ID работы: 6812287

Кассиопея Блэк

Гет
R
Завершён
618
Летуаль бета
Размер:
359 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
618 Нравится 198 Отзывы 267 В сборник Скачать

Глава 5 : Разошлись, как в море корабли.

Настройки текста

Из-за каждой обиды нельзя отрекаться друг от друга. Любите даже в ссоре.

      Следующим утром, Касс вместе с Анжелиной спустились на завтрак. Джонсон села с Алисией, а Касс с «Золотым Трио». — Доброе утро — улыбнулась она. — Не очень доброе — отозвался Гарри. — В чём дело? — спросила Касс. — Вот, смотри — ответила Гермиона и протянула ей «Ежедневный пророк». — Что за чертовщина! — воскликнула Блэк, смотря на фотографию розовой жабы, которая противно улыбалась и моргала своими глазищами из-под заголовка.

МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ. ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА.

— Амбридж — генеральный инспектор? — хмуро произнесла Касс, выронив из рук тост с джемом — Что это значит? — Ты прочитай ниже — сказала Гермиона. — «Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства Хогвартс — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении. Последней функцией Министерства придало официальный характер своим Декретом об образовании номер 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса» — Касс не продолжила дальше читать, ей и так всё было понятно. — Теперь понятно, как нам досталась эта Амбридж. Фадж провёл этот декрет и навязал нам её! И ещё дал ей право инспектировать других преподавателей — Гермиона часто дышала и у неё блестели глаза — Невероятно! Безобразие! — Согласен — сказал Гарри. Рон между тем усмехнулся. — Ты что? — хором спросили они его. — Я жду не дождусь, когда она будет инспектировать Макгонагалл. Амбридж даже не поймёт, что на неё рухнуло. — Ладно, мы пойдём, Касс, а то вдруг она уже инспектирует урок Бинса — сказала Гермиона и они втроём вышли из Большого Зала, оставив Касс в своих раздумьях. Через пару минут, Блэк направилась на Заклинания. Касс немного опоздала, о чём потом пожалела. — Простите, профессор — Касс хотела извиниться за опоздание, перед Флитвиком, но войдя в кабинет, она увидела Амбридж. — Опаздывайте, мисс Блэк, за это вам наказание, завтра вечером, в четверг и субботу, придёте ко мне, а сейчас, присаживайтесь на своё место — улыбнулась она. Касс готова была её убить прямо здесь и сейчас, но всё же сдержалась. Она села рядом с Анджелиной. — Это несправедливо столько наказаний за одно опоздание… да никто из преподавателей не назначал наказания за то, что опоздали — возмутилась Джонсон. — Любому другому, она ни слова бы не сказала, меня она просто ненавидит, как и моего брата… мы для неё враги номер один — уныло ответила Касс. — Ты посмотри на Пьюси — шёпотом сказала Анжелина. Касс взглянула на девушку и тут ей в голову стукнули слова Сары «Ты ещё пожалеешь об этом, Блэк». Касс помотала головой и начала слушать Флитвика.       После Заклинаний была скучная История магии. Наконец, когда второй урок закончился. Все ученики пошли на обед. Касс села я с пятикурсниками. — Ну, как у вас уже был урок с инспекцией? — спросила Блэк. — Нет, а у вас? — спросила Гермиона. — Да, Заклинания. — И как? — одновременно спросила троица. — Ничего особенного, я опоздала, она мне назначила три наказания, сегодня, в четверг и пятницу, потом весь урок сидела и что-то записывала в блокноте. — Ни один нормальный преподаватель не будет давать столько наказаний из-за опоздания — возмутилась Гермиона. — А она разве нормальная? — спросил Рон.

***

      Вечером, когда Касс вернулась с наказания. Было уже за полночь. В гостиной сидели Гарри, Рон и Гермиона. Касс села рядом с ними и достала из кармана бальзам. — Что она заставила тебя писать? — спросил Поттер, смотря на окровавленную руку сестры. — Я не должна опаздывать на урок — ответила Касс — Бред какой-то! — Знаете… — нерешительно начала Гермиона — Я сегодня подумала… — она с опаской взглянула на Гарри — Что, может быть, пора самим… самим этим заниматься. — Чем заниматься? — подозрительно спросил Гарри. — Самим учиться Защите От Тёмных Искусств. — Да брось ты — заныл Рон. — Нет, Рон, Гермиона права — сказала Касс. — Да, знаете, Гарри правильно сказал на первом занятие у Амбридж: мы должны подготовиться к тому, что нас ждёт за стенами школы. Мы должны уметь защитить себя. Если мы ничему не научимся за этот год… — Многое ли мы умеем сами? — устало возразил Рон. — Нет, я согласна — сказала Гермиона — Нам нужен учитель, настоящий, чтобы показывал нам, как пользоваться заклинаниями… — Где же нам его взять? — спросила Блэк. — Разве не ясно? Это Гарри! — Что — я?! — изумился Поттер — Я же не учитель, я не могу… — Ты вспомни, что ты сделал за пять лет своей учёбы, да и к тому же ты лучший в Защите — сказала Гермиона. — Мне надо подумать над этим — сказал Гарри — А сейчас, я спать. — Мы тоже — сказала Касс и они все направились в свои спальни.

