ID работы: 6811915

Загадочная Арка

Джен
R
В процессе
135
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 13 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Драко требовалось время на то, чтобы прийти в себя. Треклятая речь треклятого лорда - пустой звук для наследника рода, потенциального пожирателя смерти. Лишь на словах, как кажется юноше с претензией на ум, тот отрекается от этого безумного способа связи со своими последователями, ранее с покорно опущенной головой молвя о чудовищной ошибке; ибо метка, ни что иное, как повадок на шеях его, несомненно слуг. И конец его зажат крепко в обтянутой кожей кости, по недоразумению названной рукою. Речи Лорда сладки. Порой Драко кажется, что под балахоном Реддла всегда прячется тот, кто пишет ему сценарии ведения переговоров, а так же этот неизвестный вооружен множеством справочников, что объяснило бы тихий шелест, коим обычно Лорд выражал свои мысли, ибо говорил столь тихо, что перепутать звук голоса Волдемора со звуком переворачиваемой страницы или гонимых ветром листьев по траве было бы слишком легко. Выбежав на балкон второго этажа, Малфой вдыхает морозный воздух. Прочь. Он гонит все дурные помыслы прочь, наклоняя голову вниз, боясь быть уличенным в неполит.корректности, тем самым поставив под удар имя рода. Прочь. Тонкие пальцы впиваются в перила балкона, глаза зажмуривает с силой. Прочь. Он отбрасывает звучание голоса треклятого Поттера, судорожно выдыхает, силясь понять природу происхождения этой ситуации. Почему сейчас? Почему спустя год после гибели Драко накрывает сильнее, чем когда-либо. Тактильные галлюцинации вкупе со слуховыми являются тревожным колокольчиком даже в магическом мире. И он это знает, как и любой другой маг в магической Британии. Разобраться последовательно со всем эмоциональным багажом не дает еще более ужасающее, чем полет собственной крыши, событие. Грохот, что раздался изнутри дома, по ощущениям едва ли не повел пол из-под ног Драко. Он испуганно вскинул голову и прислушался. Тишина... секунда, другая. Слизеринец метнулся ко двери, рывком открывая балкон и рванул по коридору до лестницы. Какофония звуков накрыла мага, запах гари ударил в нос, отчего блондин выхватил надушенный платок и прижал тот к органам дыхательных путей, силясь через дымовую завесу увидеть весь масштаб происшествия. Все, что было дальше, обрывками теперь преследует его во снах. Драко был тем, кто прибежал на крики Грейнджер первым. Он был тем, кто попытался справиться с гематомой матери от удара, он вспомнил едва ли не все, что знал о чарах целительства и том, какой перечень чар предлагала ему родовая магия, дабы поддержать Нарциссу в состоянии жизни, покуда колдомедики шептали целые вязи заклинаний над телом женщины под угрозы сына, что слишком боялся потерять свою мать и был готов реализовать каждую из озвученных идей отрывания головы тем, кто не справится со спасением жизни миссис Малфой. Все происходящее можно было описать лишь одним словом - кошмар. Жестокий видом крови искалеченных тел, едкий дымом, оглушающий воем переживающих утрату близких.

