Ханахаки
20 декабря 2019 г., 17:00
Примечания:
Вопрос: описываем болезнь персонажа. И не обычную болезнь, а именно ханахаки.
Боль в руках и ногах в очередной раз окатила волной Дарха. Его караван поглотили пески Сай'Калика. Снова в глазах замелькали образы голодных зер'сай, которыми кишела раскаленная солнцем земля. Крики, треск, песчаная буря... и как он только выполз обратно на тракт без руки и ноги?
– Пока ты в сознании, скажи, Дарх, – морок развеялся, и мужчина услышал голос старейшины поселения, приютившего его, – твой дом далеко?
– Да...
Из уголка губ Дарха выкатилась капля крови, которую старейшина тут же смахнул грязной тряпкой.
– Ты с запада? Не говори, просто кивай. Тогда ты с востока? Плодородные земли... ты один жил? Ах, с семьей. Что ж, если боги пустыни позволят тебе увидеться с родными вновь, то я преподнесу им в жертву своего верблюда!
Но Дарх уже не слушал клятвы старика, которым уже не суждено было сбыться. Мужчина впал в забытье.
Пустыня зацвела. Вместо песка под ногами шелестели разноцветные лепестки. Воздух вздымал их в воздух и уносил прочь от невредимого Дарха. Солнце больше не обжигало его смуглую кожу, напротив, ласковое тепло нежно касалось его голых плеч.
Мужчина осмотрел руки и ноги. Конечности оказались на месте, что удивило их счастливого обладателя.
– И где я?
Зеленая осока и ее колоски волнами расходились под натиском ветра. Один он с невообразимой жестокостью носился по цветущему полю. Ветер летел с ровного восточного горизонта, трепал грязные волосы Дарха и дальше мчался на запад туда, где высились причудливые скалы. Мужчина с тоской оглядел восток, но таинственная сила увлекла его на запад.
– Это не Шурима, так что нет разницы между частями света. Везде цветы.
Дарх ступал по цветам. Розовые, белые, голубые… казалось, кто-то разбил радугу и посеял ее осколки в этом чудесном краю. Мужчина обратил внимание, что под могучими стеблями скрывалась сухая красноватая земля, но безумные запахи одурманили его уставшую голову. Он не мог остановиться и хорошенько подумать о происходящем – ветер гнал его вперед, к высившимся вдалеке скалам.
Скалы, как и земля, тоже утопали в объятиях разноцветных растений. Острые формы скрылись под листьями и пестрыми бутонами, и теперь суровые зубья напоминали мягкие лапы.
– Откуда я знаю, что это скалы?
Дарх разговаривал сам с собой, и собственный голос вселял в него надежду. У него вновь есть руки и ноги, так что он без проблем вернется домой, где бы ни находился сейчас.
С каждым шагом окружавший его пейзаж менялся. То перед ним высилась идеальной формы гора, напоминавшая шлем, который великан сбил с головы своего противника, то этот самый округлый шлем ощетинивался острыми выступами, на которых приветливо махали ветвями исполинские кусты роз. Даже отсюда, со дна цветущего ущелья, были четко видны алые бутоны колючего растения.
– Я как будто уже бывал здесь, – Дарх сорвал голубые колокольчики, которые качали головками, напоминая путнику настоящую горную реку. – Эта долина впереди…
Он запнулся. Дарх остановился. Даже верный, хоть и немного вредный ветер утих. Он потерялся среди скал, зато мужчина вспомнил это жуткое место. Дарх обхватил голову руками и безумно оглянулся. Он смотрел на небо, по сторонам, а затем уткнулся взглядом себе под ноги.
– Выходи! – Дарх наконец обратился не сам к себе. – Выходи, Рек'Сай! Я знаю, что ты здесь! Хоть ты и спрятала Сай Калик среди цветов, я узнал это проклятое место!
