Изменить историю

R
Завершён
642
1
автор
Tamao san бета
Размер:
53 страницы, 16 200 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
642 Нравится 63 Отзывы 187 В сборник

Глава 8: Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся

Настройки
Во время завтрака Северус ждал Клементину, но в большом зале она так и не появилась. Регулуса тоже не было. Снейпа это беспокоило. Неужели девушка решила его избегать? Оно и понятно. Наверное, она считает произошедшее самой большой ошибкой ее жизни. Было бы нечестным не отметить то, как сильно это расстроило парня. Допив кофе, Северус стал собираться на занятия. Проходя мимо столов, он замечал, что о нем шепчутся окружающие. Посмотрев на стол Равенкло, он увидел, как ему улыбнулась Чарли Монро — девушка, обучающаяся на шестом курсе. Они вместе посещали древние руны. Сначала Северус подумал, что, возможно, с ним что-то не так: облился кофе или надел рубашку наоборот. Но, бегло осмотрев себя, он понял, что всё нормально. Северус смущенно улыбнулся в ответ и, опустив взгляд в пол, отправился на выход. Глядя себе под ноги, он не заметил ожидающую его Лили. — Северус! — звонким голосом привлекла его внимание Эванс, махнув рукой. Выйдя из раздумий, Снейп посмотрел на улыбающуюся девушку, которая направлялась к нему уверенным шагом. — Лили, — начал Северус, — извини, но я сегодня сам не готов к нумерологии. Я был немного занят, — щеки покрылись едва заметным румянцем при воспоминании о приятном времяпровождении. Лили лучезарно улыбнулась, положив руку на плечо Северуса. — Я не за этим, — она посмотрела большими зелеными глазами в обсидиановые глаза Северуса. — Скоро весенний бал, ты помнишь? — Северус едва заметно кивнул. — Я хотела спросить тебя, не против ли ты меня сопровождать? Голос девушки звучал сладко и уверенно. — А Поттер как же? — с сомнением спросил Северус. — Не думай об этом. Мы расстались. Так ты согласен? Северус на секунду задумался. Что-то глубоко внутри него кричало о том, что соглашаться было бы неправильно. Подсознательно он чувствовал наглость и высокомерие, исходившие от некогда любимой лучезарной девочки, которую он знал с детства, и этот могильный холод отталкивал. Но, с другой стороны, разве это было не то, чего он хотел? Это было то, что он желал с самого детства. Лили Эванс, рыжеволосая красавица, стоит перед ним, забыв о своих гриффиндорцах, и приглашает на бал того, кого избегала последние шесть лет. Северус запустил пятерню в волосы и слегка улыбнулся. На лице Лили промелькнуло беспокойство. На секунду она допустила, что, возможно, Снейп может ей отказать. — Я пойду с тобой, Лили. Девушка широко улыбнулась. — Почту за честь, — томно произнес он. Лили обняла Северуса. — Знаешь, ты как-то странно похорошел сегодня, — она игриво подмигнула. — Спасибо! — Северус сиял, как магический шар на рождественской ёлке. Казалось, про существование Клементины он уже забыл. — Тогда увидимся на занятии? — неуверенно закончил он. Лили радостно кивнула и пошла к толпе стоящих неподалеку гриффиндорок.

***

Клементина проснулась с большим трудом. Не открывая глаз, она пошарила рукой по второй половине кровати. Не найдя Северуса, она резко распахнула глаза. — Ушел, — огорченно сказала девушка в пустоту, — а если быть точной, то сбежал. Это не на шутку разозлило Клементину. — А, с другой стороны, чего я ожидала? Что мы проснемся вместе с первыми лучами солнца, поцелуемся, накинем халатики и побежим, взявшись за ручки, печь блинчики? Какой абсурд! Так, я думаю, мне стоит успокоиться, — мысли, приправленные огромным спектром эмоций, роились в голове с неконтролируемой скоростью. — Ты сама захотела, сама сделала первый шаг. Он не просил с ним спать. Отпусти и забудь. Поступи так же, как поступают взрослые люди в таких ситуациях, — делай вид, что ничего не произошло. Заспанная Клементина посмотрелась в зеркало и усмехнулась. — Неудивительно, что он сбежал, — она попыталась поправить взлохмаченные волосы. Отмахнувшись от глупых эмоций, Клементина стала собираться на встречу с самым важным человеком ее жизни — бабушкой. Если бы мадам Мартелл видела внешний вид своей внучки сейчас, ее бы удар хватил. Запущенная, бледная, излишне худая. Клементина больше была похожа на уличную девчонку, что отбирает мелочь у слабых, чем на представительницу одного из самых древних родов волшебников. Не торопясь, Клем сделала из своей майки с изображением Аянами Рей сдержанное, тёмно-синее платье в пол и надела его. Затем завила прямые волосы в гладкие локоны, преобразовала тяжелые ботинки в классические туфли, сделала сдержанный макияж, посмотрела в зеркало и, оставшись довольной, тихо прошептала: — Кэсси, я очень скучаю. Забери меня. С характерным тихим хлопком перед девушкой появилась маленькая зеленоглазая эльфийка, одетая в красную наволочку. Не выдержав эмоций, Клем поспешила обнять своего лучшего друга. Невозможно передать то, как она по ней соскучилась. Эльф вежливо и сдержанно приняла девушку в объятия. — Будьте добры, вашу палочку, мисс, — учтиво проговорила Кэсси. Клементина отпрянула от Кэсси. Было видно, что эльф не знает, не узнает Клем. Девушка положила палочку в протянутую руку Кэсси. — Бузина, сердцевина из жилы дракона, — Кэсси внимательно рассматривала палочку, — тринадцать дюймов в длину, жесткая гибкость. Что ж, это вы, мисс Мартелл. — Холмс, — поправила Клементина. — Конечно. Позвольте вашу руку. Клементина положила руку в маленькую влажную ладошку эльфа и почувствовала, как ее грудь будто сдавливают железные обручи, в глазах потемнело, а всё ее тело сплющило со всех сторон сразу.

