ID работы: 6803915

Начала волшебства

Гет
NC-17
В процессе
5364
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5364 Нравится 6645 Отзывы 1924 В сборник Скачать

10 глава.

Настройки текста
Примечания:
      Вид отсюда, возле выхода к лодочному домику, был шикарный. Ослепительно голубая высь, зеленые холмы. Сегодня почти не было ветра, и зеркало озера выглядело так, словно художник ошибся и нарисовал небо среди холмов.       «А те, кто строили тут замок, были не дураки позалипать на красивое» — подумал Гарри, наслаждаясь видом.       Честно говоря, он сейчас слегка нарушил распорядок. Перси сказал, чтобы все ждали в гостиной факультета после обеда. Но парню отчего-то захотелось побыть одному. Гарри слегка улыбнулся. Для него это желание не было удивительным. Иногда оно приходило. Хотелось просто ни о чем не думать. А это среди людей невозможно. Нельзя просто стоять с отсутствующим видом. Точнее можно, но при этом есть большой шанс прослыть странным. Хотя, возможно, здесь этим не удивить. Здесь странных людей полно. Взять хотя бы Снейпа. Мрачный фанатик косплеящий чОрного мага…       «Интересно, а с каким прибабахом будет учитель по ЗОТИ? Кстати, сколько времени?»       Гарри зашел в замок, прошел в вестибюль.       «Да, пора идти, — подумал он. — О часах я как-то не подумал. Кстати, вроде кто-то говорил, что тут можно купить, так сказать, удаленно. Надо прояснить тему. И, кстати, а за деньгами что, снова в Гринготтс переться?».       Все-таки здесь было непривычно малолюдно. В памяти были коридоры интерната, которые в перемены представляли собой натурально бурлящий котел (и еще вспоминалось желание куда-нибудь смыться, так как вечно он по малолетке выхватывал). Да и начальная школа уже здесь… В общем, Гарри привык к многолюдности. Можно сказать, смирился с этим. А тут… Просторные коридоры, лавки понатыканы всюду… В общем, столько мест, которые ученики просто обязаны были облюбовать. Нет, не то чтобы вообще никого не было. Вот, что-то обсуждая, прошли две девушки лет четырнадцати. Какие-то парни (кстати в мантиях Гриффиндора и Хафа), встав кругом, что-то тихо перетирали, время от времени озираясь с таинственным видом (гадом буду, порнуху смотрят!). Но все равно, оставалось впечатление, что школа рассчитана на куда большее количество народа. Взять хотя бы спальню. В ней свободно можно было поставить с десяток кроватей. А если капитально ужаться (например, использовать простые односпальные кровати, а не эти, прости господи, траходромы), то и еще пяток впихнуть. Однако, живем шикарно. Что?       Навстречу Гарри из коридора, ведущего в башню, вышел весь класс, во главе с Перси. Он то и посмотрел хмуро на Гарри.       — Куда ходил? — тихо спросил Рон.       — Да так, прогулялся, — ответил Гарри. — Заценил местные красоты.       — Что сделал? — не понял Рон.       — Попялился на озеро, — ответил Гарри.       — Зачем? — удивился Уизли.       — Может это не заметно, но я тонкая личность, — ответил Поттер.       Сзади раздался характерный такой хмык. Ну, конечно. Браун. О, слизеринцы. Опять с ними, что ли? Малфой одарил презрительным таким взглядом. Ну, хоть что-то в мире постоянно.       Доведя до кабинета ЗОТИ, Перси как-то подозрительно весело переглянулся с девушкой-старостой со Слизерина. Как-то предвкушающе…       Хм, странно. Кабинет, как кабинет.       — Чем тут воняет? — недоуменно произнес Малфой.       Гарри принюхался. Действительно, попахивает. Чеснок? Парень сел за стол. Хм, класс… Он был совершенно обычный. То есть какой-то безликий. Учительский стол был девственно чист, в классе не было никаких пособий там, плакатов. Вот у МакГонагалл лежали книги на столе и шарики. В аудитории зельеварения на столе преподавателя стояли какие-то колбы, лежали свитки. То есть сразу было видно, обжитое место. Кстати, а где, собственно, препод?       — Что-то становится скучновато, — заметил Гарри.       — Гарри, она опять читает! — шепотом заметил Рон, смотря на Гермиону, которая и вправду достала учебник, кстати, по трансфигурации и углубилась в его изучение.       — И что? — спокойно ответил Гарри. — Правильно делает. Надо было мне тоже взять.       Уизли смерил его удивленным взглядом.       — Что? Реально же скучно, — заметил Гарри.       Рон хмыкнул.       — Слушай, пока ждем, — заговорил снова Гарри. — Тебе вроде квиддич нравится. Не расскажешь о нем?       Уизли сначала опять удивился, а потом, видимо вспомнив о том, что Гарри среди маглов жил, откашлялся, будто собрался речь с трибуны толкать и заговорил.       — В квиддич играют две команды, по семь человек, — тон парня был какой-то… торжественный что ли. — Три охотника, два загонщика, ловец и вратарь. Охотники забрасывают в кольца квоффл. Это мячик, примерно такого размера.       