ID работы: 6825983

Другая история

Смешанная
NC-17
В процессе
46
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Осень в России почти всегда приходит с дождями и ветром, что заставляет деревья сбрасывать разноцветные листья на землю. Но иногда, после неясных, холодных, промозглых дней, приходит теплая пора, несущая с собой последний вздох лета, последнее мгновение и мимолётное, почти не видное для глаза, прощание на долгие месяцы. Величественный особняк с великолепный, уже почти отцветшим садом, стоял в отдаление от небольшого поселка, почти у самого леса, что простирался на мили вперёд. Об этом особняке никто не знал и не ведал, а под слоем чар, этот особняк находился в надежной защите от всех незваных гостей. Великолепное строение, в котором жили четыре поколения одной семьи, в котором рождались и умирали, в котором гремели крики поздравление на свадьбе и рождение наследника, — всё это хранилось в стенах этого дома. Летняя веранда, что всегда была местом сбора семьи, и сейчас не пустовала. В доме жила семья из восьми человек: пожилого мужчины, вдовца, потерявшего жену при рождении младшей дочери; единственного сына с супругой и их наследника; полная копия покойной матушки, средняя дочь с девчонкой, которую безмерно опекал пожилой глава семьи; её супруг, отбывший по делам Аврората; и младшая дочь-бунтарка, которая еще не обзавелась своим счастьем.       На перила летней веранды тут же опустилась сероватая сова, что была непримечательного вида. Громко ухнув, она устремила свой взгляд на сидевших за столом людей. Пожилой мужчина с сединой в рыжих волосах, приглядевшись к сове, так и не смог ее опознать. В их семейной совятни таких сов отродясь не было, а те, что прилетают из школы и министерства, совсем другие.       — Это наверняка тебе, Аманда, твои ухажеры пишут, — девушка с короткими волосами черного цвета и двумя выделяющимися белыми прядями злобно зыркнула на брата.       — А может тебе, братик? Я видела, как недавно ты любезничал с той продавщицей в лекарственном магазине, — на этих словах женщина лет тридцати, сидевшая рядом с маленьким мальчиком, слегка засмеялась. Её длинные русые волосы были заплетены в замысловатую прическу, украшенную заколкой из красивых камней.       — Дорогой, оказывается ты у меня падок на женщин в возрасте! Мисс Рапите шестьдесят с лишним, и я не думала, что она молода для тебя, — и с притворным ужасом она прикрыла ручкой губы, которые были растянуты в игривой улыбке.       — Уверяю милая, что дороже тебя и Виктора у меня никого нет, — ответил тот.       За этим всем с упоением и весельем наблюдала вторая брюнетка. Рядом с ней играя в летающие над ней игрушки смеялась девочка полутора лет. Ее огненно рыжие волосы, доставшиеся ей от дедушки, при свете солнца горели, чем напоминали языки пламени.       — Раз это ничейная сова, то думаю вы не будете против, если я прочту письмо, что она принесла, — поднимаясь со стула и взяв с собой небольшое печенья для птицы, девушка, улыбнувшись ей, отвязала письмо от лапы, что была любезна протянута, и дала угощение. Заметив адрес, девушка тут же издала удивленный возглас и кинулась к сидевшему во главе стола пожилому мужчине.       — Отец, смотри — указывая на тот самый адрес присланного им конверта, девушка смотрела как меняется лицо мужчины. В его глазах загорелся огонек веры, радости, о он потонул в легкой грусти, с нотками печали.       — Прошу, прочти его мне Алиса. Я бы сам мог, но забыл свои очки в доме, а звать эльфов не хочу, пусть готовятся к празднику, — кивнув отцу, девушка села подле него на стуле, что освободил ей ее брат.       

