Столкновение неизбежно

R
В процессе
78
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 664 слова, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник

Дело и пренеприятнейшая новость

Настройки
      Дорога… Она занимает четверть человеческой жизни любого представителя данного вида, если все его существование держится на постоянных перемещениях. Даже высокий уровень умственного развития не перетягивает всю жизнь на себя, дорога от дома до очередного места преступления, затем до морга, отсюда - на промежуточные адреса выслеживания и сбора информации, дальше или снова в морг, или к долгожданному месту раскрытия тайны. В этом и кроется вся жизнь детектива.       Внимательный человек непременно обратит свое внимание на тот факт, что в местах, где фигурирует сыщик, где он периодически бывает, нет одного адреса, который должен быть у каждого нормального человека - дом. Где-то он же явно жил! Наличие его родителей - это неоспоримый факт. Но почему тогда сыщик никогда не навещает их, почему не распространяется на эту тему?       Джон в таких невеселых мыслях не сразу заметил пункт назначения. Растолкав кучерявый предмет раздумий, он всучил кэбмену купюру и вышел из Ровера. Перед ними стоял обычный обшарпанный дом, к которому даже любое прикосновение казалось травмоопасным. Но Шерлок легко открыл дверь и подождал сожителя. Пройдя пару этажей, он обратился к немолодой женщине: — Где комната мистера Колина Вайта? — Пятнадцатая, — нетерпеливо брякнула она и куда-то ушла.       Вскоре оба мужчины стояли перед очередной обшарпанной дверью, которую, казалось, еще Черчилль открывал. Войдя внутрь, Джон сразу же заметил эту девушку, которая сидела на кровати и что-то печатала в телефоне. Она мигом встала и подошла к Шерлоку так близко, как к нему никто не подходил (полметра), кроме самого Джона. Детектив наотрез отказывался обращать на нее внимание, и можно было с легкостью поверить в то, что он действительно ее не видит, если бы не его лицо, на котором с каждой секундой все отчетливей проступало раздражение. — И как долго вы будете меня игнорировать? — девушка сердито оглядела сыщика. — До конца дней, — пробубнил детектив, продолжая сверлить взглядом телескоп, захвативший его внимание. — Нам вместе столько не работать! — отозвалась она. — И слава несуществующему высшему разуму, который без всяких оснований получил столько верующих и фанатиков. И Шерлок погрузился в свои размышления: — Он увлекался расположением небесных светил и звезд в частности, — проговорил детектив вполголоса, ни к кому толком не обращаясь, — судя по записям в блокноте, где он описывал расстояние от Земли до той или иной звезды, а также качества светил, то он на постоянной основе посещает планетарий. Тут сыщик впервые сам обратился к этой девушке: — На картине присутствует звездное небо? — Полотно почти из него и состоит. — Тогда стоит послушать лекцию о звездах. Может, так ты запомнишь планеты Солнечной системы? — Джон счел нужным вмешаться. — Бесполезное знание, засоряющее мозг! — девушка вновь погрузилась в свой мобильник. — Планетарий подождет. Мне надо взглянуть своими глазами на картину. С этими словами детектив сделал знак Джону и, стремительно развернувшись, покинул комнату. Через пять минут он уже вместе с Джоном ехал в кэбе по направлению к музею художественной культуры. Последующий вибрационный гудок телефона заставил сыщика просмотреть полученное сообщение, оказавшееся MMS-кой. Это оказалось изображением той самой картины, отправленное неким «Номер скрыт», но детектив точно знал, кто скрывается за этим отправителем. В музее осмотр картины не занял много времени. На фоне звездного неба можно было отчётливо выделить пять особо крупных и ярких звезд, но многого с этим не сделаешь. Перед тем, как отправиться в планетарий, где его ожидает очередной аттракцион «постарайся ее не убить», сыщик принял решение заскочить в морг. Во-первых, как ни странно, это не особо приятное место успокаивающе действовало на нервы детектива, удерживая его в состоянии равновесия. А во-вторых, мужчина страстно нуждался в месте, где он может не думать об этом недоросшем исчадии объекта субъективного суеверного восприятия будущего или, как его проще называют, Ада.       Патологоанатом, миленькая серая мышка, которая имела неосторожность безуспешно влюбиться в детектива, давно уже выделила ему особое подобие кабинета, где он проводит различные опыты над трупами. Она давно знает, какой кофе предпочитает Шерлок, как и то, что его лучше не трогать лишний раз. Она не понимала до конца свою роль в его жизни. Она варьируется между массовкой и какой-то третьестепенной ролью, где ей доведется произнести ничтожно малое количество реплик, маловажных по значению. Но она понимала, что запоминать каждую черточку ничего не значащего для него человека Шерлок точно не станет. Он с одного лишь взгляда может определить косметику на лице, хотя Молли почти никогда не пользуется даже помадой. Подкрашенные ресницы, пара капель тонального крема, ничего не ускользнет от его пытливого взгляда. А уж замечание, что с помадой ей лучше, точно не прошло мимо ее ушей, ровно как и любое слово детектива.       В этот момент Шерлок отвлекся от размышлений. Тут уже ничего нельзя было сделать. Утопление - самая нелюбимая смерть в практике детектива. Если обычное убийство посредством пистолета и ножа может пролить свет на личность убийцы, то вода следов не оставляет. В морге сидеть больше нет никакой надобности, поэтому Шерлок через пару минут уже ожидал кэб, готовясь к вечерней поездке.       Вернувшись на Бейкер-стрит, детектива ожидала пренеприятнейшая новость: эта чертова девушка здесь! На достаточно грубый вопрос "какого хрена она забыла в чужом доме", эта заноза как ни в чем не бывало ответила: — Я-то думала, ты догадаешься. Или как ты соображал, когда Майкрофт говорил о безопасности твоей персоны? Шерлок медленно выдохнул, стараясь не взорваться. Она только что оккупировала его дом по указке брата! — Кстати, тебе легче будет меня ненавидеть, если будешь знать мое имя, — тем временем продолжала она. - Марселин Блэк. — Я уже записал тебя в телефоне! — отозвался детектив, протягивая ей свой мобильный. В контактах было несколько имен:

Заменитель черепа Домовладелица Инспектор Правительство (на крайняк) Скотина Морг Уиггинс

Стоит ли говорить, кто скрывается под номером «Скотина»! На всякий случай девушка нажала на этот контакт, чтобы посмотреть на номер. В соответствующей графе было указано: «Номер скотины скрыт». Марселин не сдержалась, и комната наполнилась смехом, довольно громким и заливистым. Шерлок удивленно посмотрел на нее, но понять смысл этих раздражающих звуков был не в силах. — Как же интересно посмотреть на будни великого сыщика! — с иронией проговорила Марселин. — Не так, как на трупы. Какого черта Майкрофт решил, что из-за взрыва необходимо навязать ему напарницу? Мало ему забот, нужно еще заботиться, чтобы ее не убили где-нибудь до того, как он скинет с себя обязанности няньки и опекуна. Джон молча прошел мимо комнаты, где бушевали два гения современности, уповая на то, чтобы они все-таки сработались. Дома, помимо расчлененных конечностей в холодильнике, еще гражданской войны не хватает. Хотя… Раз она хакер, то уместным будет и кибертерроризм. Кто знает? Когда Шерлоку скучно, он развлекается, как может: от пальбы по многострадальному смайлику до погружения в затяжное апатичное состояние. А вот на что способна она, Марселин, когда скучает? Эту сторону медали нужно еще выяснить.
78 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (15)