Рон показал руками шар, сантиметров тридцать в диаметре.       — Кольца три и их охраняет вратарь. Попадание приносит десять очков, — глаза Уизли заблестели. — Еще по полю летают два бладжера. Они примерно такие же, как и квоффл, только из железа…       — Из чего? — удивился Гарри.       — Из железа! — тоном старожила ответил Рон. — Они летают и мешают игрокам. Загонщики должны отбивать их битами, чтобы бладжеры охотников с метел не сбили. Ну и отбивать их можно в противников!       — Сумасшедшие маги! — пробормотал Поттер, представляя столкновение с металлической чушкой.       — Еще есть снитч, — Рон показал размер очередного предмета.       Примерно сантиметров пять шарик.       — Он золотистый и очень быстро летает, — продолжал Уизли. — Он цель ловцов. Обычно с поимкой снитча игра заканчивается.       — Значит, поимка снитча нужна для завершения игры? — уточнил Гарри.       — А еще это приносит сто пятьдесят очков, — улыбнулся Рон.       — А, вот оно что, — покивал Гарри. — Тогда понятно.       В этот момент дверь распахнулась и в кабинет зашел мужик. Тот самый, с тюрбаном на башке, что разговаривал со Снейпом. С его появлением запах чеснока нарастил интенсивность.       — З-з-здравст-твуйте! — улыбка у препода вышла какой-то натужной. — Меня з-з-зовут К-к-квиринусс К-квир-релл. Я б-буду в-вести у в-вас З-ЗОТИ.       «Блин, я не ханжа, но слушать его будет тяжело», — подумал Гарри…       … Предмет «защита от темных искусств» показался Гарри несколько странным. По рассказу профессора Квиррелла (хм, они реально тут все профессоры? Или это еще один обычай?), он будет преподавать способы защиты от всяческих опасных тварей. Да и рассказывать про них тоже. Где обитают, чем опасны, кто их смог победить и как. Или приручить. М-м-м… Вроде вещь нужная, но Гарри вдруг это показалось таким скучным! Может это из-за того, что так и хочется сказать преподу: «Ну рожай уже!»? Даже Гермиона и та несколько приуныла.       Один экзамен в конце года. Теоретический. Хотя Гарри, почему-то, ждал, что они должны будут продемонстрировать свои знания, так сказать, на примере. Загнул, конечно. Кто ж позволит ДЕТЯМ махаться с каким-нибудь… жопошилом?       На выходе из кабинета их ждал неожиданный кайф. Привыкнув к спертому воздуху в кабинете, они только в коридоре прочувствовали, в какой душегубке сидели. Точнее они в полной мере оценили, насколько хорошо, когда в нос не бьет запах чеснока…       …Гарри приподнял брови, когда увидел преподавателя Астрономии. Что сказать… Смуглая дама. Да что там, она черная. Светло-коричневая мантия с отливом. И широкополая шляпа с остроконечной тульей. Она встретила их широкой белозубой улыбкой.       Звали даму Аврора Синистра. И на Гарри она произвела, как бы это помягче, впечатление слишком позитивного человека. Рассказ о своем предмете у нее занял минут десять. Вообще, Гарри не совсем понял, нах… зачем он вообще нужен. Наблюдение за звездами, вы серьезно? По словам профессора (опять профессора?) астрономия имеет практическое применение при составлении сложных заклинаний, использующих Фигуры, которые имеют большой размер. То есть, чертятся прямо на земле. Так вот, для этих вещей используют ориентирование по сторонам света и, собственно, положение небесных тел. (И это было непонятно, ладно Луна или хотя бы планеты Солнечной системы. Но звезды?) Примечательно, что экзамена по этому предмету не было предусмотрено. Точнее, профессор сказала, что в конце года будет некая контрольная работа, а если быть точнее, защита эссе.       История магии удивила. Преподавателем оказался призрак. Да-да, кроме шуток. Профессор Бинс. Он явился прямо сквозь стену, причем с таким видом, будто вошел через дверь. Спокойно встал за кафедру и, проговорив то, чему он будет обучать, и в каком виде будет проходить экзамен (опять эссе, про какое-нибудь событие прошлого), так же невозмутимо удалился снова через стену. Собственно, все. Ознакомительный урок по Истории Магии закончился. При этом до его официального окончания осталось двадцать минут. Ученики как-то растерянно переглядывались, явно сбитые с толку таким пассажем.       — Насколько я помню, следующий урок у нас во внутреннем дворе, — произнес Гарри. — Пошли туда что ли? Чего тут сидеть?       — Пошли, — тут же согласился Рон.       Невилл просто кивнул, а вот Гермиона слегка нахмурилась. Гарри наклонился к ней.       — Почитаешь на свежем воздухе, — тихо произнес он. — Ну, пойдем!       Девочка, прищурившись, посмотрела на него. И с выражением «ну что с тобой поделать» слегка улыбнулась.       