Ответа нет. Даже если бы Рек'Сай и захотела ответить дерзкому человеку, она не смогла – челюсти не те, да и язык еле ворочается. Однако королева заявляла бы о своем присутствии рыком или звуком разрываемой изнутри земли. Рек'Сай всегда создает ощущение, что она везде, куда ни глянь.
А сейчас не было этого страшного чувства. Дарх тяжело дышал и каждый миг ожидал услышать подземный рокот роя, напавшего на его караван… но никто больше не охотился в этих цветущих землях. Сердце мужчины перестало бешено колотиться, и холодный рассудок взял верх над паникой. Дарх еще раз огляделся.
– Та ровная скала – Гладкая. Вот Пятиголовая гора, Светящаяся с ее пещерам южнее. Да, это место нашей встречи с королевой подземного мира. Это та самая долина. Только вот… я не помню ту гору.
Дарх не раз переходил через область Сай, он исходил все ущелья и хребты. Названий на карте, которой он пользовался в молодости, было предательски мало, да и неточности картографирования частенько заводили его в тупик. Поэтому Дарх решился обследовать местность, самолично дать имена вершинам, которые видел чаще, чем свою семью. Но как он ни старался, не мог вспомнить одну-единственную вершину.
– Должно быть, – рассуждал Дарх, – она появилась здесь недавно.
Он с чувством долга решил осмотреть таинственное нагромождение, которое, как и вся некогда пустыня, цвела и благоухала. Когда мужчина уже приблизился к подножью, по его спине пробежали мурашки, а на лбу выступил холодный пот.
– Ты! – В ярости крикнул Дарх, но тут же бросился бежать.
Гора осталась недвижной. Цветущий оазис не потревожили даже гул и рокот камней. Яркие цветы так и продолжали жить своей самой обычной жизнью среди выжженных камней.
– Неужели… – Дарх смахнул капли липкого пота, – Рек'Сай мертва? Это же ее я видел под зеленью. Цветы и кустарники росли… из ее панциря.
Боясь нарушить покой королевы, Дарх решил вернуться к громадине. Он ступал так, как его учили бывалые проводники через Сай Калик – медленно и осторожно, перекатывая стопу с пятки до самого концов пальцев.
Перед мужчиной действительно лежала недвижная Рек'Сай. Из сочленений ее панциря топорщились молодые деревья и кустарники, на которых уже поспевали красно-розовые плоды, а на самой броне чудовища прижилась трава и невысокие, но красивые цветы.
– Но откуда вы здесь взялись? – Дарх любовался зеленью в пустыне. – Если даже и ветер принес вас сюда, то где вы нашли воду? Что за чудеса?
Мужчина обошел тело грозной хищницы. Ее задние лапки провалились в жирную, богатую влагой землю, где серебрилась лебеда, а вокруг испещренного царапинами хвоста обвился вьюн. На глазах Дарха его гигантские бутоны свернулись от ветра, а когда тот успокоился, раскрылись вновь. Всё тело хищницы, в том числе и огромный спиной плавник, утопали в причудливых растениях, поэтому мужчина и не удивился, что перепутал Рек'Сай с горой. Однако что могло случиться?
Передние лапы Рек'Сай вытянула вперед и положила между ними свою массивную голову. Она будто бы хотела прыгнуть вверх, чтобы потом зарыться, но неведомая сила приковала ее к земле. Вместо рыка у хищницы из пасти изрыгалась вода, которую тут же поглощал иссушенный песок. И чудо! Из земли, как и из самой Рек'Сай, прорастали цветы.
– Твоя болезнь и… смерть вернули жизнь в пустыню, – Дарх пнул тело матери, породившей райский сад в адском пекле Сай Калика.
Мужчина сыпал проклятья в адрес той, что лишила его конечностей, но ни с того ни с сего язык его потяжелел, а мысли растворились в тяжелом тумане беспамятства.
Сказка закончилась. Настало время отправиться из цветущей пустыни в настоящий рай.