ID работы: 6803933

Пока не потеряешь сердце

Гет
NC-17
Завершён
2121
автор
Helen Sergeeva соавтор
Irinel-rr соавтор
Al_San бета
CoffeLatte бета
Размер:
109 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2121 Нравится 365 Отзывы 779 В сборник Скачать

Глава 4. Как решать неожиданные сложности?

Настройки текста
      Изо всех сил держась за загривок гигантского кабана, несущегося в полной темноте, Гарри судорожно пытался вспомнить чары приклеивания, постановки препятствий или хоть что-то, дающее внешние воздействия, потому (как он уже выяснил) что шкура или шерсть этой твари заклинания отражает. Гарри проклинал тот момент, когда решил, что ловля фэнси-кабана быстрое и хорошее решение неожиданно появившейся проблемы.

***

      Его опасения, появившиеся ввиду сходства имён его бывшего поверенного и главы местного отделения Гринготтса полностью оправдались. В Гонконге правил балом клан Хватающих, или как их Гарри начинал называть про себя, Загребущих.       Магическое Бюро Китая, местное магическое правительство, взявшее пример с Китайской Народной Республики, давно и долго торговавшей органами смертников, своеобразный эксклюзив, немного дико смотревшийся в современном мире, практиковало свой эксклюзив: использование жертвенных ритуалов. Оказавшись, таким образом одной из немногих стран, где можно было легально провести жертвоприношения.       В особо редких случаях, и за соответствующую плату, практиковали и приношение в жертву преступников-магов в магических ритуалах. Естественно, последние стоили дороже.       Обычно же, использовался крупный рогатый скот, и, для маскировки всего этого, был выкуплен колбасный завод, на который и гнались привозимые стада. Небольшая часть стада вписывалась в «брак» и исчезала. С жертвами проблемы не было.       Проблемой было время и место ритуала. Для пущего сохранения секретности количество «площадок» для ритуала было небольшим, стоило дорого, хоть не безумно. Вот только власти, опасаясь нарваться на массовые жертвоприношения провели законы, которые жестко ограничивали количество оных на одного «клиента». До единицы.       Что в корне не устраивало Гарри, которому от таких новостей стало сильно нехорошо, так как почти заставляло его выбирать кто из его двух любимых останется жить.       Придя в себя после таких неожиданных и почти шокирующих новостей, Гарри решил проверить, что там насчет исключений.       Клерк, занимавшийся его делом подтвердил о такой возможности.       — Господин Поттер, обладающие титулом «Друг Китая» или «Дорогой Друг Китая» имеют право на дополнительное жертвоприношение.       Гарри это все казалось дурным сном. И так, сомнительное со всех сторон предприятие, на которое его заставляла идти мысль о так и не пришедших в себя девочках, которым неоткуда больше ждать помощи, оборачивалось сущим кошмаром.       — И что же нужно чтобы получить это столь высокое, безо всякого сомнения звание?       Гарри не удержал сарказм, которого клерк, казалось, не заметил.       — Оказать пожертвование в размере 800 тысяч галлеонов на дополнительную жертву. Еще за 50 тысяч галлеонов можно передвинуть процесс на любое удобное вам время, господин Поттер — не скрыл усмешку почти невозмутимый клерк.       «Оперативно работают, сволочи, явно в курсе что прямо сейчас у меня столько нету и придётся обращаться к ним за ссудой, а это долговая кабала, причём, возможно, и для девушек, — подумал Гарри, состояние которого как раз пополнилось на 400 тысяч галлеонов по завещанию Сириуса. Надо будет управляющего счётом Блэков тоже сменить.»       — Еще есть варианты? — поинтересовался Гарри, явно видя, что клерк что-то недоговаривает.       — Есть, — очень недобро усмехнулся тот, — для вас, Мастер Поттер, целых три.       И выложил на стол три пергамента на работу для Мастера Чудовищ. Исполнение любого из них давало один из этих почетных титулов.       Первый был контрактом на убийство дикого китайского огненного шара, поселившегося в окрестностях вулкана Чанбайшань. «Поохотиться на дракона, нет уж спасибо» — подумал Гарри, безотчетно почесав шрам, который оставил ему шип клятой хвостороги.       Второй был на уничтожение стаи Сяньли (кошек, то ли оборотней-то ли вампиров) обосновавшейся близко к пограничному переходу ЛаоКай-Хекой недалеко от города Куньмин.       Гарри, имеющего почетного дядю-оборотня, такая перспектива тоже не обрадовала, даже не думая о том, насколько вообще может быть опасна стая оборотней-вампиров.       Третий же казался, а возможно и был, проще всех. Всего-то найти и доставить живым или мертвым фэнси, когтисто-клыкастого кабана, обосновавшегося на юго-востоке провинции Гуанг-Данг совсем рядом с Гонконгом. Этот последний контракт давал всего-то звание «друга Китая». Впрочем, для целей Гарри этого было вполне достаточно.       Он выглядел проще всего, довольно простым на самом деле, ну насколько может быть сложно поймать свинью, пусть даже волшебную. И, вдобавок, был в зоне, близкой к Гонконгу, на удалении полета метлы. Это и решило дело.       Сириус, в свое время, устанавливал по поручению Дамблдора связи в преступном магическом мире. Как разыскиваемое лицо номер один он вызывал достаточно доверия. Как глава Блэков после пары проверок показал, что не забыл с какой стороны браться за палочку, и вызывал достаточно опаски, явно продемонстрировав, что нападение на него чревато боком для нападающего. Всего этого хватало для быстрого налаживания связей, в частности, для доставки не вполне легальных в Британии ингредиентов.       Одними из его контактов были члены Магических Китайских Триад, и кое-какие имена из рассказов Сириуса отложились в памяти Гарри.       Гарри нужна была кое-какая информация, но чтобы дойти до нужных людей ему пришлось немного попотеть. Красно-зеленое здание на углу парка разбитого на месте бывшего города-крепости Коулуна найти было не так сложно. Но вот второй вход в катакомбы под парком под маглоотталкивающими и чарами скрытия — на порядок сложнее. Но все-таки Гарри справился, и, через некоторое время, прошел в подземный магический квартал Гонконга, в некотором роде, аналог Лютного переулка.       — Купите малахитовые четки, добрый господин, — надрывался пожилой желтолицый сквиб, пытаясь продать свои изделия — без капли магии, но вполне могущие послужить основой для амулетов.       — Где мне найти Одноухого Ленивца, не подскажешь?       — Купите малахитовые четки, начал было тот опять, но был перебит Гарри       — Держи галлеон, давай свои четки, так где?       — Сиреневая будка — вооон там, добрый господин...       Гарри, не глядя, сунул четки в карман и поспешил к указанному павильону местного специалиста по информации.       Еще немного разговоров, потраченных галлеонов и нужная информация у него была, которая вполне неплохо наложилась на уже частично придуманный план охоты, примитивный до идей медвежонка с опилками в голове — ловушка.