* * *

      Довольно высокая женщина в черной мантии, с короткими пепельными волосами и пронзительным взглядом необычных желтых глаз стремительным шагом пересекла внутренний двор.       — Построились! — коротко бросила она, дойдя до учеников.       Надо отдать должное, слизеринцы сделали это куда быстрее. Ученики с Гриффиндора довольно долго соображали, как это сделать, устроив бестолковую толкучку.       — Меня зовут Роланда Хуч! — громко и четко произнесла женщина. — Я тренер! Запомните это!       Мадам Хуч обвела учеников пристальным взглядом, смотря, все ли поняли.       — Я буду заниматься тем, чтобы не дать вам окончательно захиреть за книгами! — сказала она, заложив руки за спину и вскинув голову.       «Ну, прямо как наш старшина», — подумал Гарри, давя улыбку.       Она вытянула в сторону руку. И через несколько секунд откуда-то прилетела метла. Ну как метла… На хоз.инвентарь этот предмет походил только внешне. Прутья толщиной с палец и, похоже, металлические. То есть вряд ли удастся такой метелкой подмести двор. Древко толщиной с руку, формы овальной, передняя часть слегка изогнута. На расстоянии полуметра от якобы метлы, имеется перекрестье, то есть две… м-м… палки по бокам. Значит, вот как ней летают? А Гарри еще думал, как усидеть на этом…       — Это метла! — что-то тон тренера все больше скатывался к армейскому сленгу.       То есть объяснялось так, будто окружающие полные дебилы.       — Она предназначена для перемещения по воздуху! — продолжала мадам Хуч. — Как вы видите, на ней не предусмотрено никаких страховочных приспособлений, то есть с нее вполне реально можно свалиться и убиться к чертям! Поэтому, прежде чем вы подниметесь в воздух на такой метле, вы будете летать на учебных! А если кто-то очень умный, то будет демонстрировать мне свои исключительные навыки на земле!       И она буквально пригвоздила взглядом Малфоя, который нацепил вид профессионала и уже открыл рот, чтобы облечь свою исключительность в слова. После последних слов Хуч он побледнел, сверля злым взглядом тренера. Впрочем, той это было, похоже, глубоко до лампочки.       — На наше следующее занятие вы приходите в спортивной форме! — вещала дальше женщина. — Если кого-то увижу в костюме или того хуже, в мантии, выгоню с урока! Если кто-то решит игнорировать посещение тренировок, в смысле занятий, то это дело добровольное. Не хотите поддерживать свою форму здесь, в теплицах и зверинце вы всегда сможете восполнить недостаток физической активности!       

