Мой самый любимый день — это день проведенный с тобой, поэтому сегодня еще один мой любимый день.
В коттедже «Ракушка». Кассиопея стояла, оперившись спиной о тумбу, и смотрела на серебряный кинжал Беллатрисы, иногда поглядывая на дверь, которая была напротив нее. Девушка в очередной раз взглянула на дверь и, повертев в руке кинжал, метнула его в сторону двери. Она опрокинула голову, оперевшись головой о стену, и закрыла глаза. Послышался тихий стук в дверь. — Касси, у тебя все хорошо? — тишину нарушил мужской голос. — Да, Билл, все отлично — девушка, резко открыв глаза, направилась к кровати и села на нее. — А я так не думаю — с ухмылкой на лице сказал Билл и выдернул кинжал из двери. Он подошел к кровати и сел рядом с Блэк — Гарри попросил мне передать тебе, чтобы ты подошла в комнату гоблина — Касс не успела полностью встать, как Билл взял ее за руку и посадил обратно — Но я сказал ему, что ты не пойдешь, потому я хочу с тобой поговорить. — И о чем же? — О Фреде. — Извини, Билл, не сейчас — сказала Касс. — Сейчас! Кассиопея, ты хотя бы понимаешь, что он весь сам не свой? — серьезным тоном спросил Билл — Он понимал, что ты не останешься в Норе, и пойдешь с Гарри. Но он не ожидал, что ваша разлука будет так… Ужасна. — Ты же знаешь, что я не люблю, когда меня называют полным именем! — недовольно пробурчала Блэк — И, потом, нападения Пожирателей пустяки. Сейчас такое время, что… — Не из-за этого! — перебил Билл — Из-за той ссоры. — Ссора? — девушка непонимающим взглядом посмотрела на друга. — На свадьбе — напомнил Уизли. — Точно… Ссора — Касс опустила голову и закрыла лицо руками — Мерлин, мы же из-за ерунды поссорились. — Если бы ты во время своего путешествия погибла… Я не представляю, что с Фредом было бы. — А, если бы он… Я бы не знаю, что с собой сделала. — Успокойся — Билл обнял подругу за плечи и поцеловал в макушку — Знала бы ты, как он переживает. — Я тоже очень переживаю — Касс встала с кровати, в этот раз Билл не стал ее останавливать — Билл, если ты его увидишь, передай ему, что я на него не сержусь. — Всё? — Да… — ответила Блэк и направилась к двери — И ещё… Скажи, что я его люблю — девушка выбежала из комнаты. Спускавшись по лестнице, она услышала перешептывания, это были Гарри, Рон и Гермиона. — Я всё правильно услышала? — троица дернулась от испуга. — Касс, не пугай так! — попросила Гермиона. — Рада, что тебе лучше — Блэк встала рядом. И продолжила говорить шепотом — Так, что вы задумали? — Гарри хочет попасть в «Гринготтс», и обыскать сейф Беллатрисы Лестрейндж. — Поттер, ты с каждым днем становишься все более сумасшедшим! — Вы видели, как она испугалась, когда решила, что мы были там? — сказал Гарри и обратился к Гермионе — Она выпытывала у тебя, что мы взяли. Готов спорить там есть крестраж. Еще одна часть его души. Уничтожив ее, мы будем еще на шаг ближе к тому, чтобы убить его. — Но, как мы его уничтожим? — поинтересовался Рон — Если ты обещал отдать меч Крюкохвату. — Стоп! Что? — разговор остановила Блэк — Зачем ему меч? — Только так гоблин проведет нас в банк — ответил Поттер. — Другого выхода нет? — Гарри отрицательно покачал головой. — Но я что-нибудь придумаю! — сразу же добавил Гарри. Дверь за парнем открылась, и появились Флер. — Он слаб — обратилась она к Гарри. После, Флер отошла, и Гарри с друзьями зашли в комнату, в которую они хотели войти ранее. Комната, в которую вошли ребята, была не большая. Из окна виднелось море. Около окна сидел Оливандер. — Мистер Оливандер, мне нужно задать вам пару вопросов — обратился Гарри к старому волшебнику. — Всё что угодно — ответил Мистер Оливандер. Поттер подошел ближе к мужчине и сел на кровать. Гермиона, Рон и Касс остались стоять около двери. — Вы могли бы опознать эту палочку? — Гарри протянул Оливандеру одну из палочек, которые он держал в руке — Не опасно ли ей пользоваться? Первой палочкой оказалась палочка Беллатрисы. Оливандер взял ее в руки и стал ее рассматривать. — Грецкий орех, сердечная жила дракона, 12 и ¾ дюйма, прочная… — Оливандер остановился и посмотрел на Гарри — Жесткая. Она принадлежала Беллатрисе Лестрейндж. Обращайтесь с ней осторожно — мужчина протянул палочку обратно Гарри — Но существует ещё одна такая палочка, идентичная этой. Я сделал такую же палочку по просьбе миссис Лестрейндж…18 лет