***

Камины после встряски оказались непригодны для использования. Шокированных магов, что в состоянии покинуть место ЧП, вывели за пределы менора, где антиаппарационные чары не достают зоной покрытия; других же, менее удачливых, забирали работники Мунго, а процессией руководили домовики Малфоев, что не в пример лучше даже хозяев знают менор и территорию, к нему прилегающую. В число первых вошли Сириус и Гермиона. Мужчина, буквально кожей прочувствовав отсутствие барьера, унес гриффиндорку в вихре трансгрессии в дом на площади Гриммо. — Поверить не могу! - воскликнула гриффиндорка, стоило почувствовать себя на своей территории. Швырнув папку на круглый низкий столик, девчонка плюхнулась в кресло не жалея платья, на коем наверняка останутся заломы. — Это не Рональд, быть не может, - забормотала ведьма и вперед подавшись, низко опустила голову, будто опальный боярин пред царем, а в ее случае - пред ситуацией, в коем продуманная ведьма ослеплена верой в собственное окружение. И даром, что подсознательно Гермиона оправдания ищет поступку Уизли, его хлестким словам, каленым железом выжигающим доверие к другу... другу ли? Всхлипнув, девушка закрывает лицо руками и всхлипывает вновь, судорожно воздух глотая и им же давясь, заходится плачем; ей безумно жалко. Людей, что погибли, друга, что попал в передрягу - ей безумно жалко и себя, не ведающую за будущее, а оттого и страшащуюся его. Мгновение сменяет другое прежде, чем Блэк сообразил, что от него требуется. Поглощенная приступом жалости к миру и себе ведьма не слышит звука шагов и распоряжения Кикимеру принести успокоительное. Она вздрагивает, ощутив объятия мужчины. — Си-ри-ус, - по слогам взахлеб шепчет Миона, вцепляясь руками к лацканы пиджака, она утыкается лицом в грудь крестного ее друга и ищет в этих объятиях успокоения, овеянная терпким запахом присущего Блэку парфюма. — Что же теперь делать? Реддл его убьет, дурака эдакого, убьет, - неистово шепчет гриффиндорка навзрыд. Осознание грядущей утраты выкручивает изнутри нечто важное и близкое ей. Жизнь уже давно не похожа на ту сказку, коей представлялась в первые годы обучения в Хогвартсе и точка невозврата, пожалуй, исчезновение (смерть отрицается) ключевого звена - Поттера, что незримо наблюдает за подругой и крестным отцом без права на вмешательство. Терпеть истерики или холод пренебрежения - то сестрами научен, но со слезами женскими управляться не мастак. Воспитанный в Блэковской среде маг растерялся поначалу, а собравшись, не нашелся на ответ. Угрюмое молчание повисло в доме на площади Гриммо.

***

Существует еще несколько персонажей этой истории. Для Поттера непонятная, неопределенная, но такая родная семья на Тисовой улочке с однотипными домиками и негласным конкурсом газонов каждодневно. Переодически Гарри заглядывает в этот уголок, лишенный магии; побуждающий отголоски не самых приятных воспоминаний из жизни «Героя Магической Британии», тем не менее, значим. В лице тетушки. Противной, чопорной, со своими представлениями о правильном и нормальном, однако переоценка ценностей привела Гарри к мысли, что роднее Петунии Дурсль в его жизни никого и не было. Погибшие родители не в счет. В силу своих возможностей человек, не ведьма даже магглокровная, сквиб, ровно как и ее родной сын Дадли, растила Поттера, как могла. В постоянном страхе за себя и семью помня по личному опыту, как треклятая магия разрушила семью и лишила Петунию, тогда еще совсем девчонку, родной крови, сестры. В глазах Гарри каждодневно в девичьи Эванс видела Лили и боялась - до одури боялась. По началу, самого Поттера и его всплесках ненормального в совершенно нормальной семье (и куда смотрит растреклятое министерство дуриков в шляпах?), а