* * *

      Ужин был, конечно, не такой шикарный, как вчера. Но все же вполне-вполне. Огромный бифштекс, в качестве гарнира картошка (жаренная большими ломтиками) и цветная капуста. На больших блюдах лежала мясная нарезка и какие-то булочки. В общем, сытно тут кормят, надо признать.       Народ явно вел себя расслаблено. Учебный день закончился, можно и побеседовать. Смех слышался намного чаще, чем в обед, преподаватели тоже почти все собрались за своим столом. Гарри, честно говоря, наблюдал за Снейпом. Да, именно потому, что тот слишком много внимания уделял ему. Возможно, это было из-за этой славы, а профессор просто не любит выскочек, в принципе… Судя по тому, как он Малфоя осадил, это в его характере.       А так, вообще, что мы имеем? Минерва МакГонагалл — дама строгая, даже суровая, но одновременно, как бы это… идущая на контакт. Вечеринка тому подтверждение. Вряд ли к ней можно «подольститься», то есть пойти путем прямой лести. Лучший способ приблизиться — это стать по настоящему профессионалом. То есть даже просто упорная учеба не даст нужного эффекта, нужно прокладывать дорогу именно через занятие чем-то серьезным. И танцы, господа, дадут на этом поприще начальный эффект.       Далее, наш мрачный повелитель кипящих котлов. Чтобы он не валил по любому удобному поводу, нужно реально ОЧЕНЬ хорошо учиться по его предмету (пометка, здесь можно выполнить попутно квест с Герми… Черт, я не лоликонщик! Но так надо!). Для того, чтобы хорошо учиться, придется регулярно посещать, собственно, этого персонажа… Желательно не в качестве дополнительных рабочих рук!       Флитвик. Есть мнение, что за его добродушным пофигизмом скрывается очень крутой дяденька. Как-то уж очень уважительно о нем Фред с Джорджем отзывались. «У Флитвика сдают все», — вот их слова. К тому же, он реально маленького роста. То есть, чтобы стать тем, кем он стал, он прошел немало и этот опыт желательно изучить, потому как, братан, мы идем примерно этим же путем. На этом и сойтись. То есть спрашивать советы в ситуациях, когда приходится прыгать выше головы…       «Боже, какая чушь лезет в башку! Словно описание долбанных героев игры! Да все как обычно! Смотрим и действуем по обстоятельствам. И наслаждаемся жизнью, насколько это возможно! Что, не нажрался этой серьезности ТАМ? В жопу все, просто живем, дышим воздухом, пьем пиво и трахаем… Так, это еще рановато, хе-хе! Кстати, косяк наш, хоть и почти намеренный, но загладить надо…»       

* * *

      Постучавшись, Гарри дождался ответа (голос Снейпа, кстати, прозвучал так, словно он вот, прямо за дверью стоял) и толкнул довольно тяжелую дверь. И его глаза слегка расширились.       Вдоль всех стен немаленького кабинета стояли стеллажи. И их полки были густо заставлены разнокалиберными банками, колбами и прочей тарой, прозрачной и нет. Кабинет имел «Г»-образную форму, входная дверь была в верхней палочке, сам кабинет шел вправо от входа. В углу буквы «Г» стоял письменный стол, точнее несколько столов, стоящих вокруг массивного стула, на котором сидел Снейп и, держа в руке свиток каким-то небрежным жестом, читал написанное на нем.       — Мистер Поттер, — спокойно, не отрываясь от чтения, медленно произнес Снейп. — Рад, что не пришлось посылать за вами мистера Филча. Рекомендую надеть то, что находится в шкафу, слева от вас.       Гарри повернул голову и наткнулся взглядом на стенной шкаф. Открыв его, он увидел что-то типа рабочего комбинезона, то есть штаны и верхняя часть, соединенные вместе и поблескивающие кожей. Но при этом комбез на ощупь был удивительно мягок, Гарри ожидал что-то типа ОЗК. Парень расстегнул мантию…       — Мистер Поттер, избавьте меня от созерцания вашего неглиже, — произнес профессор. — Переоденетесь в лаборатории.       В этот момент в дверь постучались.       — Войдите, — ответил Снейп, не поднимая глаз.       Дверь распахнулась и в кабинет вошла девушка, с малиновыми волосами. Гарри, не ожидавший такого радикального колера в этих стенах, приподнял брови.       — А, мисс Тонкс, — лицо профессора не изменило своего каменного выражения, но в голосе проскользнула ирония. — Рад снова видеть вас. Как всегда, вас ждут котлы и посуда. Вот вам помощник на сегодня, мистер Поттер. Покажите ему все.       Девушка повернула голову, смерила Гарри хмурым взглядом и ни слова не говоря, вышла. Парню ничего не оставалось, как последовать за ней.       — Войдем, ты налево, я направо, — сказала она. — И не вздумай подсматривать!       — Да кто бы рвался, — хмыкнул Гарри. — Что я там не видел?       Тонкс чуть вскинула брови, с удивлением смотря на него. И ее волосы прямо на глазах посерели.       — А вот такого я не видел! — теперь уже настал черед Гарри удивляться. — Это заклинание или какой-то препарат?       — Иди переодеваться, — сквозь зубы произнесла Тонкс и рванула дверь.       

