Я не должен лгать...

PG-13
Заморожен
419
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 26 587 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
419 Нравится 46 Отзывы 134 В сборник

Часть 1

Настройки
— Эй ты, урод, вставай, если не хочешь снова остаться без еды на неделю, — прозвучал противный женский голос тети, который сразу заставил волшебника широко распахнуть глаза. Гарри услышал шум сверху и сразу перевел взгляд на потолок, с которого нещадно летела вниз штукатурка. Протирая глаза от пыли, магический герой стал на ощупь искать свои старые очки, которые оказались на прикроватной тумбочке. Глаза были красные от недосыпания, но Гарри знал, что если он не появится через минуту, Вернон жестоко накажет его за своевольство. Слишком маленькая комната не позволяла встать в полный рост и размять затекшие плечи, поэтому «избранный» недовольно скривился. Старый матрас, который находился с ним, наверное, всегда был слишком мал, чтобы позволить герою спокойно выспаться. Кровать-это роскошь для него, как и впрочем, нормальное питание. Гарри попытался вспомнить, когда он чувствовал вкус теплой, только сваренной каши во рту, но смог лишь представить ее вид. Он забыл, что значит, есть за столом, а не словно какая-то собака подбирать с пола объедки. Топот усиливался, и Гарри поспешил. Натянув растянутую, с дырами в нескольких местах футболку серого цвета, он впопыхах выбежал из чулана. Яркий свет ослепил Поттера на несколько секунд так, что он не увидел, как Дадли подобрался слишком близко. Пухляк с силой толкнул Гарри, при этом кинув в него колкие фразы. Но волшебник привык к такому отношению, так что молча проводил любимца дома ненавистным взглядом. -Мам, можно мне новый телефон. Джек, этот недоумок, недавно хвастался, что отец купил ему новую модель. -Но сыночек, мы же купили тебе месяц назад очень хороший, дорогой телефон… — начала миссис Дурсль, пока ее не прервал требовательный голос Дадли. -Ну, мам, — чуть ли не захныкал сын, демонстративно начиная громко топать ногами. К счастью, на кухню вошёл глава семейства и, прервав рыдания Дадлички, вынул из ридикюля толстый кошелёк. -Петунья я согласен с нашим сыном. Негоже ему отставать от его сверстников. Мы сейчас же отправимся в магазин и купим Дадли лучший телефон, — довольно заявил Вернон, смотря на счастливое лицо сына. Гарри же отвернулся от всей этой картины, представшей перед ним. Поставив на стол три порции яичницы, которую он быстро успел поджарить, Гарри с отвратительным настроением направился обратно в чулан, чтобы не слышать радостное хрюканье маленького толстяка. И только он собирался удалиться, как перед ним появился Вернон, который с отвращением посмотрев на подростка, указал жирным пальцем на пол. Гарри, поняв все с полуслова, поспешил за шваброй, чтобы хотя бы один день не разозлить дядю. Он отчётливо помнил, как всего пять дней назад Вернон так сильно избил его, что парень ещё два дня не мог встать и просто валялся на грязном матрасе, корчась от боли. Гарри тогда казалось, что он вот так умрет в темноте один. Повторять этот опыт не хотелось, поэтому волшебник решил лишний раз не давать повода упрекнуть себя. Взяв чистящие средства в ванне, швабру и ведро с водой, подросток начал свою работу, пока родственники что-то оживленно обсуждали в углу. Дадли, пока взрослые переговаривались между собой, решил вновь насолить шрамоголовому. Натянув на ноги уличную обувь, он стал ходить по полу, оставляя за собой грязные следы. Ему видимо, казалось забавным, что Гарри приходилось снова и снова возить шваброй по плитке. Но темноволосого это затея мало веселила. При каждом движении ребра трещали по швам, а незажившие синяки, которые почти полностью покрывали тело подростка, доставляли ещё больший дискомфорт. Видимо поняв, что вывести Поттера из себя у него не выйдет, Дадли скучающе перевел взгляд на отца, который вместе с женой спешно собирались. Они не замечали, как их малыш развлекался или просто не хотели замечать. Вскоре вся семья Дурслей собралась у выхода. Вернон ещё раз напомнил племяннику о правилах поведения и, недовольно сверкнув глазами, закрыл дверь на ключ. Теперь Гарри мог беспрепятственно очистить пол от выходки Дадли и приступить к мойке посуды, которая любезно была оставлена на столе. Бурча себе под нос, волшебник принялся драить тарелки, ловко составляя их в шкаф. Руки жгло моющее