спустя годы - за Гарри. Он, как и Лили, ушел в чужой мир с головой. Позволил окунуть себя в политическую клоаку, совсем не ведая, что элементарное присутствие его, выжившего в знаменательную дату, запускает механизм. И Петуния не ведала. Но чуяло материнское сердце, что не к добру. Ёкало в груди каждый раз, когда мальчишка, сверкая пятками, проходил барьер на платформе 9 и 3/4… и затем письмо. Петуния носит траур. И он не в цвете одежки, он в бокале бренди каждый вечер в тишине кухонной, во взгляде строгих карих глаз на фотографии безобразного мальчишки в очках велосипедках, а влага в уголках глаз - непролитые слезы. В отсутствии тела разум женщины, матери (!), отказывается верить письму из министерства с новым режимом - тем самым, против которого боролись несколько родных ей людей и проиграли. Плевок в душу печать с именем того, кого прежде называть было нельзя даже в мире магглов. — Петти, милая, мы с Дадли переживаем, — ворвался в тесный от удушливой обиды мирок Петунии басистый голос ее мужа. Подняв взгляд от колдографии, на коей племянник в глупом свитере ручной вязки с кривоватой «Н» посередине в окружении таких же оборванцев. По первости от взгляда на них в глазах рябило от количества рыжего на одном снимке. — Все в порядке, Вернон, — скрипучий и сухой тон, взгляд покрасневших глаз - в глаза напротив и читается во взгляде раненном «не лезь, убью». Тонкие губы привычно поджаты. — Понять не могу… — тонкий указательный пальчик заскользил по глянцу снимка, где улыбающийся и счастливый до невозможности племянник запечатлен; по контуру обведя его силуэт, затем этот премерзкий свитер, англичанка прищурилась. — Смотрю и понять не могу, на каком это курсе фото сделано? И сколько этих ужасных свитеров я выкинула? А они все появлялись… и появлялись, — женщина голову к плечу склонила. В носу защипало и голос ее дрогнул. — Мы не уберегли мальчика, Вернон, не уберегли. Не справились, подвели Лили, — суровая миссис Дурсль набрала побольше воздуха в лёгкие, да дыхание задержала, силясь справиться с нахлынувшими эмоциями, а внутри клокочет. — Мы делали, что могли, пытались оградить. Мальчишке запудрили мозги в этой школе чудаков, — тяжелая ладонь мужчины легла поверх женского плеча. Мягко и аккуратно придерживает плечико, как это делает со дня гибели непутевого племянника. — Ты хочешь штрудель, — резко встрепенулась Петуния, вскакивая со стула. — Но Петти, одиннадцатый час, уже спать пора, — возразил Вернон, а у самого на душе отлегло - миссис Дурсль постепенно приходит в норму и своей жаждой деятельности отбивает себе всякое желание думать. И стадия, когда жена причитает, что сорванца Поттера недолюбила - миновала. — Значит, ты захочешь его завтра, — с негромким хохотом миссис Дурсль принялась за стряпню, а ощущение, что племянник жив, не отпускает. Ну как верить обратному, когда на снимке эта противная помесь Джеймса и Лили лучезарно улыбается? А самому Поттеру рвут сердце такие сцены. Гарри никогда не задумывался, как выглядит ситуация в глазах четы Дурслей, он не имел ни малейшего понятия о их переживаниях, страхах. Эгоист с чудесным оправданием: родственники никогда не любили неправильного, ненормального мальчишку. Кто же знал, что у тетушки такое большое сердце и огромные проблемы с выражением любви? Он мимо дяди проходит, беря со стола сочное красное яблоко и вгрызается в него зубами. Фантомные очки мизинцем поправляет, тщательно пережевывая сочный фрукт. Вкус притупленный, а чувство насыщения дает, пусть ненадолго. Петуния берет то самое яблоко, что и Поттер и разрезав, дольку в рот положила, тут же хмурясь. — Вернон, не бери больше этот сорт яблок, они безвкусные, — наказала женщина, продолжая орудовать ножом.