«Добрый день, прошу простить за мое обращение так прямолинейно, дядя Адриан.       Пишет вам Петуния Дурсль, дочь Иоланты. К сожалению, мама умерла три года тому назад. И совсем недавно я нашла Ваше письмо в ее любимой шкатулке и сначала долго сомневалась в правильности своего решение написать Вам ответ. Но мама часто рассказывала мне о Вас как о человеке, которого она безмерно любила и почитала.       Я сожалею, что Вам так и не удалось получить письмо, написанное именно ее рукой. Но сейчас написать Вам меня вынудила необходимость. А если говорить точнее — сильная вера в то, что Вы сможете мне помочь. Я не знаю всех подробностей жизни мамы до ее восемнадцати лет и момента, как она встретила отца, но просить помощи у меня не у кого.       31 Октября в нашей семье произошло большое горе. Моя сестра Лили и ее супруг погибли от рук темного волшебника. Ее первенец, мой племянник Гарри, остался жив, и это все, что у меня осталось от моей любимой Лили. Я знаю точно, что в нем течет кровь магов, и он станет таким же волшебником, как и моя сестра; но я не смогу воспитать его так, как того он заслуживает. Я обычный человек, маггл, и во мне нет той силы и знаний, которые бы пригодились для воспитания волшебника.       Я прошу Вас, помогите… Для меня уже сейчас нет другого желания, кроме как спасти своего племянника от той тьмы, о которой мне поведала моя сестра, и письмо, что подложили нам вместе с ребенком, не внушает мне большой веры в то, что он не будет в беде в далеком будущем.       Надеюсь, что мое письмо не опоздала к адресату, и вы все еще живы дядя Адриан. Прошу Вас ответить, что же мне делать. С Уважением Петуния Дурсль, Англия, Город Литтл Уингинг, Тисовая улица дом 4.»

      После прочтения письма за столом воцарилась тишина. Лицо пожилого мужчины потеряла все краски, он словно постарел на еще десяток лет.       — Отец? — забеспокоившись за состояние отца, дети тут же устремили свой взор на него.       — Я так и не увидел ее напоследок, — вдруг еле слышно, почти невесомо шевеля губами, проговорил мужчина. Переглянувшись, дети со скорбью посмотрели на отца.       — Не время сейчас убиваться и предаваться меланхолии, — сидевшая с мальчиком на руках женщина решительно посмотрела на собравшихся и, подозвав эльфа, она отдала ему своего сына, который тут же вознамерился подергать за уши свою няньку.       — В письме сказано о том, что от рук темного мага умерла дочь Иоланты, и сейчас опасность может грозить и оставшейся в живых Петунии и ее племяннику Гарри?! — на этих словах жены брата Алисия решительно кивнула головой.       — Он наследник нашей крови, отец. Тёмные маги могут прознать о том, что он находится у магглов, и тогда они их всех убьют. Но я искренне не понимаю, как дочь тети могла родиться магглом, — тут подал голос брат, что встал возле своей супруги опустив ей на плечо руку.       — Алиса и Карин правы, мы не можем допустить смерти оставшихся наших родных, отец, — мужчина, устремивший свой взор куда-то в даль, нахмурился, по его лицу расползлись тени задумчивости, и легкая морщинка залегла у него на лбу. Он явно обдумывал и переваривал слова, сказанные его детьми.       — У нас нет другого выбора, — вдруг подал голос он и, повернувшись к детям, устремил свой взор в глаза средней дочери, что сидела возле него.       — Отправляйся в Англию и забери оттуда моего внука. Но сначала убедись, что за ним не ведется слежка, обезопась пути отправления и проследи, чтобы Петуния и ее семья, — конечно, если таковая есть, — тоже были в безопасности. Я не хочу потерять последние следы жизни моей сестры. Они — это все что от нее осталось у меня… — и чуть позже добавил. — У нас.

***

Pov Алиса       — Я попросил в министерстве об одной услуге своего старого друга, и он согласился помочь нам с новыми документами для внука твоей тети, Алиса.       Женщина с благодарностью посмотрела на мужа, что сидел за столом, запечатывая конверт с документами, для гоблинов из Банка. На его руках снова появились свежие шрамы. Да уж, аврор отнюдь не самая безопасная профессия на свете. — Спасибо, милый. Действовать нужно быстро и решительно, после тех новостей, что нам принесла эта сова медлить и колебаться нам нельзя, — проверяя всё ли взяла и все ли амулеты активированы, я подошла к нему и, поцеловав в щеку, взяла конверт, тут же пряча его в сумку.       — Сестра, корабль скоро отправляется, — в комнату вошла Аманда, напоминая нам всем о том, то время не ждёт. Поцеловав Рэмируса в щеку, я повесила сумку на своё плечо и взяла дочь на руки, после чего прошла к камину на первом этаже нашего особняка.

