To Find a Family

Перевод
R
Завершён
223
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
69 страниц, 22 427 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 10 Отзывы 78 В сборник

Глава 1

Настройки
Локоть Дина как-то неестественно выгибается, когда он тянется к звонящему телефону. По сути, он не должен держать его при себе на рабочем месте, но мысль о том, что в случае беды Сэмми не сможет до него дозвониться, пугает его до дрожи костей. Он вытирает руки о свой комбинезон, после чего к нему приходит осознание, что он наделал, и тихо стонет, не сводя глаз с тёмных разводов на одежде (но если серьёзно - кто, чёрт возьми, одевает механика в белый?), и только потом берётся за свой мобильник. На экране мигает номер Хантер Элементари*. Что за фигня? Дин противится желанию провести масляной ладонью по лицу и отвечает на звонок. - Здравствуйте? - Привет, - на другом конце звучит радостный женский голосок. - Мистер Винчестер? - Да, это я. - Мистер Винчестер. Меня зовут Чарли Брэдбери, я школьная медсестра, здесь, в Ханте. - Сэм в порядке? - Дин не может её не перебить. - Он хорошо себя чувствует, - уверяет его Чарли, - но наверное, сляжет с гриппом. Не могли бы вы за ним приехать? Дин уже направляется в раздевалку. - Я смогу подъехать только через 20-30 минут, - поясняет он. - Можно он подождёт меня где-нибудь у вас? - Конечно, - отвечает Чарли. Он даже может расслышать чей-то приглушенный голос на заднем плане, прежде чем она вновь начинает говорить, - Хотя... с вами хочет поболтать Сэм. Всё ведь в порядке? - Да, конечно. Передайте ему трубку. Там, на другом конце линии, слышится какая-то шумиха, а затем и тоненький, писклявый возглас Сэма: - Дин? - его голос задушенный и плаксивый, и это разрывает Дину сердце. Он помнит, его брат хворал, когда он высаживал его сегодня утром. - Эй, Сэмми, - произносит Дин, зажимая трубку между плечом и ухом, запихивая вещи в свою сумку для одежды и, одновременно, вышагивая из штанины своего комбинезона. - Мисс Брэдбери сказала, с тобой что-то неважное, да? - Дииин, - всхлипывает Сэм. - Я хочу домой, Дин. - Я знаю, приятель, знаю. Я сейчас же приеду и заберу тебя, хорошо? Но пока меня не будет, ты там слушайся мисс Брэдбери. Ради меня будешь послушным? - Да... - Вот это я понимаю, - подбадривает Дин. Он заканчивает собирать сумку и захлопывает свой шкафчик, но, оборачиваясь, замечает своего босса, Дика Романа, стоявшего в дверях комнаты отдыха. Чёрт. - Сэмми, я сажусь за руль. Скажи мисс Брэдбери, я приеду, как только смогу. - Ладно. Пока, Дин. - Скоро увидимся, - заверяет он младшего брата, сбрасывает вызов и, наконец, отвечает боссу: - Мистер Роман, - приветствует он. - Дин-о! - тянет Дик, усмехаясь слишком натянуто и приторно. - Не ты ли хотел уйти с работы пораньше? Дин трёт ладонью затылок. Он уже понимает, что всё это не закончится радушно. - Моему брату плохо, - он пытается объясниться. - Мне позвонили и попросили за ним приехать. Я заберу его и, как можно скорее, договорюсь с сиделкой и оставлю его дома, а после вернусь к работе. Я буду пахать допоздна, клянусь, и... - Дин, - Дик жестикулирует рукой, прерывая его отчаянный лепет, - позволь мне прояснить ситуацию. Ты обычный механик, у меня свыше десятка таких же дешевых работников. И прямо сейчас ты отлыниваешь, что не на пользу моему бизнесу. Так решай - уйдёшь и твоя должность будет занята уже к завтрашнему дню, - Дик ещё шире лыбится, резко взмахивая рукой в сторону Дина. - Выбор за тобой. Дин стискивает зубы - он искренне ненавидел этого человека. Ненавидит его и все те выпендрёжные компании, за которыми он стоит. Но ему жизненно необходима эта работа. Тем не менее, Дин уже знает свой выбор, он сделал его в ту же секунду, как ответил на звонок. - Я ухожу, - огрызается он, накидывая сумку на плечо, протискиваясь мимо и пихая своего (теперь уже бывшего) босса в плечо. - Дик, и вам не хворать, - не оборачиваясь, бросает он через плечо. [В оригинале *Hunter Elementary, школа.] *** Дин домчался до Хантер Элементари так быстро, как только смог, бросался из кабинета в кабинет в поисках медпункта. Он не всегда где-то поблизости, чтобы оказать Сэму мгновенную помощь, когда тот в ней нуждается, и как же он ненавидит себя за это. Когда он наконец попадает в искомую комнату, находит Сэма, мирно дремлющего на диванчике медсестры, свернувшись в крошечный комочек под слоем одеял. Медсестра приветливо улыбается ему со своего места: - Вы, должно быть, мистер Винчестер, - говорит она поднимаясь, и протягивает ему свою руку. - Я Чарли. - Дин, - представляется он сам, пожимая ей руку, а затем присаживается рядом с Сэмом на диван и кончиками пальцев смахивает слишком длинные локоны со лба своего братишки. - Как он? - Так же, как и все больные гриппом, - объясняет Чарли. - Но нет, немного похуже, во всем винить астму, но его ингалятор, кажется, помогает, и, к тому же, я дала ему кое-какое лекарство. Кажется, приступ отпустил. На данный момент я рекомендую вам просто езжать домой и много пить и отдыхать. - Да, я во всём разберусь, - заверяет её Дин. - Спасибо, что поухаживали за ним. К сожалению, я не мог освободиться раньше. - Похоже, своим визитом вы делаете нам большое одолжение, - улыбается Чарли. - Сэм тут рассказывал о своём "очешуенном" старшем брате Дине. - Есть немного, - говорит Дин, укутывая младшего брата в груду одеял и поднимая его на руки. - Он отличный малый. - Вы отличный брат, - говорит Чарли. - Вы оба хорошенько отдохните, Дин. - Постараемся, - отвечает ей Дин, прежде чем попрощаться и отправиться с Сэмми к машине. *** Сэм проснулся к тому моменту, как они уже возвращались в свою квартиру, моргая, податливо пошатываясь, пока Дин поднимал его из детского кресла. - Эй, приятель, - с улыбкой говорит Дин. - Как ты себя чувствуешь? Сэм стонет и утыкается лицом в шею брата, и его горяченный лоб обжигает Дину щеку. - О, я знаю, как это отстойно, чувак. Как насчёт горячей ванны и твоей тёплой пижамки, м? Потом мы целый день можем лежать и смотреть телек. - А мы будем смотреть Звёздные Войны? - бормочет Сэм, и Дин ухмыляется. - Конечно посмотрим, Сэмми. Час спустя они оба валяются на диване среди всех одеял, которые Дин только мог отыскать во всей квартире. Пусть не особо здоровый, но Сэм всё по-прежнему взволнованно тараторил о своих любимых персонажах, и Дин наслаждался одним из тех моментов, когда всё казалось таким сложным, но правильным, и ощущалось так, словно он точно сделал верный выбор.
223 Нравится 10 Отзывы 78 В сборник