* * *

      Гарри вышел из такого предбанника-раздевалки и попал в комнату, где стояло около двадцати больших столов. На каждом имелся относительно небольшой, литров на десять котел, стоящий на чем-то типа-спиртовки, только большой. Кстати, один из столов был, как бы это помягче… обуглен. И котел на нем представлял собой комок смятого металла.       — Круто, — пробормотал Гарри, представляя себе температуру, при которой мог расплавиться котел. — А профессор-то не шутил.       — Переоделся? — раздался хмурый голос девушки.       Гарри поглядел на нее и увидел, что она тоже в такой же спецовке, как и он. М-м… Неплохо этот ОЗК фигуру-то облегает!       — Где твои перчатки? — поинтересовалась Тонкс.       — Кто бы сказал, что они понадобятся, — ответил Гарри.        — Там, возле выхода, в ящике есть, сходи возьми, — сказала девушка.       Гарри кивнул и сходил за СИЗ. Кстати, фокус, когда он надел перчатки, те буквально прилипли к рукавам. Реально. То есть костюм химзащиты был практически в комплекте, только противогаза не хватало. Капюшон, кстати, имелся.       — Бери ближайший котел и тащи в мойку, — девушка махнула рукой на дверь, в торце комнаты. — Там разберешься.       Гарри кивнул и, взяв котелок, попер его к той двери. За ней обнаружилась длинная комната, с большой металлической раковиной вдоль правой стены. Слева имелась натурально ванна, только прямоугольная. Хм, видимо для больших котлов? В том магазине, где покупал свой, Гарри видел котел литров на сто.       Парень подошел к одному из четырех имеющихся над раковиной кранов, поставил в нее котел, открыл воду. Ага, какая-то зеленая фигня в колбе. Видимо, местный «Фэйри». В комплекте прилагалась жесткая пористая масса, этакая мягкая пемза.       — Не вздумай лить в котел, — предупредила Тонкс, встав рядом. — Немного на скребок и оттирай. Да, и не вздумай магичить. А то будешь всю неделю котлы мыть.       — Чисто ради интереса, — Гарри наклонил колбу над скребком. — Почему нельзя очистить магией?       — Тупой что ли? — буркнула девушка. — В этих котлах не суп варят. Любое воздействие на зелье, может изменить конечный результат.       — Понятно, — кивнул парень.       Его котел был внутри покрыт ровным слоем чего-то черного. Но оттиралось относительно легко.       — Можно узнать твое имя? — спросил Гарри.       — Зачем тебе? — бросила Тонкс, оттирая свой котел.       — Вежливость, — пожал плечами Гарри.       — Нимфадора, — ответила девушка. — Но зови Тонкс.       — А почему, например, не Нимфа или Дора? — поинтересовался парень.       Девушка не ответила, но взглядец у нее был мрачноватый. Словно она размышляла, врезать или нет.       — Работай, давай, — процедила она.       — А я что делаю? — ответил Гарри. — Скучно просто.       Он слегка улыбнулся. А руки привычно терли. М-да, рефлексы — могучая вещь. Словно и не было этого всего, школы, магии, а он снова на кухне Дурслей. Даже как-то уютно здесь стало, вот прикол. У него уже точно, «негритянская» деформация. Это когда подходишь к полю и первая мысль о том, сколько же его придется убирать.       — Прости, а ты на каком курсе? — спросил Гарри.       — На четвертом, — ответила девушка.       — А я на первом, — ответил Гарри, чисто из прикола.       — Я, как бы вижу! — ядовито заметила Тонкс.       — А на каком факультете? — продолжал парень.       — А ты не можешь просто помолчать? — спросила девушка. — У меня нет настроения разговаривать.       — Я не могу вот так, молча с кем-то рядом стоять, — ответил Гарри.       — Помочь? — в голосе Тонкс проскользнула злость.       — Что, целоваться будем? — спросил парень.       