты поедешь учиться сюда.       И дядя протянул Гарри какой-то буклет. Тот взял его.       «Woodhouse Grove School. Частная школа-пансион…»       Гарри, не веря своему счастью, поднял глаза на дядю. И тот, видимо, не понял, отчего парень смотрит на него таким слегка ошеломленным взглядом.       — Что? — резковато спросил он. — Это хорошая школа! Вполне на уровне и к тому же недорогая!       «А, вот в чем его интерес. Наверняка выбрал самую дешевую! Да и пофиг! Когда вещи собирать?!»       — И когда? — спросил парень.       — Сразу как тебе исполниться одиннадцать, — ответил Вернон Дурсль. — У них есть летние курсы. Видишь, Гарри, как я забочусь о тебе! Плачу за твое обучение!       «И вот это меня и настораживает. Что за аттракцион невиданной щедрости?»       — Ага, спасибо, — произнес парень.       — Гарри будет жить в приюте! — заглянул в гостиную младший Ду… рсль. — В приюте! И никаких чудес!       «Да, кстати, мне же нужно попрощаться будет!» — чуть улыбнулся Гарри.       Звякнула шторка письменного ящика на входной двери. Парень на автомате пошел за почтой. И тут внезапно дядя вскочил и пронесся к двери скорым поездом.       «Что это с ним?» — удивленно проводил Вернона взглядом Гарри…       …Гарри, домыв посуду, шел в свою комнату. Был уже довольно поздний вечер. Дядя зачем-то растопил камин, и это в июле-то! Они вообще на пару с тетей в последнее время себя странно ведут. Почти не кричат. Но определенно на взводе.       Вернон, когда Гарри проходил мимо, обернулся и улыбнулся какой-то подленькой улыбочкой. И кинул в огонь какие-то письма.       «Да, это вовремя я отсюда сматываюсь, — подумал парень. — У него же явно не все дома!»       Гарри хмыкнул и прошел к двери своего закутка. По пути глянул на входную дверь, к которой был наискось прикручен деревянный брусок, пересекающий щель почтового ящика. Это дядя сегодня утром, хихикая как идиот, прикрутил на саморезы, приговаривая, что вот теперь письма никак не смогут прийти. В общем, клиническая картина вырисовывалась какая-то пугающая. Свалить бы до того, как Вернона увезут в соответствующее учреждение.       — А-а! — раздался крик дяди, когда Гарри уже был в своей комнатушке.       «Блин, неужели уже началось?»       Парень осторожно выглянул за дверь. От входной двери пронесся Вернон Дурсль, с натурально охапкой писем. Гарри захлопнул дверь и поискал, чем бы ее зафиксировать.       

* * *

      «Они окончательно еб… лись!» — думал Гарри, смотря на хижину, в которую тащил их Дурсль.       Какая-то натурально лачуга. Серые доски, щели. Нихрена себе домик у моря! Будто дядя его лично и делал, у него руки, как из задницы, даже гвоздь в стену вбить нормально не может. Между тем погода становилась все хуже. Явно скоро польет дождь. Гарри поежился от весьма бодрящего ветерка.       — Я не хочу тут жить! — заныл Дадли, и Гарри впервые в жизни был с ним солидарен.       — Это всего на четыре дня! — дядя продолжал напрягать.       Его движения были какие-то резкие, порывистые. Впрочем, тетя убежала недалеко. Она сейчас проигнорировала жалобы сыночка! Вот это реально чудо!       — Мама, поедем обратно! — ныл Дадли.       — А ну-ка тихо! — рыкнул старший Дурсль. — Сказано же, на четыре дня!       На Гарри навьючили сумки. Но Вернон и тетя тоже тащили багаж. И это было удивительно. Они так спешили в этот дом… Причем на их лицах нет-нет, да промелькивал испуг.       «Опа! Ы-ы-ы!»       Это Гарри наступил на шнурки, что тащились за ботинками Дадли. Мама не завязала же! Толстяк, естественно, тут же навернулся, да еще так удачно, прямо лицом в грязь.       — Мама, мне Гарри подножку поставил! — заверещал Дадли.       И тут Гарри, уже приготовившийся к наезду, удивленно вскинул брови. Петунья, ни слова не говоря, подняла сына, засунула шнурки в ботинки и подтолкнула Дадли к хижине.       — Давайте быстро в дом! — сказала она.       Оба парня неверяще смотрели вслед взрослым. Дадли обернулся на Гарри. И на его лице пропечатался испуг, когда он увидел довольную, злую и предвкушающую такую усмешку на лице кузена. Толстяк тут же заторопился вслед за родителями.       «Интересно, дядя что, от кредиторов бегает? — думал Гарри, идя в хижину. — Странно это все. Чтобы Дурсль кому-то задолжал? Хрень какая-то».       Когда парень уже вошел в дом, по крыше забарабанили первые капли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.