***

Бурным потоком мчится жизнь. С бала и катастрофы, на нем произошедшей, миновало несколько недель. Пророк же трубит до сих пор об одиозности лучшего друга золотого мальчика, о признании Гермионы, золотой девочки, в правах волшебницы и не абы какой, а с древними родовыми корнями. Переоформление в банке, подтверждение от гоблинов и вот, юная мисс Грейнджер поднялась в сословии, что угодно далеко не всем. Пренебрегать советом - смешно аж, - Реддла, гриффиндорка не стала и в Хогвартс, как бы ни уговаривал ее Дамблдор в посланиях и редких (на первый взгляд случайных) встречах. Ее назвали самой умной ведьмой столетия и Гермиона всячески старается соответствовать титулу. Последние недели не жизнь, а сплошной сюр; все перевернулось. Шипящий красноглазый урод - помогает, а добрый волшебник в очках половинках устрашает слащавыми улыбками и заверениями, что все будет хорошо, однако в отличие от темного и ужасного Тома - ничего не делает. Лишь щедро обещаниями сыплет и стелет мягко так, что даже тот гул от взрыва по ночам преследующий, оправдать можно. Как и обещал Реддл, полукровку перевели в Министерство под тщательным присмотром проверенного Августа Руквуда она и проходит стажировку по сей день. Инфантильность магов сказалась и на работе в этом загадочном отделе. О нормированности рабочего дня здесь слышали не много, да и то краем уха, из-за угла, да с полупьяну. Посему за несколько недель девушка еще не со всеми зазнакомилась и смутно себе представляет работу в отделе. Ее тревожная душенька с тягой к перфекционизму еще не единожды пострадает от произвола и безалаберности большей части невыразимцев. Гермиона смакует это слово. Невыразимец. Она теперь среди этих таинственных (для прочих) людей, даром, что стажер. В учебниках о работе отдела тайн много не пишут, а если и пишут - то об открытиях и имя волшебника (или волшебницы), его совершившего. Как и обещал Реддл - арка закрепилась за ней. Здесь, в кругах работников, каждый имеет мнение на ее счет, наработки. Ведь по первости каждому хочется урвать кусочек славы и разгадать феномен арки, ведь даже о структуре ее мало известно. Мало какой смельчак рискнет пропустить сквозь себя поток некротической энергии, а от арки таковой фонит аж от двери в комнату, символично, Смерти. Однако никто пока не спешит делиться своими соображениями, к Мионе приглядываются, препарируют ее взглядами без лишнего стыда и совести - решают, как отнестись к выскочке шестнадцати лет от роду, а уже выбившуюся в невыразимцы под патронатом самого министра, а в прошлом врага всей Британии, чье имя нельзя было произносить. У судьбы специфическое чувство юмора, но оценить его по достоинству Грейнджер смогла только сейчас, сидя в кабинете со своим соглядатаем. По первому взгляду на мужчину гриффиндорка поняла, что легко ей не будет и поблажек никто не даст не смотря на громкое имя героини сопротивления. Сейчас же последний факт насмешка скорее, чем словосочетание, имеющее силу в умах общественности. Не зная, за что хвататься и мыслями разрываясь меж двумя друзьями, девушка тщательно обдумывала план действий. Гриффиндорский стержень требовал действий. Меж тем девушка таскала недовольного Сириуса в банк и министерства, принуждая буквально великовозрастного мага принять род официально (не взирая на презрительные взгляды с портрета небезызвестной персоны), войти в палату Лордов хотя бы вида ради. Из-за постоянного нахождения Гермионы в обществе Лорда Блэка поползли слухи. Они же обрастают подробностями благодаря прытко пишущему письму репортёрши-блондиночки о тайном, но страстном запретном романе двух влюбленных сердец. По версии Скиттер все началось, когда Блэк сбежал из Азкабана и влюбился с первого взгляда в буйную характером (и шевелюрой) ведьмочку, состоявшую в близких отношениях с Поттером. Припомнился и тираж с турнира трех волшебников, где Гермиону представили в скандальном амплуа разгульной девки, морочащей голову сразу двоим участникам: Гарри Поттеру