Котел девушки звякнул о дно раковины. Она с удивлением смерила Гарри взглядом.       — Слышь, галстук, а ты не слишком дерзкий? — сощурившись, буквально прошипела девушка.       — Галстук? — заинтересовался Гарри.       Тонкс зло ухмыльнулась.       — Ты что, еще не знаешь? — спросила она. — Так всех перваков называют.       — Не знал, — ответил Гарри. — А почему именно так?       — Я что тебе, Бинс, тут лекцию вести? — бросила девушка. — Сам узнавай!       По губам Гарри скользнула улыбка. А потом он состроил брови домиком и нацепил на лицо умоляющее выражение.       — Слушай, ну расскажи, а? — сказал он.       Тонкс покосилась на него… И хмыкнула.       — Я могу за тебя котел помыть! — внес взятку Гарри, но тут же уточнил. — Один.       — Ну, ты и приставучий, — проворчала девушка. — Тебя еще не били за это?       Гарри усмехнулся…       … В общем, тема такая. Как и в любом месте долгого изолированного пребывания людей, в Хоге, естественно, возникла своя неофициальная, конечно, система традиций. Дедовщина, если проще. Итак.       1 курс — Галстуки — первокурсники носят сначала обычные, черные галстуки. После новогодних каникул, если успешно сдал первые экзамены, то дозволяется надеть галстук с цветами факультета. Церемония вручения такого галстука (само собой, строго неофициальная) заключается в том, что перваки должны завязать свой черный галстук на статуях архитектора или первого директора, которые стоят в вестибюле.       2 курс — Шарфы — второкурсники имеют право носить не обычные коричневые шарфы, а шарф опять же цветов своего факультета. Старый шарф нужно сжечь, причем в ночь перед Осенним балом. Традиция полуофициальная, то есть ей не препятствуют преподаватели, после случая, когда с десяток второкурсников-рэйвенкловцев разбились, вылезая из своей башни.       3 курс — Метлы — чтобы стать настоящим третьекурсником, нужно пролететь на метле под Деревянным Мостом… вдвоем. Естественно с девушкой. Или наоборот, с парнем. Обычай пришел из средневековья, когда двое влюбленных таким образом прибыли в Хогвартс. Правда, под мостом они не пролетали, но это уже не важно, не так ли? Кстати, совсем не обязательно, чтобы оба были третьекурсниками. Можно попросить и более старших товарищей так тебя прокатить. Можно и одному, конечно, но тогда жестокая подростковая общественность обязательно будет тебе это вспоминать.       4 курс — Водяные — прозвище связано с тем, что в последний выходной сентября нового учебного года ученики этого курса обязаны окунуться в Черное Озеро (которое в сентябре весьма холодное, это же Шотландия!), конечно, не помогая себе магией. Дойти до озера и вернуться нужно в одной мантии и нижнем белье. Сейчас это, конечно, не так волнительно, а вот в средние века такая прогулка была весьма смелым поступком, примерно как сейчас пройтись голышом.       5 курс — Садовники — прозвище связано с тем, что пятый курс является последним из обязательных. И после сдачи СОВ следует выпускной бал и большая часть учеников заканчивают обучение. А на выпускном частью костюма парней является белый цветок в петлице пиджака, а девушки носят такой же цветок на левой руке, в районе запястья.       Шестой и седьмой курс прозвищ не имеют. Не потому, что не сложилось, а потому, что опять же по традиции, они уже считаются как бы взрослыми, которым не нужны подобные «детские» прозвища. Все ученики этих курсов в обязательном порядке носят значки своих факультетов, на правой стороне мантии. Эти значки они получают на пятом курсе, в последний вечер, через три дня после выпускного бала…       —… И что, ты тоже на метле так пролетела? — спросил Гарри.       — Пролетела, — вздохнула Тонкс и нахмурила брови.       — Одна что ли? — слегка иронично произнес парень.       — Лучше бы одна, — мрачно ответила девушка.       Тему развивать она явно не горела желанием.       — Слушай, между нами, — Гарри доверительно так понизил голос. — Перваков гоняют?       — В смысле? — не поняла девушка.       — Ну… — Гарри покрутил рукой в перчатке. — Там что-нибудь принести? Или вымыть, постирать…       — У слизней такое есть, — ответила Тонкс. — У нас… В общем, мало.       Гарри ополоснул очередной котел, вытер полотенцем, вышел обратно в лабораторную комнату и поставил его на соответствующую полку. Взял с одного из столов следующий и вернулся с ним в мойку, по пути отметив, что осталось полчаса его отработки.       — Слушай, Нимфа, — девушка слегка поморщилась. — Прости, Тонкс. А когда время закончится, идти отмечаться к Снейпу?       — Оно закончится, когда мы класс в порядок приведем, — ответила девушка. — Если попробуешь качать права, он просто еще пару часов накинет.       — Понятно, — усмехнулся Гарри. — Я почему-то так и подумал. А если народу больше? В смысле, если быстрее все сделаем?       — Да у него этих грязных колб и пробирок на всех учеников хватит! — со злостью ответила девушка. — Лучше вообще поменьше с ним разговаривать. Вот доделаем то, что он сказал, тогда да. Если все хорошо, то под кожу лезть не будет.       Гарри опустил котел в мойку.       — А что с тем столом делать? — спросил он. — Который обгорел?       Цвет волос Тонкс опять стал малиновым.       — Ничего не надо делать, — пробурчала она. — Пусть так стоит.       «Типа, пример, что ли? А что, логично».       Девушка же как-то неловко вытащила котел из мойки и принялась его усиленно вытирать. Гарри покосился на нее.       «А не ты ли, красавица, сие произведение искусства забабахала?» — слегка улыбнулся он.       — Тонкс, можно вопрос? — спросил Гарри.       — Можно подумать, если я скажу «нет», — проворчала девушка. — Ты отстанешь.       — Ну, расскажи, как ты цвет волос меняешь, а? — выдал парень.       Тонкс посмотрела на него прищуренным взглядом. И вздохнула.       — Учись хорошо, ладно? — сказала она. — Не дай бог, с тобой снова на отработку попасть!       — Не гарантирую, — ухмыльнулся Гарри. — Снейп, похоже, ко мне неровно дышит.       Тонкс смерила его изучающим таким взором. И улыбнулась. Причем искренне так.       — Не повезло тебе, — сказала она. — Если Снейп кого-то приметил, то, считай, ты вечный его… помощник.       — Не все в жизни идет так, как хочется, — философски заметил парень. — Зато общество приятное!       Видимо, его улыбка при этих словах была слишком характерной, раз на лице Тонкс вылезло недоверчивое такое выражение.       — Однако, какие детишки пошли… — пробормотала она…       —…Да родилась я такая! — резко ответила девушка, когда разговор в третий раз вернулся к ее особенности. — Что, никогда про метаморфов не слышал что ли?!       — Неа, я же среди маглов рос, — ответил Гарри. — Значит, ты можешь, ну… и тело изменять?       — Немного, — ответила Тонкс. — Это чем-то похоже на трансфигурацию. А потом я себя пару дней чувствую как загнанная лошадь.       Тут она с удивлением посмотрела на Гарри и совершенно явственно на ее лице проступило сожаление о том, что она сказала.       — Круто, — задумчиво произнес Гарри. — Ты же просто мужская мечта.       — Чего? — возмутилась Тонкс.       — Я говорю, завидую твоему будущему мужу, — ответил парень. — Считай, каждый раз с новой… Э-э…       Гарри спохватился и принялся усердно тереть котел. Девушка несколько мгновений молча сверлила Гарри взглядом. А тот, будто не замечая ее взгляда, прямо-таки весь ушел в чистку.       

