Глава XIII. Разведка.
14 августа 2020 г., 17:03
Отряд двигался по городу в неизвестном для Рыжика направлении. Принцесса и Матильда хорошо так сдружились и до сих пор разговаривали, идя куда-то вперёд. Тёмно-серая старуха, в принципе, оказалась довольно мудрой и не такой агрессивной, как её собратья. Несмотря на то, что Рыжику с ней общаться не довелось, она ему всё равно нравилась. Ворчливая, но по-своему хорошая. Кажется, Матильда даже выступала одной из первых за то, чтобы послушать Рыжика. За это он был ей благодарен.
И вот сейчас Матильда рассказывала Принцессе какую-то занимательную историю, которую Рыжик решил послушать, слегка ускорившись.
— …Так вот, пришёл к нам однажды такой котище, что грех им не восхититься! Я сейчас даже не преувеличиваю! Как сейчас помню: зашёл он такой, и все кошки сразу так ахнули. Даже я, чего уж тут.
— А каким он был? — заинтересованно поинтересовалась Принцесса.
— О-о, ты даже не представляешь, каким он был крупным! Видала нашего Костяка? Так вот, тот кот был даже крупнее него! А был он бурым и полосатым, а глазища-то, глазища! Глазища такие, словно в упор стоишь у тех самоходов или как их там называют… Чудища, машины, как только не называют. Вот такие глазища примерно. Даже цвета такого же! И в них такой холод, а от одного его вида веет опасностью. А Бич даже усами не повёл да ухом не дёрнул. Как инстинкт самосохранения отшибло; даже не удивлена, что он под колёса попал.
Рыжик увлёкся рассказом и невольно стал представлять этого кота. Бурый, полосатый, с жёлтыми глазами, крупный и высокий. Какая-то слишком знакомая картина…
Погодите. Звездоцап?
Тряхнув головой, Рыжик выбросил это из головы. Наверняка подобных котов много в городе. Не нужно на этом зацикливаться.
— А как его звали? — неожиданно вклинился в разговор тот, посмотрев на удивлённую Матильду.
Та как-то задумчиво посмотрела в сторону, а потом пожала плечами.
— Не помню, если честно. Кажется, что-то с «К», — задумчиво пробормотала она.
— Коготь?.. — неуверенно предположил Рыжик.
— Нет. Точно нет, — покачала головой старуха. — А! Точно! Молоток.
Кот недовольно цокнул языком, но ничего ответил. Наверное, ему всё же показалось. Рыжик понадеялся, что это всё-таки будет так. Сталкиваться вновь с Звездоцапом не хотелось вообще. Мало ли, опять проснётся и поймёт, что это тоже был сон…
А тем временем Матильда продолжила рассказ:
— Ну и, в общем, этот Молоток — странное имя, да? — говорит, значит: «Эй, Бич, старый друг, подсобишь? Моя банда переживает не самые лучшие времена, нас стесняют. Говорят, расправятся с нами и переключатся на Кровавое племя. Что скажешь, дружище? Вместе мы могли бы дать отпор этим пожирателям мусора». Я тогда сильно удивилась, мол, ишь чего захотел; а Бич, Бич-то, он согласился! Честное слово, хотелось ему тогда глаза выцарапать. К нему тогда ещё претензии были, мол, совсем что ли с катушек съехал, а он молчал. Молчал, как камень! — продолжала говорить Матильда.
Рыжик поморщился. Эта ситуация всё больше ему напоминала ту, которая произошла в его сне. От этого было не по себе, однако, он продолжал внимательно слушать.
— И что дальше? — тихо сказала сестра.
— Ну и вот, мы пошли помогать этому куску помёта. Пришли, значит, Молоток говорит, что скоро подойдёт та банда. А Бич таким взглядом посмотрел на него, что у меня аж шерсть дыбом встала! И знаешь что сказал?
— Что? — даже с неким страхом в глазах спросила Принцесса.