и Виктору Краму. Самая отвратительный выпуск с догадками Скиттер вывел из себя окончательно - репортёрша выдвинула гипотезу о том, что там, в Министерстве, Сириус Блэк толкнул своего крестника в арку, прикрываясь обстоятельствами. Мол ревность помутила Блэку рассудок, а как известно, род Блэков славятся своими психически неуравновешенными представителями; в доказательство приводятся и деяния Белатриссы Лестрейндж, чем и завершается выпуск. — Я ее убью, — с мрачной решимостью Сириус швыряет газету в полыхающий камин. — Если бы словом можно было убить… — Гермиона, сидя в кресле, подобрала под себя ноги. В доме на Гриммо холодно и не спасают даже зачарованные пледы. — Авада Кедавра? Девушка вскинула голову и взглянула на Блэка с округлившимися глазами. — Кое-в-чем Скиттер права. Вы, Блэки, ненормальные, — воскликнула девушка и запустила в мужчину чарами подушку. Месть не заставила долго себя ждать. Ворочая талмуды в поиске информации девушка привлекла к себе внимание женской половины невыразимцев. Миранда Хейл чем-то неуловимо напоминает Гермионе сумасшедшую преподавательницу прорицаний. Быть может сходство в дурацких очках с толстенными линзами, кучерявых буйных волосах, пальцах, усеянных кольцами на зависть любой цыганки из тех, что предлагают озолотить ручку. Словом, запоминающаяся и между тем… напоминает слишком многих. Как и многие из работников отдела. — А это правда, что пишут в Пророке? — без приветствия и сразу на амбразуру спросила Миранда, своим видом выражая неподдельный интерес. Женщины остаются женщинами. Гермиону аж перекосило от злости и собиралась она только гневной высказаться на сей счет, как ей бесцеремонно ладонями рот закрыли и защебетала Хейл: — Тише-тише, ну, мало ли, чего за закрытыми дверьми особняков только не бывает. Вы ведь вместе живете, везде вместе ходите… но какова новость, Скиттер урвала сенсацию! А еще сегодня у нее встреча с Амбридж в кафетерии, а у Эммы готова экспериментальная сыворотка правды с увеличенным сроком действия… — Миранда лучезарно улыбнулась и отняла руки от лица пронзительно смотревшей на нее новенькой. — Зачем тебе мне помогать? — резонно задается вопросом гриффиндорка, закрывая очередной опус, посвященный медическим практикам. — Хочу с тобой познакомиться. Как бонус досадить Скиттер, чтобы не совала свой нос в чужое бельишко. Ну так и-и? Долго Гермиона думать не стала. С Мирандой вместе девушки обрисовали план, дошлифовали и руками работника раздачи в кафетерии разбавили клюквенный сок Скиттер зельем, отложенного действия… в этот момент Гарри Поттер, незримо наблюдающий за действом, восхитился и ужаснулся женской сплочённости; убедился и в необходимости никогда не ссориться с предприимчивыми персонами женского пола.

***

Гермиона в очередной раз просыпается в холодном поту. Гарри. Вновь его лицо и стремительно оно меняется очертаниями конопатого друга, второго, привычного и неизменного. Искажены черты гримасой отвращения и боли. По предварительной информации из Малфой-мэнора его давно перевели в Аврорат и держат в следственном изоляторе все это время, назначая и откладывая суды. Гневная общественность требует крови. У Мионы же она в жилах стынет от представленной перспективы будущего ее друга. С переводом Рона в аврорат девушка потеряла ниточки, за которые прежде ловко дергала и вызнавала подробности содержания ее друга. Нетрудно догадаться, что речь о своевольном Добби. Его непохожесть не прочих домовиков сыграла на руку Гермионе, а ее образ лучшей подруги Гарри Поттера вызывают в домовике щенячий восторг и обожание, возможность выразить эмоций волшебнику, который поймет его горе утраты. Гермиона сладко потянулась в постели. Ужасы ночи отошли на задний план сами собой, кошмар позабылся. Повернув голову, девушка долго решала, вставать ли из теплой постели в это хмурое Британское утро и жажда деятельности пересилила. Кикимер, прочуяв пробуждение девушки, уже испек панкейков и сварил горячий ароматный кофе. По выходе