Фотоснимок на память

NC-17
В процессе
40
автор
annetfrol бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 3 348 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

Часть 2

Настройки
«Дорогая Софи. Я был совершенно другим человеком раньше. Возможно, ты меня запомнила не в лучшем свете, и это полностью моё упущение. Мы проводили мало времени вместе. Поверь, мне бы очень хотелось это исправить. Я хочу рассказать тебе то, чего ты никогда бы не узнала от других людей. То, о чём тебе вряд ли расскажет твоя мама. Я хочу рассказать тебе о том, как жизнь может сломать человека. Я был ещё слишком молод, чтобы сопротивляться этому. Я хочу уберечь тебя от этих ошибок, моя принцесса. Моя жизнь круто перевернулась, когда я встретил одного удивительного человека, которого звали…» — Майкрофт, — мужчина слышит своё имя в трубке и кладёт телефон рядом с ноутбуком. Он знает, что это Шерлок. Знает, что у него проблемы. Но сейчас парню нужно немного успокоиться, несколько раз обвинить брата во всех бедах, а потом тихо и спокойно произнести: «Вытащи меня отсюда». Майкрофт знает, где он находится. Всегда знал. Последнее время Шерлок зачастил попадать в такие места, но брат хранит спокойствие. Он знает, что парень в скором времени перестанет вести такой образ жизни. Точнее… он верит в это. Он выходит из кабинета, захватив перед самым выходом пальто и свой излюбленный зонт, машет Арчи рукой, и тот понятливо кивает, выходя следом за боссом. Они садятся в машину и едут по указанному адресу. Машиностроительный завод в Лондоне уже давно перестал функционировать. Теперь это место стало притоном для отбросов города. Нет, конечно же Майкрофт не считал своего брата таковым. Но по-другому это место назвать никак не мог. Когда они подъезжают к заводу, Майкрофт надевает чёрные перчатки, а зонт оставляет в машине. Арчи следует за ним. Они находят Шерлока за пять минут и девятнадцать секунд. Тот может самостоятельно идти, но глаза блестят как никогда. В воздухе стоит этот запах, который Майкрофт узнаёт сразу же, он морщится, прикрывая лицо шарфом. Когда Арчи начинает вести Шерлока к выходу, тот вдруг останавливается и возвращается обратно. Арчи понимает Майкрофта без слов и следует за Шерлоком. Холмс-младший останавливается возле окна, на котором сидит какой-то парень. Он пытается его разбудить, но выходит у него это очень плохо. Когда помощник Холмса подходит ближе, он смотрит на Майкрофта. — Сэр, Вам стоит подойти. Холмс тихо ругается сквозь зубы на это проклятое место и идёт к Шерлоку. Когда Арчи отходит в сторону, Майкрофт узнаёт в лице парня Грега. Он закрывает устало глаза, пытаясь сохранить спокойствие, и кивает Арчи. Тот помогает Грегу встать на ноги и, придерживая его за плечи, ведёт к выходу. Когда все четверо садятся в машину, Грег валится на Шерлока. Майкрофту жалко своего помощника, потому что он сидит спокойно прижавшись к правой двери, вдыхая ароматы двух то ли пьяных, то ли накуренных парней. Их даже парнями трудно назвать. Грег выглядит старше Шерлока по всем параметрам. Холмсу-младшему уже двадцать пять, а он продолжает вести себя как ребёнок. Но у него хотя бы собственного не имеется в отличии от его соседа по сиденью. Майкрофт просит остановить водителя у дома Грега, отправляя Арчи вместе с Шерлоком домой. — Сэр, помощь точно не требуется? — Я справлюсь. Спасибо. Холмс удерживает Грега за плечи и поднимается на нужный этаж. Он спрашивает у парня, где находятся ключи, но тот лишь посылает его и говорит, что ему нужно бежать. Тогда Майкрофт облокачивает его на стену и начинает сам искать по всем карманам. Спустя две минуты ключи у него в руке. Открыв дверь, Майкрофт медленно заводит Грега в квартиру. Он сажает его на тумбочку, находящуюся справа, и закрывает за собой дверь. Холмс оглядывается по сторонам, проходит по комнатам и удивлённо останавливается в коридоре, глядя на Грега. Отсутствие ребёнка его не пугает, а наоборот только дает больше преимущества в данный момент, но вопросы всё равно появляются в голове. Он укладывает Грега на кровать, накрывая его тёплым одеялом, а сам отправляется на кухню. Майкрофт просто садится на стул и берётся руками за голову. В обычные дни он не сильно эмоционален, потому что работа требует от него такого поведения, но… он видит Шерлока в этом «ещё ребёнке». Майкрофт уверен, что Шерлок выкарабкается. Майкрофт совсем не знает Грега.