***

      С непонятно какой попытки, приклеивающие чары наконец сработали, не полностью, но все же какая-то сцепка получилась.       «Ну хоть что-то, хоть на полном скаку с этой твари не свалюсь. И когда именно все пошло не так?» — размышлял Гарри, только немного вздрагивая от ударов ветвей: злобного когтистого кабана опять занесло в какой-то лесок.

***

      Сам процесс охоты по условиям получения титула «Друга» Гарри должен был вести лично, но нанимать подготовительную помощь запрета не было.       Маг-строитель в два счета вырыл яму недалеко от ареала обитания злобного кабана и трансфигурировал из деревянных прутьев металлические заостренные стрежни, живо напомнив Гарри его собственный первый урок трансфигурации. Маг клятвенно обещал, что несколько дней трансфигурация продержится.       Особо крупные свежие плоды абиссиниской смоковницы, непременный ингредиент зелья эйфории, невиданное лакомство, перед которым не смог устоять ни магический бегемот, равно как и ни одна магическая свинья, были готовы и помещены в сетку для приманки. Местная метла марки «Чжоу» (что собственно и означает метла — Гарри неслабо позабавило значение имени его былой плаксивой влюбленности) тоже была куплена и проверена.       Яма была глубокой, земля была усилена магом до твердости камня и Гарри, как минимум, рассчитывал что даже если колья на дне ямы не проткнут тушу, то подготовленный рядом кусок скалы, оглушенную падением свинку добьет. Приготовления закончились и мелкий маг отправился наконец разыскивать свинью.       Наконец медальон, полученный со званием мастера чудовищ нагрелся, юноша огляделся, описал несколько кругов на метле в воздухе, и немного опешил.       Знавший на что идет по описаниям, что отразилось на размере выкопанной ямы, Гарри был неприятно удивлен выдающимися размерами волшебного кабанища, в холке примерно с индийского слона. Бритвеннолезвийные клыки и когти внушали дополнительное уважение. Гарри выпил приготовленное зелье спокойствия и с глубоким вздохом приступил к охоте.       Поначалу все шло по плану, Гарри кинул пару плодов кабану, привлек его внимание и попеременно кидая плоды, приблизился к ловушке.       Наконец внимание кабана привлекла сеточка с такими вкусными штучками и он ускорился, пытаясь отобрать его у странной птицы. Гарри низко полетел от него, фэнси ускорился, добыча ускользала. Как и было задумано, фэнси со всего маху влетел в ловушку и провалился в яму.       Гарри завис на метле недалеко от ямы. Колья на дне только погнулись, не пробив шкуры.       — Вингардиум Левиоса, — обломок скалы взмывает в воздух, обрушивается на кабана и промахивается.       Фэнси ухитрился забиться в угол ямы встав на задние лапы уклонился от обломка, вскарабкался на него, с явным опытом, используя когти, сделал какой-то невиданный прыжок…       — Секо, — никакой реакции.       — Инкарцеро, — веревки слетели перерезанные крайне острыми когтями       — Петрификус Тоталус, — нет реакции.       Свин уцепился передними когтями близко краю ямы…       — Ступефай, Секо, Конфундус.       …помог себе задними, поставил когти на самый край ямы…       — Бомбарда!       … земля под одной из лап разлетелась, но было уже поздно, скачок кабана вперёд и удар когтями по низколетящему Гарри, который успевает дать резкий подъём метле, но не успевает полностью уйти от удара, и от метлы летят обломки. Гарри пролетает ещё несколько метров вверх, поломанный летательный артефакт после небольшого рывка отказывает и Гарри, как мешок с картошкой сваливается разъярённому кабану на спину. Просто чудом ухитрившись сразу не свалиться под когтистые лапы чудовища, Гарри левой рукой кое-как уцепился своим хватом ловца за шерсть, правой сжимая палочку. Кабан с каким-то странным визгом понесся вперед, в непонятной эйфории.

