ID работы: 6813405

The Dust Storm

Гет
R
Завершён
90
автор
Размер:
58 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 69 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Эмма вновь бродила меж доков, — действие, уже вошедшее у нее в привычку с того момента, как Киллиан уехал из Сторибрука. Сегодня выходной, участок переживет как-нибудь пару-другую часов без ее участия, посему, можно позволить себе улизнуть из-под бдительного ока Реджины, сославшись на незаконченный квартальный отчет.       Нет, Эмме нравилось жить в доме мэра, нравились яблочные пироги, которые Реджина мечтала научить ее готовить, нравились посиделки у камина, как правило, затягивающиеся до глубокой ночи, и просто общество человека, который так искренне предложил свою дружбу, что Свон не посмела отказаться.       Долгие годы одиночества отучили ее от попыток доверять кому бы то ни было, кроме себя, но и Реджина, и Робин составляли исключение из всех мыслимых правил. Властная женщина, скрывавшая в сердце груз прошлой жизни, и простоватый, но верный и искренний мужчина в рубашке канадского лесоруба — они были странной, на первый взгляд, парой, ставшей для жителей городка образчиком семейной жизни.       Реджина осторожными расспросами и участливыми словами выясняла все, что тревожило нуждающихся в ее помощи и немедля ее, помощь, осуществляла, а Робин был залогом спокойствия и благополучия Сторибрука. Киллиан выглядел в их компании аутсайдером, что случайно забрел на огонек, но впоследствии не устоял перед пирогом и остался на ночь.       Так же, как и сама Свон, Джонс нуждался в собственной тихой гавани, в месте, куда не долетало крепкое словцо Робина и нотации Реджины, в месте, где он чувствовал себя самим собой, а не парнем без роду-племени, носящим за поясом значок помощника шерифа. Его место было в сторибрукской гавани, в машинном отделении яхты, на палубе у штурвала, когда ветер швыряет в лицо соленые брызги, когда волны с ревом разбиваются о берег, и можно быть единым со стихией — единственной вещью в мире, которой еще можно довериться.       Эмма неспешно брела вдоль причала и слушала, как кричат в вышине наглые чайки. Мысли роились в голове, а она все никак не могла взять в толк, что же ее тревожит. Сторибрук без Киллиана казался безжизненным, так же, как и бар и пустующая над ним квартирка. Не было его шуточек с подтекстом, не было забытых на журнальном столике пивных банок, не было едких комментариев, касающихся его любимой бейсбольной команды, проигравшей первенство штата с оглушительным счетом, и не было пожеланий доброй ночи. Не было блинчиков по утрам. Эмма тщетно одергивала себя. Она вновь во что-то ввязывалась, но ей это нравилось. Нравилось засыпать под его храп и просыпаться под звук шкворчащих на сковороде блинчиков, о том же, что ждет их дальше, Эмма предпочитала не задумываться. С ним ей было спокойно, а за годы своей дерьмовой жизни Свон давно уже забыла о том, что такое спокойствие.       Вот потому она стояла сейчас перед покачивающейся на волнах яхтой и смотрела, как тучи скрывают от нее линию горизонта. Эмма спрашивала себя, скучал ли Киллиан по морю, по буйству стихий и по своей команде? Много вещей она о нем еще не знала, но у нее не было права вмешиваться в его жизнь.       Солнце клонилось к закату, обещали затяжные снегопады, к вечеру стало ощутимо подмерзать, и Эмма впервые пожалела, что не послушалась Реджину и не сменила неизменную красную кожанку на что-то более подходящее. Надо было возвращаться, но в доме мэра будет шумно и участливо, как бывает всегда, а Эмме вдруг отчаянно захотелось тишины и того хрупкого ощущения уюта, что она чувствовала лишь в квартире над баром.       Досадливо вздохнув, Свон направилась к выходу из доков, чтобы нос к носу столкнуться с ошивающимся там Кэссиди.        — Я, кажется, приказала тебе убираться ко всем чертям, Нил!        — С каких это пор я спрашиваю твоего разрешения, дорогая?        — С тех самых, как я порвала с тобой.        — Ты меня недооцениваешь, Эм, всегда недооценивала. Я всегда и везде тебя найду, где бы ты ни была.        — Тоже мне, Прекрасный принц нашелся! Дай пройти!        — Нет, крошка, ты пойдешь со мной.       Не успела Эмма сориентироваться, как Нил схватил ее за запястье и дернул на себя, она поскользнулась, но удержалась на ногах. Свободной рукой Эмма толкнула Кэссиди в грудь.        — Пусти меня, придурок!       Но Нил, как водится, оказался сильнее. Он попытался схватить Свон за вторую руку, но Эмма, будучи не в силах дотянуться до кобуры, просто его укусила. Кэссиди наотмашь ударил ее по щеке, и в этот самый момент Свон выхватила пистолет.        — Либо ты проваливаешь, либо я тащу тебя в участок.        — Тебе нечего мне предъявить.        — Как это «нечего»? А нападение на шерифа?        — А полномочия у тебя уже есть? — усмехнулся Кэссиди и стремительно зашагал прочь.       Эмма сокрушенно покачала головой, стараясь не думать, что скажет ей Реджина, заметив синяк под глазом.