средство, но Гарри это не останавливало. Он старательно проходил губкой по каждому изгибу, чтобы ненароком не пропустить пятнышко. Взглянув на свои еле дрожащие руки, он разглядел надпись, которая досталась ему после отработок с Амбридж. -Я не должен лгать, — гласила строчка, выжженная на бледной коже. Гарри прошептал эти слова, и рука вновь заболела. Словно надпись заново была вырезана на его кисти. Дурсли вернулись к четырем. Дадли, весело прыгая, размахивал своим приобретением перед лицом уставшего парня, надеясь ещё раз доказать, какое он ничтожество и отрепье. Но Гарри не нужны были напоминания, ему было с ранних лет известно его место в этом доме. Полностью вымотанный Поттер надеялся, наконец, отдохнуть от домашней работы, но время позаботится об ужине. В подтверждение этого стрелка отмерила ещё час и остановилась на 17:00. Из продуктов была рыба, фрукты, овощи, курица и еще много всего. Даже можно было найти кусок зачерствевшего пирога в глубине холодильника. Готовить Гарри любил, правда в данной обстановке это было не совсем так. Нет, никто не указывал ему, как чистить картошку или как резать морковь, Дурсли предоставляли ему полную свободу в его действиях, но попробовать свои творения у него не было возможности. Петунья четко следила за тем, сколько всего продуктов хранилось, и при исчезновении хотя бы яблока поднимала жуткий визг. Подросток пожарил на сковородке рыбу с овощами и, разложив все по тарелкам, без надзора Дурлей смог за целый день немного поесть. Уединившись в чулане, он протянул своей сове кусок рыбы, и та с остервенением набросилась на него. Гарри было стыдно за то, что Букля вынуждена питаться впроголодь, но поделать ничего не мог. Он и сам редко ел, из-за чего значительно потерял в весе после Хогвартса. Вспомнив огромные столы, со всевозможными угощениями Гарри сглотнул слюну. Времена в школе волшебства казались такими далёкими, словно он не был там не месяц, а все два года. Друзья не писали ему письма, поэтому он чувствовал себя особенно брошенным и потерянным. -Все скоро изменится, — пообещал себе парень и не заметил сам, как уснул прямо на холодном полу. *** Сегодня Дадли решил взять на встречу с друзьями Гарри, чтобы подтвердить свой авторитет в компашке подростков, подобной ему. Прибежав к чулану рано утром, младший Дурсль начал громко стучать своими жирными кулаками по двери, чем сразу разбудил спящего волшебника. Он быстро влетел в темную комнату и, пнув Гарри несколько раз в живот для наилучшего эффекта, понесся вниз, смеясь над беспомощностью заморыша. И вновь все началось по кругу. Поттер, умывшись, спускался готовить завтрак, при этом успевая уклоняться от тычков родственника, убирался, стирал грязное белье, ухаживал за садом и так снова и снова. Но сегодня день был не таким, как обычно. Неожиданно в голове Дадли появилась мысль показать Поттера своим друзьям, чтобы вместе вдоволь поразвлекаться над парнем. После обеда он сообщил Гарри новость, что он отправится с ним на прогулку в 15:00.Это идея сразу не понравилась темноволосому, но спорить с Дадли это почти то же самое, что и препираться с дядей. При любом неповиновении все сообщалось Вернону, который наглядным уроком доказывал подростку, чем могут закончиться его выходки. После первой поездки в Хогвартс Гарри заметил, что отношение к нему со стороны родственников сильно ухудшилось. Они смотрели на юного волшебника со страхом в глазах, но пытались его скрыть за грубостью. Мальчик понимал, что это была всего лишь защитная реакция, способ обезопасить себя, но ему было больно. Больно от того, что близкие люди так обходились с ним. Жизнь катилась по наклонной, становилось все сложнее сохранять рассудок в данной обстановке. Со временем он и сам перестал считать себя нормальным человеком. И это пугало подростка, так как со временем он терял частицу себя, переставал быть тем Гарри, который должен был спасти весь магический мир. Теперь самого героя нужно было спасать, но сделать это никто не спешил. Действительно, люди способны лишь брать и ничего не возвращать взамен… -Ты где, ненормальный, нам уже пора выходить. Гарри столкнулся с Дадли, который недовольно поглядывал на наручные часы. Он был одет в черную футболку с цветным принтом и джинсы темно-синего цвета. На удивление все шло толстяку, и теперь он выглядел не так страшно. Вот что значит правильно подобранная одежда! Гарри же вытащил свою парадную футболку со штанами и наскоро выбежал с Дурслем на улицу. Перед крыльцом стояло несколько парней примерно его возраста, которые, завидев друга, дружелюбно кивнули ему. Том, Чик и Каин, так звали подростков, как понял Гарри. Сначала они не обратили на него никакого внимания, и он, словно тень, ходил за ними весь день. Том, Дадли и Чик что-то усилено обсуждали между собой, пока Каин куда-то удалился. Появился он уже в компании какого-то ярко выкрашенного парня. Образ типичного хулигана сразу возник в голове волшебника, и даже хрипловатый голос очень четко подходил этому парню. Он подошёл к Дурслю и пожал ему руку в знак приветствия, из-за чего Дадли растянулся в глупой улыбке. Гарри понял, кто был главным в этой группе подростков, поэтому пытался скрыться от взгляда темных глаз. Но его надежды не оправдались. Тогда он ещё не знал, чем закончится этот день. День, который с самого начала не предвещал ничего хорошего. После прихода Рика все внимание было обращено на Гарри. Он словно специально продолжал неотрывно смотреть на него, привлекая ненужное внимание. Наконец и остальные ребята заметили неприметную фигуру за широкой спиной Дадли. - Кто это? — грубо спросил Рик. -Это наше сегодняшнее развлечение, — ухмыльнулся Дадли, открывая на обозрение ссутулившегося парня. Все взгляды были устремлены на него. Том достал из кармана сигареты и задумчиво исследовал стоящего перед ним подростка. Чик, наоборот, пытался не глядеть на Поттера и что-то усиленно печатал в телефоне. Каин и Рик с огромным любопытством разглядывали их игрушку. Они переглядывались, когда Дадли, пнув Гарри на бетонный асфальт, продолжал пинать лежавшего. Им явно понравился подарок от их друга, поэтому они решили присоединиться. Но игра была бы слишком неинтересной, если не дать их жертве шанс. Грубо поставив побитого Гарри на ноги, Рик начал отсчёт до начала их «охоты». -Десять, девять, — успел услышать сквозь дымку Поттер. -Восемь, семь, — ноги почему-то отказывались двигаться… -Шесть, пять, — бежать, нужно бежать твердил разум, и ноги, наконец, сдвинулись с места. -Четыре, три, два,- дыхание сбивалось, кровь, сочившаяся из головы, закрывала обзор. -Один, — позади послышались смешки, голоса усиливались, но Гарри продолжал бежать так быстро, насколько позволяли его раны. Но этого оказалось недостаточно… Парни быстро нагнали бегуна, окружив его. Словно раненный зверь, Гарри пытался сопротивляться и хоть как-то отбиваться от ударов, летевших на него. Он накинулся с кулаками на Каина и даже рассек тому губу, но был точным ударом сзади повален на землю. Предприняв несколько безуспешных попыток сбежать, Гарри вновь набросился на обидчика, на этот раз сильно ударив тому в солнечное сплетение. Силы стремительно покидали парня, но он не готов был так быстро сдаться. Он продолжил до последнего пытаться убежать. Но последней каплей стало то, как Рик достал нож и начал рассекать ему живот. Странный яркий свет окружил Гарри со всех сторон, отгоняя нападавших на несколько метров. Все тело парня засветилось серебряным светом, и через мгновение покрылось дымчато-серым блестящим мехом с черными пятнами, появились острые длинные когти и пушистый хвост. Гарри сначала не понял, что именно произошло, и долго вертелся в желании разглядеть, как он изменился. Теперь на удивление двигаться стало немного легче, но вот управлять собственным телом он пока не мог. Вместо привычной речи из огромной пасти исторгнулся грозный рык, который обратил подростков в бегство. Раненое животное пыталось подняться, но лишь неуклюже завалилось на бок. Кровь, не переставая, продолжала сочиться из рваной раны на животе. Гарри понимал: если не остановить кровотечение, он может умереть. Чувствительные усы уловили движение совсем рядом, оставаться на месте было нельзя, так как маглы, увидев зверя, тут же начали бы на него охоту. Оставалось только одно: отправиться в магический мир, где он, быть сможет, вернуть свою прежнюю человеческую форму. Острое зрение помогало ориентироваться, и Гарри, еле переставляя массивные лапы с угрожающими когтями, стал продвигаться вперед. Вечерело. Большая кошка с густой шерстью с осторожностью пробиралась в темноте. И только выразительные ярко-зеленые глаза смотрели куда-то вдаль, в надежде найти помощь...
419 Нравится 46 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (6)