назад. Палочка предназначалась вам, мисс Блэк — Оливандер указал на Кассиопея. Гарри обернулся. — Касс, дай палочку — попросил Поттер. Блэк достала палочку, и медленно подойдя к Гарри, протянула ее ему. Поттер не взял, он лишь кивнул в сторону старого волшебника. Касс, повернувшись в сторону Оливандера, отдала ему палочку. — Хм… Другая. Ваш характер далеко отличается от миссис Лестрейндж. Хотя… Есть в вас что-то от нее. — Как бы это не было печально, она является моей тетей, но… Палочка моя… — Как у вашего отца — перебил ее Оливандер — Я очень хорошо помню вашу палочку… Вы похожи на него. — Мистер Оливандер, Вы не скажете, для чего Беллатриса попросила сделать такую же палочку? — задал вопрос Гарри. — Нет. — Мистер Оливандер, у меня к вам еще имеются вопросы — сказал Гарри. Волшебник кивнул и посмотрел на Поттера. Касс вернулась к Рону и Гермионе — Кому принадлежит эта палочка? — Боярышник и волос единорога, 10 дюймов, умеренной упругости. Это была палочка Драко Малфоя. — Была? — переспросил Гарри — А сейчас нет? — Похоже, что нет. Раз вы отняли ее в бою — ответил Оливандер, посмотрев на палочку, после посмотрел на Поттера — Я чувствую, что ее преданность изменилась — волшебник протянул палочку обратно Поттеру. — Вы говорите о палочках, будто у них есть чувства. И… Они могут думать. — Палочка выбирает волшебника, мистер Поттер. Те, кто изучает волшебные палочки, всегда знали об этом. — А, что вы знаете о Дарах Смерти? — поинтересовался Гарри. Оливандер изменился в лице. — Ходят слухи, что их всего три. Бузинная палочка, мантия-невидимости, чтобы скрываться от врагов, и воскрешающий камень, чтобы возвращать любимых к жизни. Вместе они превращают тебя в повелителя смерти. Но мало кто действительно верит, что эти предметы существуют. — А вы? Вы верите, что они существуют. — Ну… Я не вижу смысла в том, чтобы искать правду в бабушкиных сказках. — Вы лжете — резко сказал Гарри — Вы знаете, что один Дар существует. Вы рассказали ему о нем. Вы сказали ему о бузинной палочке и о том, где ее можно отыскать. — Он пытал меня. К тому же, я лишь пересказал ему слухи. Нет никакой уверенности, что он найдет ее. — Он уже нашел ее — произнес Гарри. Оливандер с ужасом посмотрел на Гарри — Отдыхайте. Поттер забрал палочки и вместе с друзьями собирался выйти, но к нему обратился Оливандер. — Он идет за вами, мистер Поттер. Если, правда, то, что вы сказали о том, что бузинная палочка у него… Я боюсь, что у вас нет ни единого шанса. — Придется убить его до того, как он найдет меня — ответил Гарри и вышел из комнаты первым.***
— Гарри, тебе не показалось, что последние несколько минут ты говорил с мистером Оливандером не вежливо. И еще, откуда ты знаешь, что у него есть палочка? — спросила Касс и, обогнав Гарри на лестнице, встала напротив него. — Я видел. У меня было ведение. — Что? И ты все время молчал? — чуть ли не крича спросил Рон. — Рон, не надо кричать — остановила парня Блэк — Гарри, ты мог бы нам сказать. — Я согласна! — поддержала Гермиона — Стоит обо всем рассказывать, так будет легче. Но, Гарри, не стоит специально открывать свой разум для него! — Поттер молча обошел Касс. — Он всегда будет вот так уходить от разговоров? — недовольно проговорила Кассиопея и спустилась на кухню.***
Вечер. Касс сидела за столом. Луна, Гермиона, Рон накрывали на стол. Гарри помогал Флер. Блэк не вслушивалась в разговор Гарри с Флер, но некоторые слова до нее доходили. — Какое сегодня число? — вдруг резко спросила Касс. — Эм… Первое апреля — ответил Рон. — Мерлин, Касс! — вскрикнула Гермиона и подошла к подруге — Прости, у тебя же было несколько дней назад день рождение, а мы… Мы забыли о нём. — Да, ладно тебе — отмахнулась Блэк — Не до этого в тот день было — Касс вспомнила, что было тогда: побег из Малфой-менора, смерть Добби. — А чего ты спрашиваешь? — спросил Рон. Касс подняла на нее глаза. — А куда ушел Билл? — Блэк проигнорировала вопрос Уизли. — Он ушел за мистером Оливандером, он отвезет его к тете Мюриэль — отозвалась Флер. — Он надолго? — Я не знаю, спроси у него. Вот он, спускается — ответила француженка и кивнула на Билла, который под руку держал мистера Оливандера. — Билл! — Касс подошла к парню, пока Оливандер прощался с Флер. Уизли посмотрел на девушку — Слушай, Билл, а ты к тете Мюриэль надолго? — Наверно. Я немного побуду с мамой, и еще надо близнецов с праздником поздравить — он подошел к Флер и поцеловал ее. После подошел к Оливандеру, и снова взяв его под руку, направился к выходу. Блэк, покрутившись на месте, выкрикнула имя Билла. — Билл! Можно с тобой! — прокричала девушка и побежала за Биллом. Последние слова не звучали, как вопрос — это было утверждение. — Куда она ушла? — на кухню забежала Гермиона. — К Фреду — коротко ответил Поттер.***
