ID работы: 6816877

Непреложный обет молчания

Джен
R
В процессе
345
автор
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 59 Отзывы 144 В сборник Скачать

Под покровом ночи

Настройки текста
— Откройте рот пошире, молодой человек, — проворчала мадам Помфри, и Гарри последовал её указанию настолько, насколько мог.       Целительница внимательно осматривала его горло, пальпируя лимфоузлы на шее. Когда она закончила, то только улыбнулась. — Всё в полном порядке, — заключила она тоном, который не допускал сомнений. — Горло не болит?       Гарри отрицательно завертел головой, а потому мадам Помфри отпустила мальчика из больничного крыла. Северус дождался, пока его шаги за дверью не удалились, и с недоверием взглянул на целительницу, что она тут же подметила. — Если вы сомневаетесь в моих компетенциях… — Не сомневаюсь, — тут же уверил Снейп, — но разве всему этому нет физиологической причины? Если проблема не в теле, не в связках. Думаете, что это его нежелание? — Бросьте, профессор — отмахнулась Помфри, заправляя постель, на которой до этого сидел маленький пациент. — Дети не принимают обет молчания. У него ведь есть друзья, все к нему очень добры. — Но какова причина недуга?       Мадам Помфри вздохнула и прекратила суетиться, обернувшись к посетителю. — Не могу сказать наверняка, но он жил у родственников, которые никогда его не принимали, а после оказался на улице и, — только подумать! , — жил такой дикой жизнью несколько месяцев, — женщина возмущенно всплеснула руками. — Мы не знаем, что с ним происходило, вполне возможно, что причина в психологической травме. В его возрасте даже несколько дней такого стресса могут повлиять на развитие. — Послушайте, — смягчилась она, заметив отстраненное выражение лица собеседника. — Некоторые травмы нельзя вылечить удачным заклинанием или превосходно сваренным зельем. При всём уважении… Мы ведь понимаем его, так или иначе. Возможно, если он почувствует, что его слова важны, он их найдёт.       Раздался стук, и дверь в стационар тихонько приоткрылась. В больничном крыле раздался кашель — признак наступившей ранней весны, пришедшей в Хогвартс.       Помфри направилась к вошедшим, прихватив с собой бутыль с согревающим горьким настоем полыни.