***

Грег просыпается где-то около одиннадцати. Он хватается за голову, которая раскалывается на части, и не понимает, как он оказался дома. Через мгновение он слышит какие-то звуки на кухне и решает подняться. В одних трусах он идёт на носочках к двери. Тихонько открыв её, он двигается дальше. У стола он замечает высокого мужчину в рубашке. Он подходит сзади и хватает его за горло удушающим приёмом. — Кто ты такой, что ты здесь делаешь? — Кричит Грег, удерживая мужчину. Через мгновение он понимает, что это тот незнакомец, который недавно был у него на пороге. Он ослабляет хватку, давая ему возможность говорить. — И тебе доброе утро, — хрипит Майкрофт, — может… ты уже отпустишь меня? Грег дрожит, он не знает почему. Отпустив мужчину, он отходит на пару шагов назад. Холмс оборачивается и видит страх в его глазах. — Грегори, всё хорошо. Ты дома. Сядь, и я постараюсь объяснить тебе, что произошло. — Я знаю, что произошло, чёрт возьми. Я сорвался. Вот что! — Он обходит Майкрофта и садится напротив. — Почему я без одежды? — Ты хотел бы спать в ней? — Ты раздел меня? — Удивлённо спрашивает парень. — Нет, я позвал соседку с первого этажа, и она помогла мне. — На первом этаже притон. Боюсь спросить, кого ты звал, — они улыбаются друг другу, и это происходит впервые. — Слушай, чтобы ты не думал, что я опять использовал свои связи, хочу сказать, что это не так. Я приехал туда забрать другого человека. — У тебя есть приятели среди наркоманов? — Снова удивляется Грег. — Мой брат. Шерлок. Он вернулся за тобой. — Ага, знаю такого. Смышлёный малый. Постоянно вытворяет какую-нибудь ху… фигню. За что частенько получает. И как у такого братца может быть всё так плохо? — Мы росли в одной семье, но Шерлок противился методам воспитания. Всегда искал какие-то обходные пути. Он не хотел быть таким как я. — А что с тобой не так? Ты же, полагаю, тоже умный. Раз принадлежишь к верхушке. Майкрофт усмехается. — Не обязательно быть умным, чтобы там быть. Но да, я любил учиться, но и Шерлок любил. Я пошёл в политику, а его это раздражало. Впрочем, с братом у нас были разногласия с детства. Но мне досталась участь его защищать и оберегать. — Это частично напоминает мне нашу ситуацию. У меня тоже есть старший брат. Только он большего добился, нежели я, — он делает паузу, — слушай, я даже не знаю, как тебя зовут. — Майкрофт, — улыбается мужчина, протягивая руку. — Грегори, хотя ты и так уже знаешь. Можно просто Грег. А тебя можно просто Майк… — Только попробуй. — Окей, я понял, — резко отвечает Грег, засмеявшись. Они сидят молча какое-то время. Майкрофт пытается держать себя в руках, чтобы не пялится на это великолепное крепкое тело, покрытое множеством татуировок. Он смотрит сначала ему в глаза, затем на волосы. Чёрные, но уже с заметной сединой. «Ему всего двадцать восемь», — думает про себя Майкрофт. — Где твоя дочь? — Наконец спрашивает Холмс. — Со своей матерью, где же ещё, — смеётся Грег. — Мы развелись два года назад. Она забрала ребёнка. И теперь я вижу её два раза в неделю, если повезёт. — Вы похожи. — Надеюсь только внешне, — снова смеётся парень сквозь боль, прожигающую внутри. — Уверен, ты хороший отец, — Майкрофт старается не смотреть ему в глаза. Это похоже на ложь, но никто об этом не говорит. Грег всегда хотел это услышать, пусть от незнакомца, но мечтал. Майкрофт резко встаёт с места и направляется к двери. — Мне пора идти. Опаздываю на работу. Он смотрит на телефон, на дисплее которого высвечивается сообщение. От кого: Арчи Кому: Майкрофт Холмс Текст: Сэр, Вас ожидать сегодня? Время отправления: 08:33 Он блокирует телефон, убрав его в карман пальто, и смотрит на Грега, который уже стоит напротив в прихожей. — Пожалуй, Вы выиграли в этой битве, — серьёзно произносит Лестрейд. — У нас было пари. — Оно вышло не совсем честное. — Уверен, это никак не зависело от кого-либо. — Я пришлю подробности в СМС, до встречи, — Майкрофт открывает дверь и покидает квартиру, снова оставив Грега в смятении. «В СМС?» — спрашивает он себя.
40 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (4)