***

      Найдя нужный дом, я посмотрела на задремавшую Одетту: ее утомила дорога и столько всего увиденного за один только день. Прежде чем я вошла в помещение, меня остановил всплеск магии дочери, которая всегда была очень чувствительна к защитным чарам, — да и к любым другим чарам, к слову, — её магия всегда агрессивно реагировала на стоявшие перед ней щиты, если те были установлены не членами ее семьи и мешали двигаться вперед. То же самое касалось и щитов, наложенных на места, куда нам предстояло войти, если магия дочери чувствовала в них не защиту, а угрозу. О таких вещах её магия предупреждала и нас в том числе.       Подняв палочку и поблагодарив отца за когда-то преподанный мне урок темного ритуала крови, что прятал любое волшебство в мире магглов, я, не боясь быть пойманной, взмахнула палочкой и увидела вязь заклинаний. Дом был просто увешан всевозможными чарами. Тут были и чары слежения, и сигнальные чары, чары, вызывающие отвращение и гнев, направленные на магию. Подождите-ка. А последнее для чего нужно?       В ступоре я не сразу заметила еще более подозрительную вязь черной магии, древнее заклинание, лишающее силы мыслить здраво. От увиденного меня даже передёрнуло. Вступи я сейчас на тропинку к дому, то сигнальные чары тут же бы сработали, и тот, кто наложил их, узнал о моем визите еще до того, как я бы добралась до двери.       Накладывая на себя и дочь вязь блокирующих, отталкивающих внимание и защитных заклинаний, я всё же прошла к дому. И, постучав в дверь, услышала лишь мелодичный, чуть хрипловатый голос: — Кто там? — в нём слышалась неуверенность, его обладатель явно боялся.       — Прошу прощения за беспокойство, но я хотела бы узнать: тут проживает Петуния Дурсль? — на мой вопрос, тут же открыли дверь.       Передо мной стояла женщина с кучерявыми темными волосами. Она была в цветастом фартуке, и ее глаза смотрели на меня с волнением, но, заметив в моих руках ребенка, она немного расслабилась. Поспешив представиться, чтобы не пугать приобретённую сестру, я чуть поклонилась. — Я Алисия Гриффиндор. Еще раз прошу прощение за то, что не предупредили вас о своем визите, но мы, получив ваше письмо, спешили так, как только могли. Я могу войти?       Петуния, только услышав мое имя, тут же расцвела в улыбке и поспешила пропустить меня в дом. Внутри было очень даже уютно, сразу чувствовалась рука любящей женщины.       — Прошу, пройдемте в гостиную, а то Дадли и Гарри наверняка там уже нашли что-то поинтереснее игрушек, — отпустив проснувшеюся Одетту на пол и разувшись, да и сняв с себя попутно мантию, я прошла в гостиную, куда ушла Петуния. В комнате оказались два мальчика, одногодки моей дочери; один сидел возле кубиков и пытался их жевать, его чуть пухленькие щечки были немного красного цвета. — Это мой сын Дадли — Петуния, заметив мой взгляд забрала у сына пожеванный кубик и подхватила его самого на руки, посадив в манеж. Тут справа послышался голос: — Мама!       Повернув голову, я заметила, что Одетта сидит возле мальчика с черными волосами и такого знакомого мне и семье Авады цвета зелеными глазами. Он с упоением рассматривала меня какое-то время, а после переключился на мою дочь, что без зазрения совести, похоже, читала его мысли и передавала ему свои.       — Это сын Лили, Гарри. Я уже писала вам о нем, — присаживаясь на кресло и протягивая руку в сторону черноволосого мальчишки, Петуния с нескрываемой надеждой посмотрела на меня. — Я даже и не надеялась на что-то, да и не думала, что мне вообще ответят, я боялась, что… — тут ее голос предательски дрогнул.       Для меня Петуния виделась женщиной похожей на мою матушку. Хоть я и не могу помнить все, но точно знаю, что вижу в ней такую же любовь и страх за своего сына и племянника, что было присуще моей матери. — Петуния, прошу Вас, не стоит плакать, мы получили ваше письмо и незамедлительно, приняли все меры что бы как можно скорее приехать за Гарри, и убедиться, что и вам не грозит опасность, — Петуния устало улыбнулась мне. — Можете звать меня Туни, так звала меня Лили, о какой опасности вы говорите? Неужели Лили была права насчет подозрений этого Дамблдора или как его там? — я покачала головой. — Я пока не чего не могу сказать на этот счет, новостей из Англии поступает крайне мало, Министр Магии Фадж, скрывает много тайн и даже когда тут началась первая Магическая война, до нас новости об этом дошли только тогда, когда несколько Авроров нашего министерства, отправились в Англию и вернулись на континент, — в комнате повисло молчание. — Понимаешь Петуния, наша семья необычная, и не только в том смысле что