***

      Дожди шли не переставая уже пару недель, от чего в подземелье эхом отдавались звуки воды, стекающей с крыши бурными потоками.       Кошка, свернувшаяся на кровати, уютно мурчала. С тех пор, как в комнате Гарри поселилась кошка, Снейп стал гораздо реже преподавать мальчику личные уроки, и всё больше задавать материал для самостоятельного изучения.       Чарли, закончивший все задания еще до обеда, теперь развалился на небольшой кровати и поглаживал мурчащую Геру. То и дело заглядывая в записи Гарри. — Не понимаю, зачем тебе знать всё это? Снейп же даже не дает тебе варить зелья, — вздохнул Чарли, собрав рыжие волосы в хвост, чтобы они не лезли в глаза.       Гарри только устало пожал плечами. Ему хотелось закончить все задания сразу, чтобы оставшиеся выходные посвятить друзьям.       Чарли подошел к столу и заглянул сверху в записи Поттера. — В пятом задании, в списке ингридиентов гербицида не хватает слизи флоббер-червя. А в драконьем тонике — пера филина, — указал Уизли на пропущенные места в списках. — В живой смерти — валерианы.       Гарри быстро заполнил пробелы и весело заерзал на стуле, он взглянул в лицо Чарли и приложил кулак сначала ко лбу, а после дважды коснулся костяшками пальцев подбородка, произнося одними губами благодарность. — Да не за что! Давай лучше закончим и пойдем погуляем.       Дождь как раз закончился, когда Чарли и Гарри вышли на улицу.       Судя по жалобам, друг Чарли — гриффиндорец Керли, как раз отрабатывал наказание у Филча, помогая вычерпывать затопленный нижний уровень подземелья от дождевой воды, за то, что пытался сварить огневиски в закрытом туалете для девочек.       И если бы не радостные частушки Пивза в коридоре о его проделке, дегустация в гриффиндорской гостиной могла состояться уже сегодня.       О Гвеног, которая тоже часто появлялась в их компании, Чарли и вовсе избегал говорить. Казалось, Чарли просто не хотел оставаться один, а потому в любой удобный момент выбирался с мальчиком из замка.       Он казался Гарри очень умным и сильным. Чарли всегда знал ответы на задания и не боялся выбираться из школы, когда становилось темно.       Гарри же темнота пугала. В последнее время он плохо спал, в подземельях ему чудились тени, которые двигались за ним в тусклом свете факелов. Только присутствие уже привыкшей к мальчику мурчащей Геры немного успокаивало его по ночам.       Конечно, в Хогвартсе было безопасно, тем более, что кабинет Северуса был всего метрах в двадцати глубже в подземелье.       На улицу опустилась прохлада, как всегда бывает после дождя, но мальчик не хотел казаться другу неженкой, а потому не показал виду. — Помнишь в той книге, о существах, что я давал тебе в прошлый раз, писали о редких породах, — Чарли уверенно направлялся в сторону леса. — Я видел кое-кого в лесу, смог даже прикормить! Найдем, если повезёт.       Гарри перепрыгивал через земляные холмики, едва успевая за Уизли.       Деревья в лесу росли очень плотно друг к другу, так что почти сразу стало слишком темно, чтобы видеть, куда ступать. — Люмос, — уверенно взмахнул палочкой гриффиндорец, освещая путь.       Исследователи продвигались вглубь леса, осторожно преодолевая поваленные стволы сухих деревьев и сухие острые ветки.       Чем дальше они продвигались вглубь темного леса, тем больше Гарри уверялся, что это было не самой лучшей идеей. Солнце клонилось к закату, когда они подходили к лесу, а сейчас, должно быть, совсем скрылось за горизонтом. Дождь начал накрапывать снова, и оба то и дело поскальзывались.       Мальчику начали мерещиться звуки ломающихся то тут, то там, ветвей из темноты, но Чарли, казалось, был слишком увлечен поисками чего-то особенного.       Проходя мимо большого кряжистого дерева, поросшего влажным мхом, Чарли вдруг остановился и прижался спиной к стволу дерева.       Он прижал Гарри к себе и опустил палочку вниз.       Гарри широко раскрыл глаза и замер, глядя из-за дерева в низину около лощины.       Их взглядам открылось поразительной красоты животное, в темноте леса его белая шкура будто слабо сверкала. Гарри восторженно перевел взгляд на Чарли, просиявшего улыбкой.       Он выглядел как заядлый нумизмат, который только что отыскал редкий экземпляр для своей коллекции.       Мальчик не мог отвлечься от завораживающей мирной картины. Животное будто питалось редкими лунными лучами, касавшихся его светлой кожи, но в следующий момент с другой стороны поляны послышалось шипение.       Животное кинулось в их сторону, и Гарри бы закричал от испуга, если бы мог. Вместо этого он резко выдохнул. — Конфундус, — прошипела высокая фигура, скрытая мантией и капюшоном.       Яркий луч ударил единорога прямо в грудь, и животное опустилось на землю, рассеяно ныряя мордой вниз, будто с трудом могло удержать собственную голову.       Фигура угрожающе подплыла к беззащитному животному, опустилась на колени и, укладывая голову единорога на землю, обнажая сильную изящную шею, приникла к существу.       Чарли машинально развернул ребенка к себе и прижал, присев. Он прикоснулся пальцем к губам, прижимая лицо Гарри к себе.       Но он видел, как тело единорога обмякло, а глаза закрылись. Он больше не пытался удержать голову, и она неподвижно лежала на земле, усыпанной ветками.       В лунных лучах Гарри заметил черную дорожку крови, стекающую от лица, скрытого капюшоном, прямо на мантию убийцы, оставляя расплывающийся влажный след.       Гарри чувствовал частое тихое дыхание друга, и у него самого в висках застучало. Ему казалось, что весь лес слышит быстрое, громкое биение его сердца.       Друг сжал руку Гарри и двумя пальцами показал, что нужно уходить. Оставаться в лесу было все опаснее — ночь сгущалась.       Они аккуратно поднялись на ноги, и Чарли сделал несколько шагов в обратном направлении, ступая по своим же следам. Выслеживая зверей, Уизли научился ступать аккуратно и почти бесшумно.       Шаг за шагом они отдалялись от лощины, но дрожащие ноги Гарри подвели — раздался едва слышный хруст сухого валежника. — Беги… — только и успел испугано шепнуть Чарли, и оба рванули вперёд, уже не пытаясь скрываться. Гриффиндорец тащил отстающего Гарри за руку, притягивая к себе.       Мальчик слышал треск со всех сторон, и чувствовал как что-то темное приближалось к ним, окружало.       Запнувшись, он упал и напоролся ладонями на сухие шипы. Их вот-вот схватят, и обоих постигнет та же участь, что и бедное животное.       Жар разлился по всему телу и вырвался наружу, обжигая распоротые ладони.       Чарли, вернувшись на несколько больших шагов, схватил его за шиворот мантии и потащил.       Позади них разгорелись сухие ветви, озаряющие маячащий впереди выход из леса, а сгущающаяся тень отступила.       Они оба вывалились из леса, тяжело дыша. Холодный воздух раздирал легкие, а в боку у Гарри больно кололо, но Чарли продолжал тащить его за собой, стиснув больно пульсирующую ладонь.       Гриффиндорец со всей силы заколотил в массивную дубовую дверь.       На пороге в свете зажженного тусклого фонаря возник растрепанный великанский силуэт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.