***

Клем попыталась вздохнуть, и вдруг в нос ударил непривычный свежий воздух с запахом цветов и трав. Она открыла глаза и увидела, что стоит в зеленом солнечном саду. Легкий ветерок качал пушистые кроны деревьев, кустарники роз благоухали, одаривая солнечный сад приятным ароматом. Чуть поодаль виднелся белоснежный двухэтажный домик, крыша которого отражала солнечные лучи, заставляя смотрящего восторженно замереть. — Мадам Мартелл ожидает вас в доме, мисс. Клементина вошла в светлый дом и увидела Лианну. Моложавая аристократичная женщина с поразительно прямой спиной стояла у окна. Ее каштановые волосы едва тронула седина. — Бабушка… — девушка не выдержала и, не сдерживая слёз, кинулась в раскрытые объятия. Лианна с поразительной для женщины силой прижала Клементину к себе. — Моя милая, маленькая ласточка, — Лианна обхватила ладонями лицо Клементины, — я так ждала тебя. — Я так скучаю по тебе, — сквозь слёзы шмыгая носом, прошептала Клементина, — мне так тебя не хватает. — Я знаю, милая, знаю, — женщина сдержанно поцеловала Клементину в щеку, — но, к сожалению, я позвала тебя сюда по делу, которое не терпит отлагательств. На тебя возложено тяжкое бремя, Клементина. Присев на белоснежный диван, Лианна положила тонкую кисть на колено Клементины и, глядя в идентичные голубые глаза, сдержанно и тихо, стараясь не напугать внучку, произнесла: — Моя ласточка, я призвала тебя сюда для того, чтобы ты уничтожила Тёмного Лорда… Клементина не могла поверить своим ушам. Убить самого могущественного мага современности? Как такое вообще может прийти в голову! Кто она такая? Она не Дамблдор, не Гарри Поттер! Клементина, просто Клементина… — Как? — воскликнула Клем. — Зачем? — Зачем? — сердито повторила Лианна. — Девочка моя, вспомни, кого погубил Лорд, и кого еще он погубит! Твои родители, профессор Дамблдор, невинные студенты и магглы, — Лианна встряхнула внучку за плечи. — У тебя есть возможность убить того, кто хочет убить весь мир… Я видела… — Видела? А чёткой инструкции ты не составила? — Тот юноша будет жить… — Какой? — начала Клементина, но быстро поняла, что Лианна имеет в виду. Лианна Мартелл говорит о Северусе. В том времени, откуда пришла Клементина, все знают Северуса Снейпа как профессора зельеварения, директора Хогвартса и героя. Он, не жалея себя, много лет шпионил для Ордена Феникса, рискуя собственной жизнью. — Но как? — у Клементины было много вопросов. — Вспомни уроки профессора Бинса, милая. И вспомни, что ты Мартелл, — Лианна взмахнула волшебной палочкой, и тут же на столике появились две чашки с прохладным чаем. — Нельзя лезть в драку, если ты обречен на поражение… Нужно только выбрать подходящее время и нанеси удар, когда сама будешь в выгодной позиции, — лицо Лианны было беспристрастным. — Тебе нужно стать своей среди чужих, а потом выгадать нужное время. У тебя хватит мужества и ума вести эту игру. Я знаю, ласточка, я знаю. — Но я не смогу! — на грани отчаяния прошептала Клементина. — Как ты можешь так со мной поступать?! Клем было до слёз обидно, что бабушка, возможно, отправляла ее на смерть. Да, Клементина жила не самой лучшей жизнью в своё время, но эта жизнь была беззаботной. Клементина ни о чем не думала, ее ничего не тревожило и не волновало. — А, по-твоему, лучше провести остаток жизни, загнивая на ненавистной работе, спиваясь, временами покуривая траву, без любви, с сомнительными связями, девочка?! — Клементина узнавала сердитый, стальной голос Лианны Мартелл. — Лучше сделать что-то стоящее и спасти кучу жизней. Задушить дьявола на корню, изменить историю, чем влачить жалкое, одинокое существование маргинала. Я видела твоё будущее, Клементина. И если ты решишься изменить историю, ты будешь счастлива и любима, ласточка. Тем более ты уже начала ее менять. Но, — голос женщины смягчился, — если ты боишься, если ты забыла, что ты Мартелл… Ты всегда можешь взять хроноворот, что я тебе дала, и призвать Кэсси. Она вернет тебя домой. На секунду в голубых глазах Лианны Клементина увидела горечь и отчаяние. — Я попробую… — тихо сказала Клементина, — но ничего обещать не могу. Лианна прижала внучку к себе и поцеловала ее в висок. — Эти люди не заслужили смерти, ласточка… Никто из них не заслужил… Ты справишься, — губ женщины коснулась легкая улыбка, — друзья помогут тебе.
Примечания:
642 Нравится 63 Отзывы 187 В сборник
Отзывы (6)