***

      Прошло две недели. За это время, Гермиона не заводила с Гарри разговор о том, чтобы Гарри их учил Защите. Но настало то утро, когда Грейнджер за завтраком села рядом с Гарри, Роном и Касс. — Гарри, ну, как — ты думал о Защите? — Да, конечно, но всё же… — Гарри, ты сам подумай, чем ты хуже этой старой жабы? — перебил его Рон. — Спасибо, Рон — усмехнулся Поттер — Я буду учить только вас троих? — Ты только не бесись, я правда думаю, что ты должен учить тех, кто захочет. — Кто захочет у меня учиться? Я же чокнутый, помните? — Ты не представляешь, сколько человек придёт выслушать тебя в эту субботу, в Хогсмид — сказала Гермиона — Все будут собираться в Кабаньей голове. — Почему там? — Потому что Амбридж вряд ли обрадуется, если узнает, что мы задумали — сказала Гермиона.

***

      Вот и наступил следующий поход в Хогсмид. Гарри, Касс, Рон и Гермиона направлялись в Кабанью голову. Войдя в трактир они увидели, что ещё никто не подошёл.Ребята заказали четыре сливочных пива и сели. Поход в Хогсмид. Фред скажет ей, что у него сегодня вечером отработка у Филча, а у Касс у Макгонагалл.

***

      Вечером Касс пошла на отработку к Макгонагалл, как на праздник. Уж лучше у Макгонагалл чем у розовой жабы. Постучав в дверь, она услышала «Войдите» и распахнула дверь. — А, мисс Блэк, проходите — сказала Минерва — Значит так, сегодня, вы расставите все мои книги по алфавиту, почистить клетку у воронов, протрёте пыль и полы, вы меня поняли? — Да, профессор — улыбнулась Касс — Я всё сделаю. — Хорошо, я вернусь через два часа — сказала она и вышла из кабинета, не забыв забрать палочку у Кассиопеи. Через два часа, как и обещала Макгонагалл, она вернулась. У Касс уже было всё готово. Миневра отдала ей палочку и Касс ушла в гостиную. По дороге не происходило ничего необычного, как вдруг... — Эй, Блэк — послышалось за спиной Касс. Она обернулась и увидела перед собой брата Сары Пьюси — Эдриана. — Чего тебе? — дерзко спросила она. — Ничего такого мне от тебя не нужно, просто Сара хотела узнать, не передумала ли ты на счёт снятия команды с соревнований? — нахально улыбнулся он и начал наступать на неё. Касс удивилась такому жесту со стороны слизеринца и начала отходить назад. — Не передумала! Я не буду снимать команду с соревнований! — твёрдо ответила Касс. — Ну, ладно, тогда… — он ухмыльнулся. За углом послышались тихие шаги. Пьюси что-то понял и тут же впился в мягкие губы Кассиопеи. Блэк от удивления открыла глаза и попыталась оттолкнуть от себя парня. Он был сильнее в два раза и схватив её за талию прижал к себе так чтобы она не могла оттолкнуть его. Вдруг послышались шаги, которые явно не подходили к ребятам, а отдалялись. Тут-то Пьюси и отпустил девушку. Касс дала ему громкую пощечину. — Ты совсем, Пьюси?! Зачем ты это сделал?! — кричала на него Касс. — Это было моей маленькой местью — к ним вдруг подходила Сара Пьюси, которая нагло улыбалась, глядя на гриффиндорку. — Что за идиотская месть?! — воскликнула Блэк — И как же ты мне отомстила, что конкретно ты сделала? — Блэк, я специально подговорила своего брата — улыбнулась она — С отработки от Филча, шёл твой рыжий Уизли и я видела, как он увидел тебя и моего братца — удовлетворённо ухмыльнулась Сара. — Что ты несёшь?! — Что слышала — усмехнулась она. — Какая же ты стерва! — Да, но ты сама меня сделала такой — усмехнулась она и они ушли.       Касс тут же побежала в гостиную. Часы били полночь. Наконец-то она прибежала к портретному проёму и вошла в гостиную. На диване сидел Фред и смотрел в камин. — Фредди… — она подошла к нему и попыталась обнять, но он встал с дивана и отошёл от неё — Фред… — Не надо! Я всё видел, могла бы не врать, что идёшь на отработку, сказала бы правду, что идёшь на свидание с Пьюси! — Касс впервые видела такого Фреда. Он был злым и грубым. — Фред, ты всё не так понял, я тебе сейчас всё объясню… — Не так всё понял, я видел, как вы целовались, не надо ничего объяснять! — Фред истерично засмеялся — Всё! Всё Блэк, хватит наставлять мне рога! — Я не наставляла тебе рога — уверила она его. — Не надо! Хватит, Касс! — И что же, может расстанемся?! — крикнула она. Её бесило то, что он не может дать ей ему рассказать правду. — Да, супер! Так будет гораздо лучше! Теперь можете тайно не встречаться! — крикнул он, радостно хлопнув в ладоши. — Отлично! Придурок! — сказала Касс и убежала к себе в комнату. Влетев туда, она тут же упала на кровать и тихо заплакала, чтобы не разбудить Анжелину. Она до утра не могла уснуть. Лишь в шесть утра она уснула и отказалась идти на уроки, сказав Анжелине, что заболела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.