Опавшие листья и лепестки

R
Завершён
752
автор
Размер:
12 страниц, 4 155 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
752 Нравится 7 Отзывы 162 В сборник

В цвету

Настройки
— Я бы предпочла остаться на террасе и послушать наблюдения Вижна по поводу… — Я по поводу Баки. — Джей-Джей опять хулиганит? — Нет… Джей-Джей? — Он ничего против не имеет. Так что случилось? — Спасибо, Мерилин, и прости меня за тот разговор. — Во-первых, Капитан Серьезность, я уже успела прочувствовать варианты всех концов света, потому что твой грозный тон обычно ничего хорошо не сулит… — Устал немного, — он улыбнулся грустно, но от этого не менее обаятельно. — Прощаю, кролик Роджерс. А то мне даже не с кем пересмотреть «Мулан». — Обещаю исправить, когда вернёмся на базу. — Одним разговором не заполнить ту пропасть, что образовалась между вами. Нужно что-то делать. Всем вместе, а не только тебе и Тони. — Я пытался вывести его на разговор по душам, но… он отгородился…спрятался в свою броню. — Попроси у Т’Чаллы бутылочку хорошего виски, и точно наладишь с ним контакт. — Не приемлю подобных методов. — Тем более. Пока Тони будет в замешательстве, ты уже наполнишь стаканы. А, как говорит Наташа, между первой и второй перерывчик небольшой. — Придумаю что-нибудь… — В стиле Капитана Америки? — Да, старое и холодное. — Виски со льдом?

***

— Ну как вам? — спросила Мерилин у Наташи и Ванды мнение о пыльно-розовом безрукавном платье чуть ниже колена с легкой шифоновой юбкой. — Элегантно и сдержанно. В твоём стиле, — ответила Романофф. — Надеюсь, Т’Чалла почаще будет проводить для тебя экскурсии. Иначе ты снова будешь жить в лаборатории. А мы приехали сюда отдохнуть, — напомнила Максимов. — Как можно отдыхать, когда тут такие… — начала Сандерс. — Мужчины? — съязвила Наташа. — Технологии, — закончила Алая. — Я вам это припомню, — наигранно-серьёзно заявила брюнетка. — Вот напоют птички Брюсу о том, что ты, Нат, засматриваешься на кого-то другого… — Убью сразу, — предупредила шпионка. — Кошачью мяту взяла?

***

— Водопад Каландула, — гордо заявил Т’Чалла, когда они вышли из квинджета. Кругом буйство зелени и жизни; настоящая водная феерия, созданная природой и не тронутая людьми. Чистая холодная вода ласкает необутые ноги девушки. Мерилин закрывает глаза и наслаждается мелодичным журчанием. Т’Чалла боится лишний раз пошевельнуться и нарушить умиротворение девушки. — Волшебное место, — заключает брюнетка, когда они подходят совсем близко к водной стене. — У народа овимбунду существует одна легенда: если пройдёшь под водопадом и не намочишь ладони, то проживешь дольше, чем тебе отведено, — сказал Т’Чалла, внимательно смотря на брюнетку, которая острожно протянула вперед руки тыльной стороной вверх. Мужчина накрыл её ладони своими, чем вызвал робкую улыбку девушки, и медленными шагами пошел под водную стену спиной вперед. — И сколько я теперь проживу? — спросила Мерилин, оказавшись на той стороне. — Если бы я знал… — ответил Т’Чалла, всё ещё держа свои руки поверх её. И они не находились на непростительно близком расстоянии. И дышать не стало тяжелее. И воздух не начал плавиться ни от какого жара. И дело вовсе не в силе притяжения. Просто ему понравилась она. Просто ей понравился он. И да, это просто поцелуй.

***

— Я твои гормоны уловила, когда вы к дворцу подлетали, — шепнула Ванда на ухо Мерилин, обсуждающей с Тони «операционную систему» скелета. От слов ведьмы девушка на секунду выпала из реальности и машинально провела рукой по влажным волосам. — Так, Мерседес, хватит мечтать о своём сказочном принце. У нас ещё много работы, — негодующе сказал Старк, щёлкая пальцами перед лицом брюнетки. — У нас? — возмутилась девушка. — Я же ясно дала понять, что каркас «Каландулы» уже готов. — Кала…чего? Что за название такое? Старое мне нравилось больше. — «Гвинея» звучит не так красочно. — Ладно, дело твоё. — Отлично, спасибо, что разрешил закончить всё самой. — Сейчас у меня по расписанию массаж. Начнём вечером, — сказав это, Тони вышел из лаборатории. — Ему хочется почувствовать себя нужным, — мягко отозвалась Ванда. — Да чтоб его! Все равно решила уже просить о помощи. — Тогда почему сейчас отказывалась? — Надо бы ему меньше шутить про котов.

