Разговор троих

PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
14 страниц, 4 704 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
23 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Часть VI "Мельница"

Настройки
Джек Воробей, Гектор Барбосса, Катлер Беккет и еще семь матросов молча, шли следом за Джошами Гиббсом. Старпом уверенно вел их узкой тропой по зарослям. Вопросов ни у кого не было, потому что прежде, чем они взяли курс на остров, Гиббсу пришлось все как следует объяснить Беккету. Когда старпом вместе с Барбосса начали поиски Тига, Джошами вдруг вспомнил, как попал на судно. Это действительно было очень необычно и необъяснимо. Они вместе с Джеком должны были отдать долг Дэйви Джонсу. Потому они и были на его судне. Но он не помнил, почему Морской Дьявол лишился своего "Голландца", и почему Беккет тоже оказался вместе с ними. Хоть цели у всех были разные, их что-то объединяло. Старпом был в этом уверен. Когда он вспомнил эту, немаловажную часть, он услышал далекий голос, зовущий его на этот остров. Внутренне чутье подсказывало ему, что здесь они найдут все ответы. Тот голос направлял его. Потому Гиббс шел твердо и уверенно, будто бы всю жизнь прожил на этом острове. Конечно, убедить Беккета идти за ним, было очень не просто. Особенно, после инцидента с рабами. Но с помощью Джека и поддержки Гектора Барбосса, который неизвестно по какой причине, вдруг встал на сторону старпома, ему это удалось. Они шли уже больше часа. Тропинка все больше сужалась, открывая путь в едва проходимые заросли. Первым не вытерпел чиновник. Искусанный москитами и лишенный привычного комфорта, он чувствовал себя совсем неуютно. - Долго еще, мистер Гиббс? - спросил он, потирая искусанные руки и шею. - Мне уже надоело быть завтраком для насекомых. Да и куда мы идем, собственно? Кто ответит на интересующие нас вопросы? Комары? - Не беспокойтесь, сэр,- ответил старпом, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. - Мы уже близко. Осталось пройти тропинку вдоль зарослей. Пират чувствовал, что внутренний голос все ближе и ближе. Он не сомневался, что они идут верной дорогой. - Я больше беспокоюсь о том, как бы Дэйви не предъявил нам счет за простой, - чуть приглушенно сказал Гектор, прорубая дорогу увесистой саблей. - Как бы там ни было, судно то его. - А рабы - мои, - отозвался чиновник. - Так что не о Джонсе вам стоит беспокоиться, господин Барбосса. Путники еще немного переговаривались и спорили между собой. Один лишь Воробей и семеро матросов шли молча и покорно, будто бы, как и Гиббс, знали, куда им идти. Преодолев тропинку и выбравшись наконец из зарослей, перед ними простерся широкий луг, в центре которого стояла знакомая фигура. Подойдя ближе, все узнали капитана Эдварда Тига. Спокойный и дружелюбный, он стоял в своем алом камзоле и широкополой шляпе, встречая гостей добродушной и загадочной улыбкой. - Явились, наконец, - проговорил он. - Не думал, что мистер Беккет тоже с вами пойдет. - Это еще почему? - спросил Катлер, потирая зудящие руки. - Лично мне стало очень интересно узнать, что за сумасшествие здесь происходит? С пиратами не соскучишься, это я уже давно усвоил. Но подобного со мной еще никогда не было. - Что ж, джентльмены, - обведя всех путников взглядом, заключил Тиг. - Все ответы находятся за той мельницей. Кто их хочет узнать, прошу следовать за мной. Все посмотрели вперед, куда указал Хранитель, и увидели вдалеке большую, ветряную мельницу. - Ну что? - повернулся к путникам Гиббс. - Идем? - Само собой, - убирая за пояс оружие, ответил Барбосса. - Вперед, - приободрился Беккет. - Не будем терять времени.
23 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник