Глава 3
3 мая 2018 г., 22:36
Морган вернулся домой после длинного и тяжелого дежурства. Искупался, сел за стол чтобы поужинать, когда в дверь постучали. Он открыл дверь. Перед ним стоял Поттер.
— Привет — сказал тот.
— Привет — ответил Морган. — Что хотел?
— Можно зайти?
— Проходи.
Они прошли в гостиную. Поттер, судя по всему, чувствовал в ней весьма комфортно — был тут раньше? Скорее всего, да.
Гонт сел обратно за стол, приказал домовику подать еще один прибор. Поттер уселся рядом.
— Ну так что? — спросил Морган.
— Как ты, Морган?
— Что ты имеешь ввиду?
— Как ты справляешься? Я имею ввиду… с амнезией. Как у тебя получилось вернуться на работу?
— Повезло, что знания остались. Самому интересно. Я не знаю, как зовут моих родителей — но помню все об анатомии и физиологии человека. С детьми пришлось заново знакомиться. С друзьями тоже. Не очень понимаю, правда, что меня связывает с министром магии и почему он сейчас у меня сидит в гостиной.
— Мы учились в Хогвартсе на одном курсе, хотя и на разных факультетах. После — ты лечил мою жену, принял моих детей. Твой дядя был моим предшественником, ты был его врачом и моим советником — ответил Поттер. Он смотрел на Моргана не отрываясь, и тому стало некомфортно.
— Спасибо за разъяснение. Ты что-то хотел мне сказать? Или пришел только узнать о моем здоровье?
— Я хотел сказать… — Поттер глубоко вдохнул и выдохнул. — что нас связывало больше, чем это.
— Да? И что же?
— Я… мы не были любовниками. Но когда я хотел тебя, то я получал, что хотел.
— О. — Морган нахмурился. Странно. За последние полгода он не заметил за собой интереса к своему полу. К женщинам — да, умеренный. К мужчинам — ничего, кроме обычных дружеских чувств.
— Что же, спасибо что сказал — помолчав, ответил Морган.
— И все?
— А что ты хочешь услышать? — Морган поднялся. — Спасибо, что зашел. Я тебя провожу.
У Поттера сузились глаза. Он тоже поднялся и тяжело посмотрел на Моргана сверху вниз.
— Я еще не закончил. — тихо сказал он. Подошел к Моргану, и схватил его за плечи. — Хочу тебя. Сейчас.
Морган возмутился, вывернулся и, забыв о резко возросшей силе, оттолкнул Поттера. Того отшвырнуло к столу.
— Черт — охнул Морган. — Поттер, ты жив?
Тот встал, пошатываясь. Подошел к Моргану, судорожно вцепился в рукав тому. Гонт машинально подхватил министра, чтобы тот не упал, и прислонил его к стене.
Поттер затуманенным взглядом посмотрел на врача, а потом наклонился к нему и поцеловал. Еще и еще раз.
— Морган — тихо сказал он — Пожалуйста.
Морган разозлился. Какого черта! Чертов Поттер!
Гнев, не до конца укрощенный дар и невольный целибат последних шести месяцев сделали свое. Ему предлагают секс? Кто он, чтобы отказываться? Он понимал, что сейчас немного не в себе — в здравом рассудке он просто вышвырнул бы министра из дома — но его словно подняло на какую-то бешеную волну и понесло.
— Хочешь меня? Хорошо, сейчас получишь — тихо и зло сказал он. И толкнул Поттер на широкий диван.
Одно заклинание -и Поттер обнажен. Еще одно — и он подготовлен, без всякого в том усилия со стороны Гонта. Глаза у министра слегка расширились, но он только молча смотрел на Моргана, ожидая дальнейших действий.
Морган решил не раздеваться — просто высвободил член, и перевел взгляд на Поттера. Член у того уже стоял, практически касаясь живота. Мда, похоже он не шутил. Он наклонился к Гарри и жестко поцеловал его. Тот застонал и вскинул бедра, пытаясь потереться членом о живот Моргана. Тот перехватил член рукой и провел большим пальцем по головке. Поттер захлебнулся.
— Моргааан — проскулил он — Морган…
Тот все еще поглаживал его, в легком замешательстве от реакции министра.
Поттер плавился под ним, млел от каждого скупого прикосновения. Годами он брал Моргана, ненавидел его, рвал его на части, овладевал им снова и снова — и ни разу не чувствовал ответной ласки. Ни разу его не коснулась рука Моргана, ни разу тот не поцеловал его первым, да и отвечал очень неохотно, даже в лучшие их дни. Даже в самые горячие моменты близости, Морган не касался Поттера — совсем.
А теперь… да, он уже понял в какой роли ему предстоит быть сегодня — но это того стоило. Ни разу с ним еще такого не было — но ласка Моргана довела его до такого состояния, что он был готов на все.
Он чувствовал пальцы Моргана на своем члене, губы — на своих губах, отвечал на поцелуй жадно, желая, чтобы это никогда не заканчивалось. Почувствовал, как Гонт приподнял его за бедра — и как член того надавил на вход. Хоть он и был подготовлен, но боль была — и неслабая. Он почувствовал как слезы текут из глаз, и вспомнил, как в первый раз овладел Морганом —без всякой подготовки. Как тот выдержал такую пытку??? Да еще и без того дурмана возбуждения, который сейчас окутывал Поттера.
Член Моргана вбивался все глубже и глубже. Тот не особо спешил, но и не был нежен.
Поттер смотрел на него, не веря, что все это происходит. Его член поначалу немного опал от боли, но Морган уже обхватил его ладонью и задвигал, и теперь он опять стоял колом.
Морган тем временем резко толкнулся в Поттера и тот завопил, но не от боли, а от внезапного как будто электрического разряда наслаждения. Тот продолжал долбить в ту же точку, и Поттер метался под ним, не зная, как справиться с этим мучительным удовольствием. Он только стонал:
— Еще, еще, пожалуйста ааах Моргаааааан!!!
То, что началось для Моргана как экзекуция Поттера, выливалось теперь в нечто несусветное. Он слушал стоны того и понимал, что долго не продержится. Поттер был узок и горяч, и его крики заводили еще больше.
Морган резко вытащил член из Поттера, на что тот возмущенно зашипел, и перевернул на живот. Снова вторгся в того, другой рукой продолжая надрачивать ему. Стоны Поттера опять перешли в невнятные вскрики, тот извивался под ним, и судя по всему, был уже на грани.
Морган резко поднял Поттера с постели, так что тот оказался прижатым к нему спиной, и стал вбиваться уже так быстро и глубоко, как мог. Он чувствовал, что еще немного — и он кончит, и полностью отдался моменту, оставляя на шее Поттера жесткие поцелуи.
Поттер не выдержал — это все было уже слишком. Невыносимое удовольствие, рука Моргана на его члене и поцелуи — он вспомнил тот момент во время квиддича, когда хватаешь снитч высоко в облаках и падаешь с ним почти в свободном падении вниз, едва успевая дышать.
Сейчас было так же — последняя вспышка стала катализатором, он закричал, и почувствовал, как кончает на пальцы Моргана.
Морган зарычал, уже совсем не жалея Поттера — еще 2-3 сильнейших толчка, и он почувствовал, как оргазм вышибает из него последние связные мысли. Он упал на Поттера, который лежал под ним в изнеможении, пытаясь придти в себя. Пару минут приводил в порядок дыхание. Потом осторожно вышел из того, и поднялся с кровати.
На Поттера жалко было смотреть. «Растраханный» — вот все, что приходило на ум.
— Иди в душ — сказал Морган — домовик тебя перенесет.
Он позвал домовика и велел тому устроить гостю ванну и перенести того прямо в теплую воду.
Пока Поттер приходил в себя в ванной, Морган передал домовику заживляющую мазь и обезболивающее зелье — у него не было цели навредить Поттеру таким образом. Он почувствовал угрызения совести, и надеялся, что тому не будет совсем уж худо.
Поттер вышел через час — посвежевший, расслабленный и веселый.
Морган хмуро оглядел его.
— Вижу, тебе уже лучше.
— Да, спасибо за лекарства.
— Пожалуйста. А теперь тебе пора домой.
Поттер хмыкнул.
— Уже выпроваживаешь? Как насчет второго раунда, только теперь я сверху?
— Нет — жестко сказал Морган.
— Тем не менее, я видел, тебе понравилось — заметил Поттер. Он помедлил, потом подошел к Моргану и увлек его в поцелуй — привлек к себе и никак не мог насытиться ощущением того, что целует этого человека. Наконец он оторвался от Моргана.
— Я приду еще — сказал он. И вышел из дома.
Морган задумчиво смотрел ему вслед.
— Он тебя любит — сказал глубокий голос возле него.
Он слегка повернул голову, и увидел Жнеца. Тот стоял в паре шагов от Моргана и тоже смотрел вслед Поттеру.
— Наверное — ответил Гонт.
— А ты — нет.
— Точно. — ответил Гонт спокойно.
— И не любил никогда никого.
Морган задумался. Любил ли он кого-либо? Жену? Он даже не помнит ее — только по колдографиям. Он любит своих детей, хоть и узнал из заново совсем недавно — но это не та любовь.
— Пожалуй, ты прав — ответил он.
— Что же ты любишь, Морган Гонт?
— Свою работу — с усмешкой ответил тот.
Жнец подошел к нему. Точнее, оказался вплотную к нему — Морган не заметил, как.
Его прозрачные глаза смотрели сквозь Моргана — прямо в душу.
— На тебе мой дар. Теперь ты и не сможешь ни с кем быть. Ни к кому привязываться.
— А мои дети? — спросил Морган.
— Дети почти взрослые. Еще пару лет и близнецы станут совершеннолетними. Им нужна будет поддержка — которую ты сможешь им дать. Но не любовь. И не привязанность. Они смогут жить без этого.
— Ты обрекаешь меня на одиночество? — спросил Морган.
— Мой дар продлил тебе жизнь на несколько сот лет. Скольких любимых ты потеряешь, приобретя их? И захочешь ли столько жить, потеряв многих?
— Зачем мне этот дар? Я врач, а не шаман — сказал Морган. — Мне не нужно воскрешать трупы и предсказывать засухи.
— Потому что так захотел я. — ответил Жнец. Он снова отдалился, оказавшись вдруг в дальнем углу комнаты.
— И чем же ты лучше Поттера? — спросил Морган.
Жнец не ответил. Морган повернулся к нему, но того уже не было в комнате.
****
Через несколько дней к Моргану опять постучались. «Опять Поттер?» — устало подумал он, идя открывать.
На пороге стоял высокий незнакомый блондин. Хотя, в принципе он мог оказаться и другом детства, как Малфой. Для Моргана теперь все были незнакомыми. Так что он привыкал к мысли, что главврач на работе — его лучший друг и родственник, а подростки, приезжающие на каникулы — его дети. Хотя к детям он привязался быстро.
— Привет, Морган — низким голосом сказал блондин.
— Мы знакомы?
Тот приподнял бровь.
— Я вижу, слухи о твоей амнезии имеют под собой почву?
— Кто вы?
— Имя Зигфрида Шомберга тебе что-то говорит?
— Только то, что из-за этого типа меня запытали до полусмерти — Морган без улыбки посмотрел на блондина.
— Можно войти?
— Не думаю, что это хорошая идея. Сюда очень любит захаживать министр.
— Да, я в курсе. Но и на пороге мне лучше не стоять. У тебя любопытные соседи
Морган отступил, давая тому пройти.
Они прошли в гостиную и Шомберг сел в одно из кресел. Он, как и Поттер, чувствовал себя вполне комфортно. «Надеюсь, что у меня ничего не было и с этим типом» — подумал Морган горько. Его все еще бесило одно воспоминание о том вечере с Поттером.
— Говоришь, министр тебя пытал? -спросил Шомберг с интересом. — И что же он узнал?
— Понятия не имею — честно сказал Морган. Я не помню пыток. Знаю это только с его слов… да и выглядел я неважно после этого.
Шомберг задумался.
— Я передал тебе архив? — спросил Морган.
— А тебе это важно знать?
— Да. Если я это сделал, значит был идиотом.
— Или же у тебя были на это очень веские причины — задумчиво ответил Зигфрид. — Впрочем, это уже неважно. Я так понял, что ты мало что помнишь — а значит, сотрудничество наше уже не имеет смысла.
Морган немного настороженно кивнул. Значит, факт сотрудничества был. Что-то не верится, что его так легко снимут с крючка.
— Что ж — Шомберг поднялся с кресла. — Было приятно тебя увидеть.
Морган не сдвинулся с места. Он предчувствовал, что сейчас будет.
Немец двинулся к двери и вдруг внезапно вскинул палочку и в Моргана полетело незнакомое заклинание. Он был настороже, и успел отпрянуть — но второе заклятие настигло его и он упал. Шомберг наклонился к нему, нацелил палочку между глаз.
— Авада Кедавра.
Зеленый луч полетел прямо в него.
Все стало знакомо-серым и беззвучным. Морган увидел за спиной у Шомберга Жнеца.
— Долго будешь лежать? — спросил тот.
— Я мертв!
— Вставай и дерись с ним.
— Он же меня убил!
— Нет. Вставай. Хватит симулировать.
Жнец исчез. Морган моргнул, мир опять стал цветным. На него с изумлением и страхом смотрел неудавшийся убийца. Шомберг стоял рядом м ним на коленях -видно, хотел убедиться, что он точно мертв.
— Ты… жив?! — выдохнул тот. — Как?!
Морган охнул, пытаясь приподняться — все тело как будто онемело и теперь по нему бегали огненные мурашки.
Шомберг снова поднял палочку.
Морган успел перехватить руку врага, палочка треснула и упала на пол, сломанная пополам.
Другой рукой Морган, повинуясь какому-то инстинкту, толкнул Шомберга в грудь, напротив сердца. Тот побледнел и упал.
Гонт увидел, как аура того исчезает, и почувствовал тень Жнеца, который пришел и ушел со своей добычей. Он только что в первый раз в жизни убил человека.
В гостиной остался только труп. Но для магов спрятать тело никогда не было непосильной задачей.
Быстрая трансфигурация тела в стул. Эванеско. Все.
Оставалось только надеяться, что Шомберг не сообщал никому о своих планах и за Морганом не начнет охотиться все германское правительство.
А пока ему предстоит привыкнуть еще к одному факту — Авадой его убить невозможно. И почитать наконец, что же убивает некромантов.
****
Через несколько дней к нему заглянул Поттер.
— Шомберг пропал.
— Это тот, из-за которого ты меня практически убил?
— Он самый — мрачно сказал Поттер. — Он выходил с тобой на связь?
— Нет — ответил Морган.
— Как понимаешь, я тебе ни на кнат не верю.
— Что за недоверие? Я что, такой патологический лжец? — не выдержал Морган.
— Ты мне врал почти 15 лет, Гонт. Не кололся даже на самых жестких допросах. У меня были все доказательства, что вы с Шомбергом общались, но ты даже под пытками все отрицал. Да, я тебе не верю. Совсем. А на веритасерум у тебя смертельная аллергия — тебе стоит это знать.
— Мда… — пробормотал Морган. — тогда что же ты приходишь и спрашиваешь, если не веришь мне?
Поттер усмехнулся.
— Каждый раз надеюсь, что ты хоть в этот раз скажешь правду. Но ты — истинный слизеринец.
— Спасибо — ответил, усмехнувшись, Морган.
Поттер подошел к нему, провел пальцами по скуле Гонта.
— Поцелуй меня — тихо сказал он.
— Опять? — с тоской в голосе сказал Морган.
— Чертов слизень — прошипел Поттер. Ласка превратилась в хватку -он схватил Моргана за шиворот. — Почему ты столько лет меня отталкиваешь, раз за разом? Тебе не нравится? Ты… не хочешь меня?
Морган спокойно расцепил пальцы министра (тот побледнел от боли) и посмотрел тому в глаза.
— А ты, Поттер врешь и мне и себе. Тебе ведь так хочется спросить — ты не любишь меня? Но ты боишься даже выдавить это слово. Не так ли?
Поттер усмехнулся.
— Не слишком ли ты о себе возомнил?
— Нет — сказал Морган. — И вот мой ответ: нет. Не люблю. Не хочу. Не нравится.
Глаза Поттера расширились. Было видно, что слова Гонта больно ужалили его, и что он вот-вот сорвется.
— Что же — сказал он, взяв себя в руки — спасибо за откровенность. Чувствую, что в кои-то веки ты наконец сказал правду. Не буду тебя больше беспокоить.
Он резко повернулся и вышел.
Морган облегченно вздохнул.
Потом почувствовал знакомый холод за спиной. Не оборачиваясь, сказал:
— Как видишь, я сделал то, что ты хотел.
— Да. — ответил низкий бесстрастный голос Жнеца. Тот оказался прямо перед ним и глаза его теперь были не прозрачными, а как два горящих уголька.
— Что теперь?
— Теперь — прими свое предназначение.
Морган почувствовал, как в грудь ему вонзились словно бы сотни ледяных спиц. Он открыл рот, чтобы закричать — и не смог. Все потемнело и исчезло.
Очнулся он в своей гостиной на полу, в полной темноте. Услышал всхлипы и испугался, что это Моргана приехала раньше времени из школы и впала в панику, увидев отца без чувств. Потом пригляделся и увидел, что это плачет его домовик.
— Я… жив — хрипло пробормотал он, чтобы успокоить слугу. Тот вскочил и кинулся к хозяину на подмогу.
С помощью домовика Морган дохромал до дивана и попытался оценить свое состояние. Зажег свет и наколдовал зеркало, снял рубашку — тело было чистым, никаких следов ранений. Аура была обычной. Все как всегда.
— Что ищешь? — раздался голос Жнеца.
— Не знаю — пробормотал Морган. — пытаюсь понять, что произошло. Что ты сделал?
— Дал тебе знания о твоем предназначении.
— Да? Я ничего не запомнил.
— Смотри.
На груди в отражении проступил красный узор из рун.
Морган всматривался в узор, повернув отражение так, чтобы оно было не зеркальным.
— Возродить… что-то?
— Прочти полностью.
— Возродить… величие… некромантии? Это шутка? Меня уничтожат. И я почти ничего не знаю об этом.
— Узнай — ответил холодный голос. — Уничтожить тебя почти невозможно. Найди других. Научи. Возроди.
— Зачем это тебе? И почему я?
— Некромантия — мое дитя. Моих детей — всех, у которых этот дар, забивают как бешеных животных, даже самых юных. Ты — потому что я выбрал тебя. Остальные слишком малы и слабы.
— Где я их найду?
— Они сами придут.
— Я сам ничего не знаю. Дар едва меня слушается, я веду себя как безумец…
— Да. — ответил Жнец. — Ты неопытен. Тебе следовало бы учиться самому десяток лет, прежде чем принять других. Но времени нет. Через десять лет останешься ты один. И других уже не будет.
— Сколько их? — спросил Морган. Он должен принять у себя дома легион недорослей?
— Двое.
— Двое?!
— Да. Последние. Жди их. Они придут к тебе сами.
****
Следующие месяцы прошли в исследовании и экспериментах. Он изучал, делал опыты на себе, читал все, что можно было прочесть. Иногда по утрам находил на столе новую книгу — которую точно невозможно было бы найти в книжной лавке или даже в отделе тайн.
Управление собой давалось все легче. Ауры не рябили, и трупы в морге не вставали от его прикосновений — без его на то приказа.
Поттер пока не наведывался ни домой ни на работу. Германия искала Шомберга и требовала от Британии вернуть его, так как международный портал указывал на острова. Британии нечего было предъявить, но о немце ничего не было известно. Так что визит Поттера был лишь делом времени.
Он прибыл с группой авроров и главой аврората. Хмуро огляделся, и приказал:
— Гонт, следуйте за нами.
Тот лишь пожал плечами.
Они аппаратировали в аврорат. Морган в компании Поттера и главного аврора, Руквуда, последовал в кабинет. Там ему указали на кресло у стола. Как только он сел, его руки и ноги опутали цепи.
Морган ждал.
— Где Шомберг? -взял с места в карьер Поттер.
— Мертв — спокойно сказал Гонт.
У обоих мужчин отпала челюсть.
— Кто его убил?
— Я.
— Почему?
— Защищался.
— Он приходил к тебе?
— Да.
— Что хотел?
— Проверить, что я на самом деле ничего не помню. Убить.
— Почему ты решил нам это рассказать?
Морган пожал плечами.
— Я защищался. Не вижу нужды лгать.
— Мы хотим применить легил…
— Нет. — твердо сказал Морган. Мое признание у вас есть. Никакой легилименции.
— Как же мы докажем, что это была самооборона?
— Я в первый раз в жизни кого-то убил. Он пришел ко мне. Я могу дать общую клятву, что рассказал только правду.
— Но ты что-то скрываешь.
— То, что вас не касается. И не касается этого дела.
Он увидел, как Поттер прищурился. Недоверие? Или ревность? Если последнее — то ему на руку.
— У вас что-то было с Шомбергом?
— Я не помню.
— А в последний день?
— Я предпочитаю не говорить об этом.
Поттер сжал кулаки.
— Ясно. Руквуд, не применяй легиллименцию. Мистер Гонт, принесите клятву о правдивости показаний и можете быть свободны. Кстати, где труп?
— Я его уничтожил.
— Понятно. Разбираться с Германией будем мы. Вы можете идти.
Морган вышел, не веря собственному счастью.
Вечером к нему пришел Поттер. Мрачный.
— Немцы требуют воспоминания.
Морган покачал головой.
— Нет.
— Что там было? И не ври мне насчет траха с ним, это сказки для Руквуда.
— Это на самом деле была самооборона.
Поттер тихо подошел к Моргану и мягко обнял его за плечи. Тот удивленно поднял на него взгляд, не понимая причины такой нежности.
— Морган — медленно сказал Поттер. — Что ты хочешь скрыть? Это связано с тем, что ты — некромант?
Это было как удар мешком по голове. Первым импульсом Моргана было вырваться. Но Поттер удержал его.
— Я знаю давно. С того самого дня, когда ты очнулся. И Северус знает. Морган, я могу тебя защитить. Если хотел бы, сдал бы уже тогда. Я делаю все, чтобы ты оставался живым и свободным, идиот.
Морган неверяще смотрел на того. Тот знал все это время?!
— Почему? — тупо спросил он.
— Потому что люблю тебя мудака — ответил Поттер с горечью.
Морган невольно хмыкнул.
Поттер обнял его. Не чувствуя обычного сопротивления, нашел его губы и поцеловал. Без напора, просто показывая, что чувствует. Как соскучился. Как беспокоился.
Тот принимал поцелуи. Не отвечал, но Поттер привык. Он гладил Моргана по спине, по плечам, стянул с того рубашку и джинсы. Гонт не сопротивлялся.
Поттер встал на колени и взял член того в рот. Только с Морганом он готов был на такое. Тот откинул голову назад, опираясь о стену. Пальцы его рассеянно гладили взлохмаченную голову Поттера. Потом он осторожно отодвинул того, присел рядом, посмотрел в глаза.
Поттер потянулся за поцелуем, опрокидывая Моргана спиной на мягкий ковер. Быстро разделся и лег поверх. Гладил его тело, целовал — изнывая от понимания, что он любит этого человека. Которого по всем законам государства следовало или сдать в отдел Тайн, или сжечь Адским пламенем. И долго, очень долго наблюдать, что тот на самом деле сгорает.
Потому что живой некромант -опасность для всей страны.
Он вошел в Моргана, и почувствовал знакомый восторг. Двигался в нем без прежнего безумства и беспамятства, наслаждаясь каждой секундой. Опять и опять целуя того. Морган не прикасался к нему — как и всегда. Но отвечал на поцелуи, и подавался навстречу. Закрыл глаза, и позволил Поттеру взять его твердый член в руку.
Они кончили одновременно. Морган лежал под Поттером, расслабленный, не пытаясь высвободиться. Внезапно Гарри почувствовал, что он напрягся. Посмотрел в его лицо и со страхом увидел, что тот смотрит на кого-то в стороне — как в тот раз.
— Нет — прошептал он — прошу тебя, не смотри туда. Морган…
Тот перевел взгляд на Поттера. Попытался улыбнуться, но не вышло.
— Поттер… — прошептал он — уходи. Быстро.
— Хрена с два — сказал тот.
— Ухо…ди. АААААА!!! — завопил Морган. Поттер в ужасе вскочил. Из носа, рта и ушей Гонта хлынула кровь.
Дом затрясся. Внезапно Поттера что-то подхватило и вынесло за дверь. Он чуть не упал, и только потом сообразил, что это был домовик Гонта. Тот дрожал рядом с министром, держа в маленьких лапках длинные ушки.
— Хозяин — шептал он.
— Что происходит? — спросил Поттер и встряхнул эльфа.
— Хозяин хозяина гневается. Он приказал хозяину не водиться ни с кем, а хозяин его ослушался. Теперь его наказывают. Хозяину очень больно. Тикки должен помочь хозяину. Но сейчас нельзя. Потом, когда Хозяин хозяина уйдет.
Поттеру стало жутко.
— А если он убьет Моргана?
— Не убьет — твердо сказал домовик. — Но хозяин Поттер не может больше ходить к хозяину. Это опасно.
Поттер хотел возразить, но тут дом перестал трястись, и домовик быстро шмыгнул туда. Дверь была незаперта, и Поттер зашел вовнутрь.
Морган лежал там же, где и до этого, ковер под ним был пропитан кровью.
Домовик мелькал между хозяином и шкафом с лекарствами, доставая какие-то склянки и мази. Поттер осторожно приподнял окровавленную голову Гонта и влил тому в рот содержимое одной из склянок. Потом еще что-то, в пузырьке. Смазал воспаленные участки тела мазью. Поднял и уложил Моргана на диван.
Потом посмотрел на лужу крови на ковре.
Этот урок был дан и ему тоже. Ему явно сказали — держись подальше.
Он сжал кулаки. Эта битва еще не окончена.
Убедившись, что Моргану ничего не угрожает, он наконец отправился к себе домой.
****
Морган очнулся утром. Встал с дивана, чувствуя легкое головокружение. Посмотрел на пятно крови на ковре. Вспомнил вчерашнюю экзекуцию и его передернуло. Тело уже регенерировало, но еще помнило боль. С Поттером надо что-то решать — ему совсем не хотелось повторения наказания за очередной вечер страсти.
В дверь постучали. Чертов гриффиндорец…
— Какого черта, Поттер — начал он, открывая дверь.
На пороге стояли двое подростков лет 15-16, парень и девушка. В хогвартских мантиях. Парень с галстуком Гриффиндорца, девушка — с слизеринским.
Морган устало посмотрел на них.
— Печенье продаете?
— Что? — не поняла девушка. Парень хмыкнул.
— Мы… Жнец сказал нам придти к вам. Сказал, что вы будете нашим учителем. — решительно сказала девушка.
— Ну, если сказал, так придется… проходите.
Подростки прошли. Сели на диван и уставились на кровь на ковре. Ясно, начали уже представлять в деталях кровавые ритуалы, которые он, Морган, тут проводит в одиночку.
— Рассказывайте — велел он, сев напротив них.