Дом тети Мюриэль. — Мама! — громко позвал Билл. Из-за угла выбежала миссис Уизли. Она была уставшая, но очень счастливая. — Билл, дорогой! Я так рада тебя видеть! — она подбежала к сыну и крепко обняла его. После обратилась к мистеру Оливандеру. — Рада вас видеть. Здесь вы будете в безопасности. Билл, улыбнувшись матери, поднялся наверх вместе с Оливандером. — Здравствуйте, миссис Уизли — Касс смущенно улыбнулась и нерешительно сделала шаг вперед. — Ох, Касс! — вскрикнула Молли — Откуда ты здесь? — Оу! Миссис Уизли, если Вы не рады, я могу уйти — Касс хотела сделать шаг назад к выходу, но Молли лишь махнула на нее рукой и крепко сжала ее в объятия — Я всегда рада тебе, дорогая. Из комнаты появился один из близнецов. — Мам, что ты тут до сих пор… — он увидел Касс, глупо, как всегда, улыбающуюся — …Стоишь? — не дождавшись ответа, он скрылся. Касс показалось, что, увидев одного из близнецов, она перестала дышать. Кислород не поступал в легкие, даже знав о том, что это не Фред. Тут Уизли ушел, Да так быстро, что Блэк даже и не заметила. — Где она? — послышался голос и в прихожей появился Фред — Касс… — парень быстро пересек расстояние между ним и Блэк. Девушка, как и представляла себе, была в его объятьях. — Фредди, отпусти меня, пожалуйста — Уизли нехотя выполнил просьбу девушки. Но он не убрал рук. — Фред, родной, иди пока в комнату. Я хочу поговорить с Касс — Уизли кивнул и оставил Касс с Молли одних. Женщина потянула Блэк за руку наверх. Они зашли в одну из комнат — Это комната, где временно живут близнецы — пояснила женщина и, сев на одну из кроватей, указала Блэк на место рядом с ней — Касс, как Рон? С ним все хорошо? — Да, вы не переживайте. — Гарри, Гермиона? — Да. — Ты не скажешь, где вы сейчас находитесь? — Извините, миссис Уизли… Я не могу. Хотя, я думаю, вы и сами догадались, раз я пришла с Биллом. Она улыбнулась, но по глазам было видно, что еще чуть-чуть и из глаз польются слезы. — Только не плачьте, миссис Уизли, с ними, правда, все хорошо. Не переживайте, прошу вас! — просила Касс и взяла её руки в свои, Молли в ответ улыбнулась. — Не буду, Касси. Милая, как ты встретилась с Биллом? — Ну… Это долгая история — Блэк не хотела врать Миссис Уизли, но так надо было. — Можешь, не рассказывать… Я позову Фреда — сказала женщина и, встав с кровати, вышла из комнаты. Пока Фреда не было, Касс решила осмотреться. Она встала и подошла к комоду. На нем стояли старые фотографии, покрытые пылью. Фотографии явно принадлежали Мюриэль. Комната не была предназначена для двоих человек, даже не смотря на то, что она была не маленькая. Всю комнату Касс рассмотреть не успела, потому что появился Фред. Он улыбнулся Блэк и закрыл дверь на ключ. — Теперь нам никто не помешает — Фред подошел к девушке и обнял ее за талию. Касс же положила свою голову на грудь Уизли. — Так и будем стоять и молчать — после нескольких минут произнесла Блэк. — Прости меня — прошептал он — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, даже больше, чем ты меня — усмехнулась она. Фред подошел к своей кровати, и сел на нее, посадив рядом Касс. — Фред… А, может ты сразу ляжешь? — с кривой улыбкой спросила девушка. — Что? — смеясь, спросил Уизли. — Фредди… — протянула девушка. Она слегка толкнула парня и он моментально оказался в лежачем положение. Блэк резко села на него. — Так, Кассиопея, это то, о чем я думаю? — с «серьезной» усмешкой спросил Уизли. Блэк улыбнулась. — Скорее всего! — девушка наклонилась к парню и поцеловала его — Ты только не сопротивляйся… — прошептала Касс и усмехнулась. На лице у Фреда появилась хитрая ухмылка, и он притянул Касс к себе. Ближайший час, они наслаждались телами друг друга. Они были счастливы, ощущать прикосновения любимого человека.Если нам когда-нибудь придется вновь расстаться, сохрани меня в своем сердце, и я останусь с тобой навсегда.