* * *

      Нимфадора, ни слова не сказав, только полоснув взглядом, ушла. Гарри, стоя в коридоре у двери кабинета Снейпа, вздохнул.       «Твою же мать, язык мой, враг мой! — нахмурился он. — Что-то я слишком расслабился!»       Гарри помотал головой и двинулся в сторону лестницы. Когда он уже подошел к ней, ему навстречу попались трое парней-слизеринцев, лет четырнадцати. Они смерили его насмешливыми взглядами.       — Снейп с каждым годом все суровее, — произнес один.       — Да, раньше он, вроде, галстуков в первый день не прессовал! — заметил второй.       Тут Гарри неожиданно споткнулся, на совершенно ровном месте. Только и успел руки подставить, чтобы фейсом не проверить насколько шершава стена       — Смотри под ноги, галстук! — пришел насмешливый совет.       Парни дружно засмеялись и повернули за угол.       «Русые волосы, карие глаза, курносый, губы тонкие, на правой руке печатка, — Гарри радостно так улыбнулся. — Любит шутить».       Он выпрямился, отряхнул колено, слегка морщась. И чуть прихрамывая продолжил свой путь…       …В гостиной львов было довольно многолюдно. Часть его сокурсников оккупировали внимание Перси, который что-то им рассказывал. Гарри подошел ближе.       — В конце вы попробуете несколько простых заклинаний, — говорил староста.       — Перси, а ты поможешь, если что? — произнесла одна из девочек, Фэй Данбар.       — Ну, я не смогу вложить свое умение, — ответил старший рыжий. — Все-таки придется научиться самим. Но если потребуется помощь в тренировках, то конечно.       — Перси, — сказал Гарри. — А ты в прошлом году с кем под мостом пролетел?       Староста сначала удивленно посмотрел на него, а потом явно смутился.       — Ну что, Перси! — со смехом заметил один из старших гриффиндорцев, здоровый такой парень, с широким добродушным лицом. — Расскажешь, а? Мне вот тоже интересно, почему это была именно Фелиция Арнхорст!       Перси окончательно смутился.       — А ты, кстати, откуда узнал про это? — спросил здоровяк. — И откуда это ты так поздно вернулся?       — Снейп, — со вздохом ответил Гарри. — Мы котлы с одной девушкой с четвер…       Парень улыбнулся       — С одной русалкой, — добавил он. — Котлы мыл, вот и разговорились.       Здоровяк усмехнулся.       — Далеко пойдешь, — произнес он. — В первый день нарваться на отработку! Но через это все пройдут. Мы же гриффиндорцы!       

* * *

      Одна из женских спален. Гермиона Грейнджер, Лаванда Браун, Парвати Патил.       Гермиона расчесала волосы и, вздохнув, положила расческу возле зеркала.       — Слушай, Гермиона, — сказала Лаванда, стоящая уже в одной ночной сорочке. — А ты, правда, идешь на бал с Поттером?       Герми вздохнула.       — Да, — хмуро ответила она, подходя к своей кровати.       Она сняла юбку и аккуратно сложила ее на сундуке возле кровати.       — А ты что, не хочешь? — усмехнулась Браун.       Гермиона, расстегивающая рубашку, покосилась на нее.       — А тебе какое дело? — буркнула она.       — Никакого, просто нам интересно! — улыбнулась Лаванда и переглянулась с Парвати. — Вы случайно не помолвлены?       — Что?! — резко спросила Гермиона, повернувшись к Браун. — Ты что несешь? Нам же… Мы…       — Хотя да, вы же оба… из маглов, — произнесла Лаванда.       — Ну и что? — не поняла Гермиона.       Тут Браун как-то невесело усмехнулась.       — Да просто немного завидую, — ответила она и тут же, прищурившись, добавила. — Кстати, если ты не хочешь идти, я могу тебя заменить!       — О чем ты? — наморщила лоб Гермиона. — Зачем тебе это?       На лице Браун пропечаталось раздражение.       — Знаешь, тоже… — она оборвала себя. — Да просто хочется и все.       Герми смерила ее недоуменным взглядом.       — Может тебе лучше спросить об этом у Гарри? — произнесла она.       Браун насмешливо скривила губы.       — Мне кажется, я знаю ответ, — с какой-то непонятной интонацией ответила она.       Она усмехнулась и откинув одеяло, легла в кровать. Гермиона некоторое время смотрела на нее, а потом, фыркнув, повернулась к своей кровати.       «Из маглов и что?» — недоуменно подумала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.