из ванной свой завтрак девушка обнаружила на прикроватной тумбе, а сама постель уже заправлена, раскиданные вещи прибраны. Ощутив укол совести, девушка раскраснелась и подцепила пальцем панкейк, другой рукой взяла кружку и в пустоту комнаты проговорила: — Спасибо, Кикимер. Старый домовик благодарность услышал, как и искренность посыла. Как бы ни кривлялся в ее присутствии, а душу греет старому эльфу девчонка. Гермиона же открыла окно, впуская хмурое утро в комнату. Свежесть, запах мороси - англичане знают все оттенки дождя - то она вдыхает полной грудью, допивая кофе и доедая уже остывшие блинчики, активно составляя план дня в голове. Ее спокойствие нарушено конвертом, плавно вплывшем в открытое окно. Удивленная девушка тотчас взглянула на тротуар под окнами, замечая всполохи аппарации. Не к добру. Печати нет, конверт непримечательный. На проверку - чист. Не без опаски (подстегиваемая извечным гриффиндорским любопытством) девушка извлекает послание и пробегается глазами по строкам: «Мисс Грейнджер, настаиваю на встрече. На повестке дня судьба дорогого вам человека и только вы, дорогая, можете ему помочь. Как ни прискорбно, действовать необходимо быстро и решительно. Жду вас в Королевском лесу Дин через час. Ради сохранности Рональда прошу вас быть благоразумной. С уважением, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор.» Стоило только прочесть последние строки, как письмо вспыхнуло вместе с конвертом. Пламя мягко скользнуло по рукам волшебницы и исчезло, не оставив и пепла. — Мисс Грейнджер, я ощутил чужеродную магию, — скрипучий голос эльфы раздался из-за спины. Вздрогнув, девушка резко обернулась и шальными глазами, в коих читается решимость, взглянула на домовика. — Это с работы, письмо самоуничтожающееся, — соврала и глазом не моргнув. Кикимер если и поверил, то вида не подал. Пожевал губы, в задумчивости накрахмаленную наволочку в пальцах костлявых теребя и исчез бесшумно. Гермиона выдохнула. Рассеянно скользнув взглядом по подоконнику и ощущая волнительный тремор, схватилась за голову. «Будьте благоразумны,» — всплывает в каштановой голове строчка. Намек? Предупреждение? Угроза? «…только вы, дорогая, можете ему помочь…» — девушка, оперевшись на подоконник, выругалась. Дамблдор умело играет на ее эмоциях, на ее желании помочь и страхе перед грядущей потерей, предоставляя призрачный шанс не остаться в стороне. Он знает, что девушка сама себя сожрет в приступе самобичевания и потому назначил встречу. В лесу. Где она отдыхала с родителями. Еще один намек, что лучше поддаться принуждению во избежание последствий для родителей? Разумеется, во имя общего блага. Шипение Гарри на фоне и его попытка разбить окно никем не услышана. В оговоренный час Грейнджер аппарирует в лес, совершенно не представляя, как Альбус собирается найти ее в огромном промозглом царстве спящих деревьев. Долго ждать ей не пришлось. Дамблдор вежливым «кхм-кхм» в кулак привлек ее внимание из-за спины, из-за чего гриффиндорка встрепенулась. — Профессор, вы хотели меня видеть, — шоколадно-карие глаза не выражают ничего, кроме спокойствия. Показательного. Что для опытного мага (манипулятора на полставки) понятно и вызывает улыбку. — Гермиона, девочка моя, ты не вернулась в Хогвартс, — укоризненно качает головой старец. — Но оно и к лучшему. Твои связи в министерстве делают тебя хорошим шпионом, неожиданное доверие и покровительство Тома нам на руку! — Я не буду шпионить, — воскликнула эмоционально Грейнджер, чем вызвала очередную снисходительную улыбку и хитрый взгляд из-под очков полумесяцев. — Да, конечно не будешь, но поможешь спасти Рональда. План есть - нужен человек внутри и так сложилось, что только ты можешь нам помочь. Ты готова? Девушка сжала руки в кулаки, сцепив зубы. Решимость вытеснена страхом, ведь Гермиона умная, а сейчас ее губы ее предают и шепчут, глупые, выдавая облачко пара в морозный воздух: — Что от меня требуется?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.