***

— Ты точно хочешь вернуться в Нью-Йорк? — Тони говорил, на удивление, немного расстроенно. — Питер покидает Ваканду, а за ним нужно присматривать. Наташа и Сэм тоже себе дело нашли — мало ли помощь понадобится. — Ты ответила не на тот вопрос, что я задал. — Я соскучилась. Соскучилась по мерзкому кофе, по недовольной Пеппер, даже по своей мастерской… — А по Т’Чалле скучать не будешь? — тон Старка стал серьезным. — Мы…я… — брюнетка криво усмехнулась. — Встречаетесь? — Нет. Пока ещё просто…гуляем…никаких официальных предложений не поступало, — Мерилин свела брови, пытаясь подобрать слово, чтобы лучше описать их отношения. — Ты просто плохо ведёшь переговоры. — Тони, — девушка поморщилась, — не хочу об этом говорить. — Со мной? — В принципе. Я ещё не до конца поняла, что между нами… Тут не создашь алгоритм, просчитывающий самый безопасный вариант, назвав все плюсы и минусы, не сконструируешь костюм, который защитит тебя от…от чего? От разбитого сердца? Глупых фраз на первом свидании? — В своих чувствах сложно разобраться. Это тебе не Пентагон взломать. — На то я и «ценный кадр», чтобы решать подобные проблемы, — девушка закусила нижнюю губу. — Если он тебя обидит, то я не побоюсь и надеру его королевский зад. — Попридержи свою консервную банку, рыбка. — Ах да, о чем это я? Ты и сама справишься с ним не хуже любого из нас, из Мстителей. — Не будь так уверен — я еще не тестировала скелет. Жди, Нью-Йорк, я взорву все твои окрестности. — Тогда я лучше пережду здесь.

***

Т’Чалла застал Мерилин, стоящую посреди опустевшей лаборатории, служившей ей жилой комнатой и рабочим местом последний месяц. И всё же она будет немного скучать. Самую малость. Но это до тех пор, пока вся остальная компания не подтянется в базу через недельку. Слова Тони заставили всех вспомнить старые-добрые, когда пытались поднять молот Тора или вместе громили базы Гидры, когда… Слишком много этих «когда» их связывало… Злодеи всегда найдутся, и никто не отнимет того, что Мстители будут рушить их планы, а Мерилин латать героев и их костюмы. Да, она уже нашла своё долго и счастливо: такое количество необычных людей открывает огромное место для полета фантазии, щедрое спонсорство Тони, поддерживающего любые затеи (обычно пальцем у виска крутили и гнали взашей), создание полезных изобретений; подруги в лице русской шпионки, ведьмы и блонды из сороковых. О чём ещё можно мечтать? Да о том, кто одним своим видом заставляет девушку забыть про любые изобретения и про то, что вибраниум — главное чудо Ваканды. Она упустила тот момент, когда из категории «классный парень» он перешёл в «ты, конечно, не тессеракт, но я бы тебя украла и заперла в своём сейфе». К сожалению (или к счастью), здравый смысл в панике кричит, что похищение правителя страны карается по закону. Мерилин любит посылать всё к чёрту. Мерилин хорошо находит общий язык с металлическими костюмами и роботами. Мерилин посылает к чёрту короля и возвращается к любимым железякам. — Точно улетаешь? «Остановишь?» Без тебя будет скучно «Это не от слова скучать, Сандерс!» Надеюсь, не забудешь «А это возможно?» и будешь навещать «Разве что сам вспомнишь и пригласишь». Понадобится помощь «Скорее тебе моя» — обращайся «А могу прямо сейчас?». — Будь осторожен со словами — безумный учёный может и страну разграбить. — Немного безумия никому не повредит. — Как и щепотка острых специй. Кухня у вас отменная. — До встречи, posh spice, — он слегка наклонил голову в знак уважения и покинул девушку.