мы маги, а в том, кто наши предки. Наш основатель рода был Годрик Гриффиндор. Я думаю ты слышала о нем, потому что твоя сестра наверняка училась в школе Хогвартс, — Петуния тут же закивала головой. — Да, она училась там и вроде как училась на созвучном факультете. Я плохо знаю, я в то время мало общалась с сестрой, -в голове тут ще созрела мысль, что наверняка тетя Иолла скрывала от своих детей тайну своего происхождения. — Наш предок был одним из основателей школы Хогвартс, и поэтому ваша мама, тетя Иола скрывала это от вас, давно еще когда даже наших родителей в проектах не было, да даже их родителей не было, семья скиталась по Англии да и вообще везде, где можно было выжить, членов семьи преследовали темные маги, наша кровь и силы важны для многих ритуалов особенно темных. — Петуния вздрогнула на мои слова. — Но почему мама молчала. Ведь когда родилась Лили и выяснилось, что она маг, мама могла ей сказать, — причин было много, и объяснить все деталях я не могла, нужно было действовать быстро, а история могла затянуться на всю ночь. Вскоре могли заметить мои махинации с щитами, и забрать Гарри было бы проблематично. — По большей части в семье много мужчин и все рождаются боевыми магами, причем очень сильными, а вот женщины — замолчав на полуслове и посмотрев на мою дочь что уже спала вместе с Гарри на том же месте. Петуния явно была в непонятках для нее наш мир — это неведомая грань, поэтому постаравшись объяснить подробней я решила привести пример. — Моя дочь, обладает огромной силой она Легилимент, она может читать мысли людей и передавать свои, а теперь представь если бы тетя Иола, которая могла тоже читать мысли людей попала в руки к темным магам, боюсь даже представить, что бы с ней стало, — кивнув на мои слова Петуния погрузилась в задумчивость, она явно все взвешивала и обдумывала. — Когда вы сможете забрать Гарри. Если все настолько серьезно, то ему нужно быть как можно дальше от Англии, и как можно ближе к вам, — я улыбнулась. Сразу видно потомок Гриффиндора, что бы что не говорил, но Годрик был великим человеком, смелым, но не глупым, хоть и был любителем подурачиться. — Я отправлюсь завтра с утра в банк к Гоблинам, хочу уладить кое-какие бумажные вопросы, да и стоит подумать о Гарри, наверняка его отец был связан с магической семьёй, и у него есть магический крестный или же, родственник маги — Петуния только покачала головой. — У Поттера умерли родители до рождения Гарри, — на произнесенную Фамилию, я остолбенела. — Поттер? Отец Гарри чистокровный маг из семьи Поттеров? — на это мне Петуния лишь кивнула. Великий Мерлин! Годрик наверняка, придет в восторг, когда узнает с кем его наследники породнились. — Тогда, я оставлю пару распоряжений о бумагах Гарри и заберу его вечером, а также тебе стоит предупредить супруга о переезде. На дом наложено столько чар что мне казалось, что я пробираюсь в магическую тюрьму, — еще три часа посидев в доме Петунии, и обговорив с ней все детали. Я забрала спавшую дочь и направилась в квартиру что сняла недалеко от дырявого котла. С утра пораньше, оставив на нашего семейного Эльфа дочь, и поставив защиту на комнату, и приказав апарироватся в случае опасности, я направилась на Косую аллею. Я много слышала об этом месте от моей бабушки, когда-то ей рассказал об этом месте ее отец. Я прошла по Косой аллеи в направлении банка. Когда-то давно, тогда еще даже в планах не было моего дедушки, в этом банке остались четыре крупных сейфа с артефактами, деньгами и книгами нашего славного рода, а также фамильным мэнором и еще тремя зданиями где жила семья, летняя вилла на берегу моря, зимний дом, и еще небольшой домик в Годриковой Впадине где жил наш предок. Тогда в спешке глава семьи Артур Годрик Гриффиндор, мой уважаемый прадедушка попросил только запечатать сейфы и только по возвращению членов семьи в Англию, открыть эти счета. До этого несмотря на то что в другом филиале в России наша семья владеет уже пятью хранилищами, эти счета так и остаются для нас недоступны. Войдя в банк, я направилась к центральной стойке, я всегда любила гоблинов за их правила и уважала их деловую хватку. — Мы вас ожидали госпожа Гриффиндор, поверенный вашей семьи ожидает вас, — не успев и слова произнести, я тут же увидела в лукавых глазах гоблина, понимание причины моего визита, и судя по всему гоблины уже видели перспективы дальнейшего нашего разговора. — Благодарю и надеюсь, что золото в ваших хранилищах будет расти и множится, — идя за подоспевшим к нам еще одним гоблином, я направилась в кабинет в глубине банка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.