***

      Обстановка не очень располагала к размышлениям. Кабаняра несся полянами, иногда через пролески и холмы. Гарри трясся на спине как во время матча по квиддичу от сильных порывов ветра.       Дико раздражал тот факт, что из-за срочности принятия решений он не успел взять никакого дополнительного снаряжения. Хлопнув себя по карманам Гарри вытянул из кармана полученные накануне малахитовые четки, которые никак не тянули на супероружие. Он начал мысленно очень быстро перебирать в уме все известные ему чары, начиная с первого курса, дошел до чар второго глянул на четки и тут его осенило.       — Вингардиум Левиоса, — четки зависают над пятачком, теперь отпустить руку и запасной палочкой на четки.       — Энгоргио, — четки резко увеличились в размере, и, повинуясь движению основной палочки, магией избежав когтей и клыков наделись на шею фэнси, как больший крайне тяжёлый ошейник из шелкового каната, украшенный камнями размером с жернов.       — Редуцио, — ошейник немного уменьшается, сильно врезается в шею, немного придушив кабана, который, продолжает бежать уже не так резво.       Бег кабана постепенно замедляется.       «Ну все, теперь только ждать», — устало подумал Гарри       Спустя час кабан упал на бок и больше не вставал. Гарри еле успел отскочить…       Устало сел вне досягаемости когтей и клыков, недалеко от еле дышавшей туши фэнси, шкуру которого было сложно пробить, но самого вполне оказалось возможно придушить. Сломал палочку артефакта призыва, и сел ждать местных коллег Макнейра.       Вскоре на местных метлах прибыло несколько магов из соответствующего департамента, странными приспособлениями закрыли когти и клыки, спеленали кабана какими-то хитрыми сетями и один из них, видимо, руководитель группы, худой и сгорбленный мужчина в возрасте, подошел к Гарри.       — Молодой господин, подпишите здесь и коснитесь палочкой на закрытие контракта живьем.       — Пожалуйста.       — Молодой господин, а не было ли проще убить?       — Так за живого-то награда больше! — пошутил было Гарри, но понял что его шутки они вообще не поняли. «Вот так и рождается определённая репутация» — подумал Гарри, как будто ему и той славы что есть, мало.       Переместившись вместе со всеми в Квартал Вечного Огня — основной магический квартал Гонконга, получил нужные бумаги. Показал бумаги, заплатил пятьдесят тысяч галлеонов, назначил время ритуалов и заказал портключ… Поспав пару часов под зельем-сна-без-сновидений и двинул в ритуальную комнату.       Гарри с трудом давил тошноту, ему предстояло совершить два убийства жертвенных быков.       Ему было мерзко, противно, но отступить он не мог. Перехватив по очереди каждому связанному животному горло обсидиановым ножом Гарри затянул речитатив словесной формы ритуала, вызубренный в дни ожидания оглашения завещания Сириуса.       Наконец последний слог был прочитан. Артефакт два раза мигнул и залился черным светом. Сложности пройдены. Приготовления закончены. Пришло время возвращаться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.