***
Коттедж «Ракушка». Касс и Билл вернулись после ужина. — Я думал ты не придешь — сказал Гарри. — Я не могла остаться там… Как бы мне этого не хотелось… Я вам здесь нужнее. И не могу же я уйти, не закончив наше дело! — Да… Ты не из таких — на лице Гарри появилась улыбка — О нас спрашивали? — Только миссис Уизли. Я сказала ей, что со всеми вами все хорошо. Еще поинтересовалась, как я встретила Билла, но я ничего не сказала. Больше ничего. — Все предают «привет». Представляете, близнецы довели Тетушку Мюриэль до истерики, они отправляют свой товар совиной почтой из ее гостиной — рассказывал Билл — Касс, ты немало провела времени с Фредом? — Нам вполне хватило… — довольно улыбнулась девушка. — Как там Амелия и Сириус? — Я… Я их не видела, они на задание каком-то — потускнела девушка. — Не переживай — Гарри подошел к сестре и обнял её — Они не пропадут. — Это точно — слегка улыбнулась Блэк и ответном обняла Гарри — Я люблю тебя, братишка. — И я тебя люблю.***
Прошла неделя. Дни были обычные. Все это время Гарри с друзьями обсуждал план проникновения в «Гринготтс». Луна уехала в Хогвартс. Был еще один обычный вечер. Пока не раздался громкий стук в парадную дверь. Все повернули головы в ту сторону. Из кухни выбежала испуганная Флер. Билл направил волшебную палочку на дверь, так же поступили Рон, Касс, Гермиона и Гарри. — Кто там? — выкрикнул Билл. — Это Римус Люпин! — послышалось за дверью. Все переглянулись. За дверью снова послышался голос — Я оборотень. Моя жена Нимфадора Тонкс, крестный отец Кассиопеи Блэк, адрес коттеджа «Ракушка» назвал мне ты, Хранитель тайны. Ты просил приходить только в экстренных случаях! Билл быстро подбежал к двери и открыл ее. Люпин вошел в дом и, оглядев всех, радостно выкрикнул. — У нас мальчик! Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца! Касс пересекла комнату и крепко обняла Римуса. — Я рада за тебя, за Дору! — Блэк искренно была счастлива за Лунатика. — Спасибо! — Римус широко улыбнулся и крепко прижал к себе крестницу. Гермиона и Флер чуть ли не пищали от радости. Люпин подошел к Гарри. — Гарри, будешь крестным отцом? — Я… Я… Ничего себе — Гарри не ожидал, что его выберут крестным. — Конечно! — А Сириус? — Дора хочет, чтобы был ты… Сириуса она считает не серьезным — усмехнулся Римус — Надо же было сказать это в его присутствие. — Представляю его лицо — усмехнулся Рон. — Бродяга тоже считает, что из тебя получится замечательный крестный. — Спасибо за доверие — искренно улыбнулся Поттер. — Римус, нужно выпить! — радостно сказал Билл. — Нет-нет, мне пора! — Римус, ну посиди с нами! Ведь у тебя праздник. — Хорошо, только одну! — Люпин вместе со всеми прошел на кухню. Билл разлил всем вино. — Выпьем за Эдварда Римуса Люпина! — произнес тост Люпин и осушил свой бокал. Билл налил Римусу еще — Ну, все, я, пожалуй, пойду. Мне, правда, пора. Мне нужно к Доре. До свидания — Римус поправил плащ и вышел из дома, трансгрессировав.