Юнцов звали Рея Болтон и Адам Морт. Оба полукровки с шестых курсов враждующих факультетов. Видно было, что они друг друга на дух не выносят. К обоим пару дней назад пришел Жнец и сказал им быть готовыми принять свое наследие. Рея, воспитывающаяся чистокровным отцом, была в ужасе — она знала, что такое оказаться некромантом в магическом обществе — унизительное разоблачение и безвременная и мучительная смерть. Адам, сын маглорожденной матери-одиночки от чистокровного мага, погибшего несколько лет назад, не особо был сведущ в делах темной магии и был более равнодушен. Надо —так надо.
В назначенный час Жнец перенес их к дому Гонта. И вот они здесь.
— А школа и родители вас не хватятся?
— Он сказал, что о нас все забудут. Как будто нас не было никогда.
Морган представил себе несчастных родителей, которых лишили даже воспоминаний о детях, оставив лишь зияющую пустоту, и вздохнул.
— А вы? Готовы к этому?
— У нас нет выбора. — тихо сказал Адам. — Как и у вас. Вы тоже не особо всему этому рады, да?
Морган кивнул. На душе стало легче — подростки оказались адекватнее, чем он представлял себе.
— Я тоже только недавно принял… Наследие. — он выплюнул это слово. — но в первую очередь я — врач. Отец троих детей вашего возраста. И, как вы понимаете, мучать и убивать людей и животных мы не будем. А будем учиться контролировать и скрывать свои способности. И не забывать об учебе — вам нужно закончить образование. Получить специальность. И остаться живыми, конечно. Я вижу, что факультетская вражда дает о себе знать. Снимите галстуки и забудьте о них. Вы больше не принадлежите Хогвартсу, и смысла в галстуках разных цветов нет. Буду рад, если вы не будете друг друга убивать и третировать. И еще больше буду рад, если мисс Болтон не забеременеет в ближайшие два года.
Те пошли пятнами от смущения и негодования.
— Да, я могу представить себе что такое парень и девушка, живущие под одной крышей и проводящие большую часть дня наедине. Драмы, гормоны, выяснения отношений и бурные примирения. Я не ожидаю от вас целибата. Только прошу быть достаточно разумными и не допускать нежелательных последствий.
Далее. На каникулы ко мне приезжают мои дети. На этот период вы будете жить в пристройке к дому — я закрою ее от посторонних. Прошу постараться не показываться им на глаза — мне будет нелегко объяснить им, что у меня дома делают двое шестнадцатилетних отроков.
Днем я нахожусь на работе. Это будет вашим временем для обычной учебы — я предоставлю вам все необходимые условия и надеюсь на вашу благоразумность. Изредка буду вас экзаменовать — но это ваше личное дело, как вы учитесь.
Вечером мы будем вместе учиться контролировать наш… дар. Есть вопросы?
— Да. — ответил Адам. — Чья это кровь на ковре?
— Моя. — спокойно сказал Морган. — Еще есть вопросы?
— Нет — тихо ответили подростки. Рея вдруг всхлипнула. Адам тоже казался совсем потерянным.
Морган потер рукой лоб. Это было ожидаемо…, но тяжело.
— Все будет хорошо — сказал он. — давайте лучше завтракать.
Мысль о завтраке особого энтузиазма не вызвала, но после еды молодые люди слегка повеселели.
— А министр Поттер может сюда зайти? — спросила скованно Рея.
Морган вспомнил свой восклик.
— Вряд ли. Если придет — ему открою я или домовик. Постарайтесь никому не открывать дверь сами. Вы можете выходить гулять когда захотите, только будьте осторожны.
— А… почему Министр к вам приходит?
— Мы старые знакомые, учились вместе. Приходит он редко, так что не думайте о нем особо.
— Он может нас опознать — тихо сказал Адам. — и нас убьют сразу же.
Морган вспомнил вчерашние слова Поттера. Тот давно уже все знает — но только про него, Моргана. Можно ли надеяться, что он будет молчать про группу из трех некромантов? Вряд ли.
— Поэтому и важно не попадаться ему на глаза. И научиться владеть собой.
После завтрака Морган показал подросткам их комнаты, раздал учебники и задания, и пошел на работу.