***

      Киллиан бродил по кухне, как загнанный в угол зверь, сжимал и разжимал кулаки и все никак не мог совладать с собой. Робин стоял в дверном проеме, скрестив руки на груди, и наблюдал за метаниями друга.        — Поехали домой или как?        — Не знаю…        — Киллиан, что тебя гложет?        — А нужен ли я там, Роб? — покачал головой Джонс, продолжая нарезать круги.        — А ты как думаешь? После того, что рассказала нам Редж, я бы уже мчался в Сторибрук.        — Я и помчусь, и прикончу ублюдка, и пусть меня посадят. Но Эмма его любит, понимаешь? Они много лет были вместе, люди расстаются, такое случается, но он нашел ее, вдруг, он не такой мерзавец, как расписала Реджина?        — По-моему, ты просто боишься.        — Чего боюсь?        — Да того, что уже весь город видит, как вы сохнете друг по другу, кроме вас, дураков!        — Брось, Роб.        — Джонс, я знаю тебя лучше, чем ты можешь себе представить. И я знаю этот взгляд потерянного мальчишки. Решись, наконец, открыться ей. Тем более, сейчас маячит такой шанс!        — А если она его любит?        — Но примчалась-то она обратно из-за тебя, не из-за него. И полстраны исколесила тоже не от счастья.        — Думаешь? — Киллиан нервно почесал за ухом и вспрыгнул на столешницу.        — Уверен! Иди, отпрашивайся у тетки, мы, вроде, уже все по дому доделали.

***

      Эмма задумчиво брела к парковочному месту, где ее дожидался желтый «жук». В виски билась приближающаяся мигрень и неясная тревога. Нил, вероятнее всего, опять связался с нечестными делами и уверовал в собственную безнаказанность. Как бы ни было противно, но он был прав — Эмме пока нечего ему предъявить, тем более, когда она всего лишь исполняет обязанности шерифа. К тому же, ей ужасно не хотелось, чтобы Нил столкнулся с Киллианом, кто знает, какая еще дурь придет в больную голову Кэссиди? К чему лишний раз подвергать опасности людей, ставших Эмме близкими?       Осмотрев машину со всех сторон, Эмма пришла к выводу, что маячок под капотом — это блеф, придуманный Нилом, но тогда, каким же образом ему удалось ее отыскать? И как сделать так, чтобы он оказался за пределами ее досягаемости, и, желательно, как можно быстрее?       Свон задумчиво потеребила свисающую с шеи подвеску, в который раз задавшись вопросом, зачем она продолжает ее носить, и развернулась от машины. К ней, насколько позволял поздний срок беременности, спешила Реджина.        — Эмма Свон, потрудись объяснить, какого черта ты не отвечаешь на мои звонки?       Эмма почувствовала себя школьницей, врасплох застигнутой директором. Похлопав по карманам джинсов, Свон поняла, что окончательно пропала.        — Телефон остался в участке.        — Просто прекрасно справляетесь со своими обязанностями, госпожа шериф, — продолжала отчитывать Реджина, но тут в городе зажглись фонари, и Эмме волей-неволей пришлось выйти на свет, — Бог мой, Эмма, это что такое?        — Я была в доках, проверяла яхты и лодки, и на выходе на меня напал Нил.        — Мерзавец за решеткой, я надеюсь?        — Редж, я всего лишь исполняю обязанности шерифа. У меня нет полномочий.       Но Реджина ее уже не слушала, привычно схватив на руку и утаскивая прочь с парковки.        — Хочешь ты или нет, но я тебя из дому больше не выпущу.

***

      Через час Робин и Киллиан уже мчались по направлению к Сторибруку, напрочь игнорируя мрачные прогнозы синоптиков об ухудшении погоды и затяжных снегопадах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.