— «В бой, Кровавое племя!» То есть, понимаешь, да? Обманул его! Ну Бич, ну хитрюга! Ну победили мы банду этого Молотка, а самого его Бич убил. Сама этого не видела, но, вроде как, убил эффектно.
— Вау! Очень интересная история! А ещё что-то знаешь? — горячо выпалила Принцесса, и Матильда гордо дёрнула усами.
— Конечно! Так вот, однажды…
Однако Рыжик уже не слушал, задумавшись о прошлой истории. Возможно, конечно, старуха и выдумала это, но не бывает же таких совпадений, правда? Или бывает? Ну, в любом случае, какая разница, если этот недо-Звездоцап мёртв. Сейчас главное довести Кровавое племя до их нового жилища и самим добраться домой. И без приключений.
Вдруг Рыжик резко замер. В воздухе чувствовался запах чужих меток, однако, почему-то он был ему знаком. Кот стал тщательно обнюхивать стену дома, иногда подёргивая хвостом. Он определённо знал этот запах, но не мог понять, чей он. В тот же момент в него кто-то врезался. Рыжик удивлённо повернулся и увидел бежевого кота, который смерил его недовольным взглядом.
— Чего встал столбом? Шуруй давай, «великий проводник»! — проворчал он.
Рыжик коротко рыкнул, но промолчал и поспешил догнать Принцессу. Дотронувшись кончиком хвоста до её бока, кот привлёк её внимание. Сестра повернулась и посмотрела на него с недоумением в глазах.
— Чувствуешь? — спросил её Рыжик, вновь принюхавшись.
— Нет, — покачала головой Принцесса. — А что я должна почувствовать?
— Чей-то запах. Он кажется мне… знакомым, — неуверенно проговорил он, уже усомнившись в своих словах.
— Так это территория Оксфорда, вот здесь и его запах, — отозвалась Матильда, усмехнувшись.
Рыжик с ужасом уставился на старуху, непонимающе моргнув. Это что, тот самый кот, который обвёл их вокруг когтя и завёл в ловушку? От воспоминаний об этом у него прошёл холодок по спине, и одновременно Рыжик почувствовал стыд. Ну как можно было довериться какому-то незнакомцу, который явно выглядел подозрительно? Подавив вздох, кот взглянул на Матильду.
— Это же тот, который, вроде как, привёл нас с Принцессой сюда? — всё же уточнил он.
— Да, он, — кивнула та. — Тот ещё сумасшедший придурок, знаете ли. Но бывает весёлым иногда. Например, принёс какую-то блестяшку нам, мол, держите вот, интересная штука. А она была валерьянкой полита! Вот умора была, когда все коты стали тереться об неё. Да уж, веселье было. Не для всех, правда…
— А он же у вас пленных брал, верно? Двух, — неожиданно вспомнил Рыжик. — Что насчёт того, чтобы их освободить?
— Боюсь, остальные не будут рады этому, — заметила Принцесса, поглядывая назад.
— Недалеко есть парк. Думаю, можно привести их туда, заодно хоть перекусим немного. Там точно есть что поймать, — задумчиво проговорила Матильда.
— Отлично! Так и сделаем, — с этими словами Рыжик остановился и повернулся к остальным. — Матильда отведёт вас в парк, там вы отдохнёте и поедите. Мы же отправимся вызволять тех пленников, которых увёл Оксфорд.
Коты неуверенно переглянулись, но, кажется, затея им даже понравилась. Многие предвкушающе облизнулись и стали нетерпеливо топтаться на месте. Конечно, ведь по их бокам было видно, как они голодны. Ну, что ж, зато пока они наедятся, будет время на то, чтобы освободить тех двоих. Матильда повела их через дорогу в сам парк, и Рыжик вместе с Принцессой уже собрался было идти дальше, как вдруг их окликнул кто-то. Это была красивая белоснежная кошка с чёрным ухом и хвостом. Рыжик с вопросом в глазах взглянул на неё.