***

— Это отличный шанс испытать его в экстремальных условиях. — Ладно, карапуз на подхвате. — Я не подведу, мистер Старк. Подвёл вовсе не Питер. — Оказывается нельзя смешивать режимы Кэп и Вдова. Убийственная смесь, — чуть не плача отвечает Мерилин на вопросительные взгляды Стива, Наташи и Сэма. Баки спокойно наблюдает за тем, как брюнетка заламывает руки и поджимает губы. Тони уже получил отчёт от паучка. — Дело не в «Гвинее», — тихо произносит Старк. — «Каландуле», — на выдохе произносит Сандерс и ещё больше расстраивается. — Я польщена, что один из боевых режимов ты назвала в мою честь, — Романов попыталась настроить подругу на более позитивную волну. — Теперь и умирать не страшно — имя увековечено. — Эй, не все получается с первого раза, — поддерживает шпионку Роджерс. — Мне столько раз отказывали в приёме на военную службу. — Я знаю. Так много испытаний и тестов, …а на практике меня победил мусоровоз. — И где твой боевой настрой, Мери? Сейчас ты в своей крепости, так что покажи всем, кто тут мамочка, — даже Баки становится гадко: он не умеет найти нужные слова, а сейчас Барнс чувствует, что должен утешить брюнетку, не скатившись в жалость. Глаза Мерилин говорят: «Да, спасибо за поддержку, но легче не становится. Просто дайте мне 24 часа, и я приду в норму». И только Тони слышит это. И его передергивает от подобного. И он на секунду видит в ней себя. — Немного отдохну и всё исправлю, — тихо говорит девушка, делая глубокий вдох. В горле стоит противный комок, который она пытается сглотнуть — не первый провал и не последний. Бывало и хуже, но Мерилин всегда справлялась. — Эй, вишенка, мороженое будешь? — добродушно и с улыбкой спрашивает Сэм. — Если только шоколадное. — Тогда топай к себе, я принесу. Они снова вместе и поддерживают друг друга, окружая заботой. Они забывают об этих «как раньше», пытаясь создать новое и, может быть, не такое совершенное сейчас. Тони великодушно дал Мерилин один час семнадцать минут на то, чтобы она нашла и устранила проблему скелета, о которой мужчина уже догадался. — Ты ведь уже поняла… — Что произошло наложение магнитных полей, вследствие чего они усилили друг друга. Поскольку мусоровоз был забит металлическими отходами, вот и примагнитилась я к нему. — На меньшее и не рассчитывал. Решение? — Ослаблять нельзя, иначе все тело останется без защиты — тонкий слой вибраниума держится за счёт поля. Перераспределять тоже — дыры в броне мне не нужны. Единственный выход — создать дополнительный слой, по которому можно пустить ток. Например, добавить микроскопическую медную прослойку на руках. В этом случае возникнет ещё одно магнитное поле, которое компенсирует усиление. — Отлично. Аппаратная часть? — Совсем забыла поблагодарить за новые игрушки. Твоя щедрость меня спасает. Спасибо, Тони. — Пока не починишь скелет — не за что.

***

— Слышал, с костюмом какие-то неполадки. Она вздрагивает, как будто по телу ток пропускают. Его голос шелестит кроной деревьев влажного экваториального леса. Её душевному равновесию не суждено установиться сегодня. — Свет распространяется быстрее звука, поэтому удивлена, что ещё не видел, — Мерилин чувствует легкое раздражение, ведь её ждет очередная проповедь про «никогда не сдавайся». — Что Чёрная Пантера забыла в Нью-Йорке? — Тебя, — его голос звучит убедительно от слова «король». Мерилин знает, что окружена воздухом, но ощущает сплошной и бесконечный вакуум — дышать нечем, голова без доступа кислорода перестаёт соображать, зато сердце бьется в три раза быстрее. Девушка устала от металлических костюмов и роботов. Она соскучилась по мужчине, которого целует сейчас так, словно не то, что завтра не наступит, а сегодня уже не существует. Т’Чалле же плевать на всё, кроме её губ и плавных прикосновений. — Я ничего не хочу ждать, кроме твоих драгоценных шагов*, — говорит Мерилин, смотря в глаза мужчине. — Теперь и не придётся ждать — я тебя похищаю. — Что? Это незаконно. — Тогда пусть объявляют в розыск — сегодня я украду главное сокровище башни Мстителей. — Сначала доделаю скелет, а потом…хоть в инопланетный поход. — И всё же я навсегда останусь на втором месте после твоих изобретений. — И всё же я навсегда останусь на втором месте после твоего костюма. — Меня устраивает. Сложно во всем быть первой. Да и броня у тебя потрясающая. — Иди сюда, — он крепко прижал её к себе и больше не собирался отпускать. По крайней мере дольше, чем на сутки. По крайней мере дальше видимой им линии горизонта.
Примечания:
752 Нравится 7 Отзывы 162 В сборник
Отзывы (6)