— Я помогу вам, — сказала она и, увидев, что кот уже хочет спросить причину, прервала его:
— Они мои дети. Меня зовут Метель, а это, — она махнула хвостом на подошедшего серого кота, — Том. Он их отец.
— Хорошо, — неуверенно протянул Рыжик, ошеломлённый таким заявлением. — Думаю, вчетвером мы сможем их освободить. Оксфорд же один, верно? — Том и Метель утвердительно кивнули. — Тогда будет просто.
С этими словами Рыжик развернулся и направился вперёд, ведя за собой небольшой отряд. Чувствовалось какое-то напряжение, ведь они идут неведомо куда без конкретного плана, что самого Рыжика крайне пугало. По дороге кот пытался что-то да придумать, но вот его прокол был в том, что он не разузнал всё про территорию Оксфорда; следовательно, и план было составить почти невозможно. Нужно учитывать местность, которая им вообще неизвестна. Придётся придумывать всё на ходу.
«Ты сможешь!»
Рыжик вернулся в реальность, резко вскинув голову и тряхнув ею. Он осмотрелся вокруг. Они шли по узкому переулку, где было на удивление чисто. На земле были видные кошачьи и собачьи следы, что уже не предвещало ничего хорошего. Рыжик слегка наклонился и понюхал один из отпечатков лап собаки, надеясь, что они старые. Так и было. Облегчённо вздохнув, кот ускорил шаг, не переставая напряжённо принюхиваться. Он ощущал запах меток Оксфорда, причём довольно сильный.
«Насколько далеко протягивается его территория? Как он оставляет её под своей властью?» — размышлял Рыжик, продолжая оглядываться.
— Какой у нас план? — чуть ли не у самого уха раздался громкий и басистый голос, заставивший Рыжика вздрогнуть и мгновенно повернуться. Это был Том.
— Ну… — кот прижал уши и посмотрел на остальных, которые так же смотрели на него с вопросом во взгляде, как и Том. — У нас его нет, получается…
— И как ты собираешься их вызволять, голубеголовый? — опешил Том, разъярённо хлестая себя хвостом по бокам и рыча. — Ты правда думаешь, что мы просто так ворвёмся к нему и скажем «Отдавай нам Джека и Джесси, иначе мы тебя в порошок сотрём!» или что?!
Рыжик некоторое время смотрел в голубые глаза Тома, а потом отвёл взгляд, словно проигрывая этот бой. Да, он был полнейшим дураком, когда повёл их туда так, без плана. Кот прижал уши, стыдливо съежившись. Повисло напряжённое молчание, которое ещё сильнее давило на Рыжика.
— Ладно, мелкий, возьму всё на себя, так уж быть, — фыркнул Том. — Итак, Оксфорд живёт в заброшенном доме. Окна выбиты, дверь открыта. Зайти не составит труда. Один должен разведать обстановку, пока мы остановимся где-нибудь. Узнаем, что там да как, и пойдём в наступление. Подробный план составлю только после разведки. Кто этим займётся? Нам нужен ловкий и быстрый.
У Рыжика как камень с души упал. Всё-таки ещё не всё потеряно, план у них будет. Посмотрев на Принцессу и Метель, которые выглядели неуверенными, кот вздохнул и выпрямился. Нужно исправить свою оплошность.
— Я, — коротко сказал Рыжик, стараясь выглядеть хоть немного уверенным в себе.
— Хорошо. Дом Оксфорда не так далеко, пара поворотов. Налево, налево, направо и налево, потом вперёд. Ты его увидишь. Мы будем на чердаке во-он того дома. Когда закончишь, приходи туда. Удачи, — проговорил Том, пусть и с явным недоверием.
— Удачи, — тихо прошептала Принцесса, на что Рыжик коротко кивнул.
Кот с некой тоской в глазах посмотрел на уходящую троицу, оставляя его одного. Матильда и Принцесса о чём-то вновь переговаривались, а Том лишь шёл рядом с ними и бросил на Рыжика короткий взгляд, заставляя того вздрогнуть. Глубоко вздохнув, он взглянул вперёд. Где-то там находится убежище Оксфорда, а также два пленника. Как их там… Джек и Джесси. Что ж…
Рыжик, тряхнув головой, быстро направился вперёд, постоянно оглядываясь по сторонам. От осознавания того, что он остался один на совершенно незнакомой ему вражеской территории, становилось жутко. Оставалось надеяться, что всё пройдёт отлично и Рыжик по глупости не попадёт прямо в лапы Оксфорду.
Направо, налево… Оставалось ещё немного, судя по указаниям Тома, и Рыжик напряжённо вслушивался в тишину и постоянно принюхивался. Ничего не было. Не сказать, что это как-то его успокаивало, скорее наоборот. На земле виднелись какие-то следы, словно кого-то куда-то тащили. Видимо, это были те бедняги, Джек и Джесси. Рыжик подошёл к этим следам и поморщился, увидев там кровь. Страшно представить, через что пришлось пройти этим беднягам…
«Надо поторапливаться», — подумал он и быстрыми шагами направился вперёд.
Наконец пред ним предстал и сам дом. Старый, полуразваленный, еле вообще стоящий и довольно жуткий. Рыжик остановился и прокрался за стоящие рядом коробки, спрятавшись за них и внимательно наблюдая за домом. Стёкла были действительно разбиты, поэтому всё было видно хорошо, но вот от Оксфорда или пленников и следа не было.
Поняв, что таким образом мало чего добьётся, Рыжик решил пойти на рискованный, но необходимый шаг: он вылез из своего укрытия и обошёл дом стороной, стараясь как можно сильнее вжаться в землю и не шуметь. Кот быстренько пробрался поближе к дому и стал идти вдоль стены, прислушиваясь к звукам.
Какое-то копошение. Рыжик быстро осмотрелся по сторонам, чтобы точно убедиться, что это в доме, а не где-либо ещё. Вокруг никого не было, но вот опасность по-прежнему есть. Кот замер на месте, не смея даже усами пошевелить, и стал прислушиваться. Копошение прекратилось, послышался тяжёлый вздох. Рыжик всё ещё боялся двигаться, но что-то подсказывало, что это явно не Оксфорд.
Поколебавшись, кот всё-таки слегка отошёл от стены и вытянул шею, чтобы разглядеть, что же там внутри. Первое, что бросилось в глаза, — стекло. Это окно было цело, несмотря на то, что остальные были разбиты.
Тихо клацнул зубами от досады, Рыжик плюнул на всё и прыгнул прямо на подоконник, зажмурившись. Ничего не произошло. Кот открыл глаза и посмотрел через стекло на комнату. Она была закрыта дверью, а в самой комнате лежали кот и кошка. Рыжик прищурился, пытаясь разглядеть их. Джек и Джесси были очень потрёпанными, их шерсть была местами багровой от крови, а сами они обессиленно лежали на полу, иногда шевеля лапами. Оксфорда нигде не было видно, значит, он ушёл…
Рыжик стал осторожно скрести когтями по стеклу, пытаясь привлечь внимание этих двоих, но ничего не выходило. Иногда они дёргали ушами и слегка поворачивали головы, но потом опять затихали. На душе и кота стало как-то тяжело: неужели они так измучены, что не могут ничего сделать? Оксфорд был по истине каким-то монстром.
Теперь нужно было уходить, ведь местоположение пленников Рыжик узнал, а остальное ему не требовалось. Можно было, конечно, узнать, как попасть в эту комнату, но это было бы слишком опасно и рискованно. Именно поэтому он сразу же спрыгнул на землю и, немного поколебавшись и обернувшись на окно, быстро пошагал прочь.
В тот же момент в доме сверкнули чьи-то глаза…
Примечания:
Ну хоть не через полгода проду написала, прогресс...